Debem BOXER B100 Скачать руководство пользователя страница 14

14

www.debem.it

Dangerous or hazardous practices or practice not complying 

with the safety rules and with the recommendations contained 

herein, may cause serious injuries, material damage and even 

explosions and /or death for which the manufacturer cannot be 

held responsible.

WARNING: these instructions are essential for 

the pumps’ compliance to the requirements of the 

94/9/CE directive and must therefore be available, 

known, understood and applied. 

WARNING: the personnel in charge of installing, 

inspecting and servicing the pumps must have 

suitable 

technical knowledge and training in matters concerning 

potentially explosive atmospheres and the related risks. 

WARNING: use of the pumps in a manner that does 

not comply with the instructions indicated in the 

use and maintenance manual will cancel all the re-

quirements for safety and protection against of explosions. 

WARNING: the maximum allowed temperature 

IRUSURFHVVÀXLGVRUSRZGHU]RQHLVHTXDOWR

ƒ&GHSHQGLQJRQWKHFRQVWUXFWLRQPDWHULDOV

if exceeded, respect of the maximum temperature marked 

on the machine cannot be guaranteed.

ATENCIÓN: antes de intervenir en la bomba o an-

tes de realizar mantenimientos o reparaciones, es 

necesario:

$YDFLDUHOSURGXFWRTXHVHHVWiERPEHDQGR

%HIHFWXDUXQODYDGRLQWHUQRFRQXQÀXLGRDGHFXDGRQR

LQÀDPDEOH

C. seccionar la alimentación del aire mediante la válvula 

correspondiente y asegurarse de que no haya presiones 

UHVLGXDOHVHQODERPED

D. cerrar las válvulas manuales de interceptación del pro-

GXFWRDVSLUDFLyQHLPSXOVLyQ

(GHVFRQHFWDUODDOLPHQWDFLyQGHDLUHGHODUHG

F. dotarse de adecuadas protecciones individuales antes 

de intervenir (máscaras para el rostro, guantes, calzado 

cerrado, delantales, etc.).

ATENCIÓN: antes de utilizarla bomba, asegurarse 

GHTXHHOÀXLGRDERPEHDUVHDFRPSDWLEOHFRQOD

clase de protección contra el riesgo de explosión 

y con los materiales de construcción: peligro de corro-

siones, pérdidas de producto y explosiones debidas a 

reacciones químicas.

Para la instalación y el uso en ambiente potencialmente ex-

plosivo, respetar las siguientes precauciones generales:

- controlar que bomba esté llena y que el nivel esté al menos 

0,5 m por encima de ella;

FRQWURODUTXHHQHOÀXLGRWUDWDGRQRKD\DQLSXHGDKDEHU

partes sólidas de tamaño considerable o cuya forma pueda 

causar daños;

Prácticas peligrosas, arriesgadas o en desacuerdo con las 

prescripciones de seguridad y con lo indicado en este manual 

pueden causar graves lesiones, daños materiales e incluso la 

explosión y la muerte, que en ningún caso son responsabili-

dad del fabricante.

ATENCIÓN: las presentes instrucciones son in-

dispensables para que la bomba cumpla con los 

requisitos de la directiva 94/9/CE, por lo cual de-

ben ser: conocidas, puestas a disposición, comprendi-

das y utilizadas.

ATENCIÓN: El personal encargado de la instala-

ción, la inspección y el mantenimiento de la bom-

ba debe tener una preparación técnica adecuada, 

además de conocimientos 

Adecuados en materia de atmósferas potencialmente ex-

plosivas y riesgos a ellas vinculados.

ATENCIÓN: todo uso de la bomba que se aparte 

de las instrucciones dadas en el manual de uso 

y mantenimiento supone la anulación de los re-

quisitos de seguridad y protección contra el peligro de 

explosión.

ATENCIÓN: la máxima temperatura admitida para 

ÀXLGRV R SROYRV GH SURFHVR HQ ]RQD  HV GH

65/95ºC en función de los materiales de construc-

FLyQHQFDVRGHVXSHUDUODQRHVWiJDUDQWL]DGRTXHVH

respete la máxima temperatura indicada en la placa de 

marca.

PRESCRIZIONI DI SICUREZZA

 !

 !

 !

 !

 !

 !

SAFETY RULES

GB

 !

 !

 !

 !

WARNING: before intervening on the pump and/or 

servicing or repairing it, please note that you must: 

A. Discharge any product that was being pumped

%:DVKLWLQWHUQDOO\XVLQJDVXLWDEOHQRQÀDPPDEOHÀXLG

then drain.

C. Cut-off the air supply using the relevant valve and make  

sure that no residual pressure remains inside it. 

D. Close all on-off valves (delivery and intake sides) 

UHODWLYHWRWKHSURGXFW

('LVFRQQHFWWKHQHWZRUNDLUVXSSO\

F.  Wear suitable individual protection before any mainte-

nance or repair (goggles/face protection, gloves, closed 

shoes, aprons and others). 

WARNING: before using the pump, make sure that 

WKHÀXLGWREHSXPSHGLVFRPSDWLEOHZLWKWKHH[SOR

-

sion protection class and with construction mate-

rials of the pump: DANGER OF CORROSION,PRODUCT 

SPILLS AND/OR EXPLOSIONS CAUSED BY CHEMICAL 

REACTIONS.

For installation and use in a potentially explosive 

environment, comply with these general precautions:  

- ascertain that the pump is full and if possible, that the level  

  is above it by 0.5 m; 

DVFHUWDLQWKDWWKHÀXLGWUHDWHGGRHVQRWFRQWDLQRUFDQQRW

  contain large solids or solids of a dangerous shape;

 !

 !

PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD

SAFETY RULES

E

Содержание BOXER B100

Страница 1: ...chemical food mechanical environmental printing chemical painting galvanic textile and ceramic industry Dossier according to 94 9 EG 8 b II stored 7h9 125 WDOLD 6 U O 62 FDA compliant GB INSTRUCTIONSF...

Страница 2: ...de traducci n reproducci n y adap taci n total o parcial con cualquier medio est n prohibidos en todos los pa ses Debem SRL 2016 All rights of total or partial translation reproduction and adaptation...

Страница 3: ...DETECCI N DE AVER AS 35 PUESTA FUERA DE SERVICIO 37 DESGUACE Y DEMOLICI N 38 PIEZAS DE RECAMBIO 38 ESQUEMA DE MONTAJE KIT ALIMENTACI N DE AIRE 39 ESQUEMA DE MONTAJE KIT CUENTAGOLPES 40 INDEX PAGE FORE...

Страница 4: ...me of the features may change without notice All drawings and any other representation in the docu ments supplied with the pump are property of the Manufacturer who reserves all rights and FORBIDS dis...

Страница 5: ...tener una adecuada preparaci n t cnica adem s de conocimientos adecuados en relaci n con atm sferas potencialmente explosivas y los riesgos a ellas vinculados INTERVENCIONES EXTRAORDINARIAS LGHQWL FD...

Страница 6: ...e polvos combustibles en el aire presentes en la zona de empleo El legajo t cnico est depositado en el T V NORD CERT de Hannover GB In compliance with the 94 9 CEE standards the pumps carry WKH IROORZ...

Страница 7: ...trel M Santoprene D EPDM N NBR H Hytrel T PTFE D EPDM V Viton N NBR SPLIT MANIFOLD C A AISI 316 X C C DIGO DE IDENTIFICACI N B81 B15 Boxer 15 MICR MIcroboxer 1 MIN Miniboxer 2 B50 Boxer 50 3 B80 Boxer...

Страница 8: ...C T4 is the temperature class corresponding to the protection against the risk of explosion of the pumps designed for use in explosive atmo spheres the data and operating conditions are shown here be...

Страница 9: ...ariedad de pro ductos y composiciones qu micas se considera al usuario como el mejor conocedor de las compatibi lidades y reacciones con los materiales de que est hecha la bomba Por tanto antes de uti...

Страница 10: ...CI N NEGATIVA FRQ XLGRV Pi KDVWD FSV a 18 C ASPIRACI N BAJO CARGA FRQ XLGRV KDVWD FSV a 18 C TECHNICAL FEATURES The performances data refers to standard versions MAX delivery and Suction capacity valu...

Страница 11: ...28 8 110 BOXER B100 Alu 1 201 314 323 269 213 8 110 BOXER B100 Inox FOODBOXER 100 1 201 307 326 272 213 8 110 BOXER B150 pl stico Plastic 1 1 4 220 400 387 302 267 8 122 BOXER B150 Alu 1 1 4 225 405 3...

Страница 12: ...Noise at 5bar with rubber balls dB A 70 80 80 82 82 82 82 82 82 82 82 82 unidad de medida BOXER 15 MICROBOXER FB30 MINIBOXER FB50 B50 B80 FB80 B81 B100 FB100 B150 FB150 B251 FB251 B502 FB502 B522 B503...

Страница 13: ...sulten defectuosas el Fabricante se reserva el derecho de facturar el coste ntegro de las pie zas antes sustituidas bajo garant a El Fabricante no se hace cargo de los costes y riesgos del transporte...

Страница 14: ...s lidas de tama o considerable o cuya forma pueda causar da os Pr cticas peligrosas arriesgadas o en desacuerdo con las prescripciones de seguridad y con lo indicado en este manual pueden causar grave...

Страница 15: ...e de salpicaduras proceden tes de aver as accidentales de la bomba HQ FDVR GH URWXUD WRWDO GH ODV PHPEUDQDV HO XLGR SXHGH entrar en el circuito neum tico da arlo y salir por el escape Por consiguiente...

Страница 16: ...16 DUE TO STATIC CHARGE WARNING Aggressive toxic or dangerous liquids may cause serious injuries or damage to health therefore it is forbiffen to return a pump containing such products to the manufact...

Страница 17: ...XVW EH GRQH ZKHQ IUHH IURP SRZGHU Before restarting the pump ensure that no powder has entered the pneumatic distributor To replace worn parts use only original spare parts Failure to comply with the...

Страница 18: ...IDFWRUHV YLVFRVLGDG SHVR HVSHFt FR GHO XLGR di metro y longitud de la aspiraci n Colocar la bomba lo m s cerca posible del punto de alimentaci n a una distancia de 2 5 m y en ning n caso a distancias...

Страница 19: ...ng or incorrect grounding will cancel the requirements for safety and protection against the risk of explosion This completes positioning GB Despu s de haber efectuado la colocaci n se puede proceder...

Страница 20: ...que aparecen en la bomba IN ASPIRACI N abajo y OUT IMPULSI N arriba R UHVSHWDQGR ODV GLUHFFLRQHV LQGLFDGDV HQ ODV HFKDV 5 Sujetar los tubos con las correspondientes abrazaderas E 2 WARNING the pump m...

Страница 21: ...omba y provocar la rotura prematura de las membranas La bomba debe alimentarse en modo progresivo mediante una v lvula de puesta en marcha progresiva Apart from the check valve that enables cutting of...

Страница 22: ...tion or pneumatic motor strain RQQHFWLRQ RI WKH SURGXFW FLUFXLW QLVKHV KHUH GB OK Para efectuar la conexi n de la bomba al circuito neum tico es necesario ATENCI N la alimentaci n neum tica de la bomb...

Страница 23: ...ras de la bomba p rdidas de producto y da os a personas y cosas NOTA para accionar varias bombas con un solo dispositivo de control de aire consultar a nuestros t cnicos 3 Connect the supply hose from...

Страница 24: ...hould the user think that the temperature limits set forth in this manual may be exceeded during service a protective device must be installed on the system to prevent the global WHPSHUDWXUH XLG DPELH...

Страница 25: ...INTAKE down and OUT DELIVERY up 2 Check that the pump s pneumatic circuit valves are correctly installed on off ball valve three way valve and check valve 3 2SHQ WKH XLG LQWDNH DQG GHOLYHU YDOYHV GB...

Страница 26: ...M S INFORMACI N CONTACTARAL SERVICIO DEASISTENCIA DEL FABRICANTE ATENCI N en caso de bomba montada con aspi raci n negativa reducir la velocidad de la bomba mediante la v lvula de bola del aire 7R UHJ...

Страница 27: ...1 5 OF PUMP STALLING AND PREMATURE WEAR AND OR BREAKAGE OF THE DIAPHRAGM Besides being damaging for the pump cavitation is dangerous in a potentially explosive atmophere GB se hayan calculado correct...

Страница 28: ...e la alimentaci n del aire mediante la correspon GLHQWH YiOYXOD GH YtDV YHUL TXH TXH QR H LVWDQ SUHVLRQHV residuales D Interrumpir la alimentaci n del aire aguas arriba E esperar a que la refrigeraci...

Страница 29: ...control and clean the internal surfaces with a damp cloth GB 2 3 Para la limpieza o sustituci n de los asientos de las bolas y de las bolas proceder como se indica seguidamente ATENCI N antes de reali...

Страница 30: ...DODGDV FRQ SUHYDOHQFLD LJXDO D XLGR D PXH stran que la duraci n normal supera los 100 000 000 cien millones de ciclos Por motivos de seguridad en los am bientes con peligro de explosi n se prescribe s...

Страница 31: ...FDVLQJV E UHPRYLQJ WKH ing screws B4 Remove the external diaphragm locking cap from both circuits GB B5 Comprobar o sustituir las membranas en los dos lados de la bomba utilizando piezas de recambio o...

Страница 32: ...am E Wear suitable individual protective devices before interven ing goggles masks gloves closed shoes aprons and others DANGER OF FLUID EJECTION UNDER PRESSURE GB MANTENIMIENTO DEL CIRCUITO DE AIRE A...

Страница 33: ...ACING THE MICROBOXER PNEUMATIC EXCHANGER A2 A3 A4 A5 Sacar el casquillo de accionamiento neum tico del cuerpo central A6 Sacar la tapa y extraer el distribuidor monoestable del aire A7 Sustituir el ca...

Страница 34: ...C EXCHANGER B5 Desmontar el intercambiador neum tico quitando los ele PHQWRV GH MDFLyQ B6 Sustituir el intercambiador y el eje de conexi n con un recambio original de las mismas caracter sticas B6 1 E...

Страница 35: ...evisar y sustituir 1 5a Separar los tubos de impulsi n y de aspiraci n y compro bar si la bomba se pone en marcha 1 6a Sustituir el intercambiador controlar si hay hielo en la descarga de aire Si as f...

Страница 36: ...n del aire 5 3a Controlar la presi n con un man metro instalado en la bom ED FRQ OD ERPED HQ IXQFLRQDPLHQWR YHU J SiJ 24 Si la pre si n en ese punto es demasiado baja con respecto a la presi n de red...

Страница 37: ...O WLSR GH XLGR ERPEHDGR 2 HUUDU ORV JULIRV GH OD DVSLUDFLyQ GH OD LPSXOVLyQ GHO XLGR montados en la bomba 3 Cerrar la alimentaci n del aire con la v lvula de 3 v as se descargar as la presi n residual...

Страница 38: ...necesario 7 1 1 YDFLDU HO XLGR D Q SUHVHQWH HQ OD ERPED Q FDVR GH XLGRV SHOLJURVRV Wy LFRV R nocivos para la salud efectuar un adecuado la vado y tratamiento peligro de lesiones da os a la salud y mu...

Страница 39: ...ntaci n del aire en el agujero GHO OWUR 6 La regulaci n de la presi n de alimentaci n del aire en el OWUR UHJXODGRU GHEH HVWDU HQWUH ORV ORV EDU debe hacerse con la bomba en funcionamiento Se completa...

Страница 40: ...r el tornillo de regulaci n DEXTR GIRO mayor presi n de actuaci n LEV GIRO menor presi n de actuaci n Se completan as las operaciones de montaje del KIT CUENTAGOLPES THE STROKE COUNTER KIT is supplied...

Страница 41: ...bola Intercambiador neum tico Tornillo Tapa descarga de aire Tuerca Tornillos para colector Tornillo del cuerpo de la bomba Arandela Central Housing Pump Casing Deliv And Suct Manifold Ball Seat Inte...

Страница 42: ...del cuerpo de la bomba Tornillos para colector Arandela Bobina Guarnic tapa bobina Tapa bobina Casquillo de accionamiento Central block Pump casing Manifold Ball seat Ball runner cage Connection shaf...

Страница 43: ...el cuerpo de la bomba Tornillos para colector Arandela Bobina Guarnic tapa bobina Tapa bobina Casquillo de accionamiento Central block Pump casing Manifold Ball seat Ball runner cage Connection shaft...

Страница 44: ...n tapa colector Tornillos para colector Arandela Bobina Guarnic tapa bobina Tapa bobina Casquillo de accionamiento Central block Pump casing Manifold Ball seat Ball runner cage Connection shaft Silenc...

Страница 45: ...ca con brida Tornillo del cuerpo de la bomba Guarnici n tapa colector Arandela O ring Arandela O ring Tapa de polietileno Central block Pump casing Manifold Ball seat Ball runner cage Shaft Silencer I...

Страница 46: ...con brida Tornillo del cuerpo de la bomba Guarnici n tapa colector Tornillos para colector Arandela Tapa de polietileno Main block Pump casing Manifold Ball seat Connection shaft Silencer Internal ca...

Страница 47: ...re Tuerca Tornillo del cuerpo de la bomba Guarnici n tapa colector Tornillos para colector Arandela Tapa de polietileno Central block Pump casing Manifold Ball seat Ball runner cage Connection shaft S...

Страница 48: ...ire Tuerca Tornillo del cuerpo de la bomba O ring tapas colector silicona Tornillos para colector Arandela Tapa de polietileno Main block Pump casing Manifold Ball seat Connection shaft Silencer Inter...

Страница 49: ...ire Tuerca Tornillo del cuerpo de la bomba Guarnici n tapa colector Tornillos para colector Arandela Tapa de polietileno Main block Pump casing Manifold Ball seat Ball runner cage Connection shaft Sil...

Страница 50: ...ire Tuerca Tornillo del cuerpo de la bomba Guarnici n tapa colector Tornillos para colector Arandela Tapa de polietileno Main block Pump casing Manifold Ball seat Ball runner cage Connection shaft Sil...

Страница 51: ...nillo del cuerpo de la bomba Guarnici n tapa colector Tornillos para colector Arandela Arandela Tapa de polietileno Main block Pump casing Manifold Ball seat Shaft Internal cap Belleville washer Cap B...

Страница 52: ...uerca Tornillo del cuerpo de la bomba Guarnici n tapa colector Tornillos para colector Arandela Tapa de polietileno Main block Pump casing Manifold Ball seat Shaft Internal cap Belleville washer Cap B...

Страница 53: ...l cuerpo de la bomba Guarnici n tapa colector Tornillos para colector Arendela Anillo separador Tapa de polietileno Main block Pump casing Manifold Ball seat Shaft Internal cap Belleville washer Cap B...

Страница 54: ...del cuerpo de la bomba Guarnici n tapa colector Tornillos para colector Arendela Anillo separador Tapa de polietileno Main block Pump casing Manifold Ball seat Shaft Internal cap Belleville washer Cap...

Страница 55: ...Tuerca con brida Tornillo del cuerpo de la bomba Guarnici n tapa colector Tornillos para colector Arendela Tapa de polietileno Main block Pump casing Manifold Ball seat Ball runner cage Shaft Internal...

Страница 56: ...del cuerpo de la bomba Guarnici n tapa colector Tornillos para colector Arendela Anillo separador Tapa de polietileno Main block Pump casing Manifold Ball seat Ball runner cage Connection shaft Intern...

Страница 57: ...ana interna Membrana externa Filtro silenciador Anillo de parada Guarnic asiento bola inf Guarnic asiento bola sup Intercambiador neum tico Tornillo silenciador Separador Rejilla del silenciador Tuerc...

Страница 58: ...arnici n tapa colector Tornillos para colector Arandela Arandela Tuerca con brida para central Clavija Central body Flange air side Pump casing Manifold Ball seat Ball runner cage Shaft Silencer Inter...

Страница 59: ...e la bomba Guarnici n tapa colector Tornillos para colector Arandela Arandela Arendela Tuerca con brida para central Clavija Central body Flange air side Pump casing Manifold Ball seat Ball runner cag...

Страница 60: ...del cuerpo de la bomba Tornillos para colector Arandela Soporte Tornillo Tuerca con brida para central Clavija Main block Flange air side Pump casing intake manifold delivery manifold Ball seat Ball r...

Страница 61: ...r Tornillos para colector Arandela Arandela Arandela Belleville Tornillo Tuerca con brida para central Clavija Adaptador etiqueta Main block Flange air side Pump casing Manifold Ball seat Ball runner...

Страница 62: ...arnici n tapa colector Tornillos para colector Arandela Arandela Tuerca con brida para central Clavija Central body Flange air side Pump casing Manifold Ball seat Ball runner cage Shaft Silencer Inter...

Страница 63: ...or Tuerca Tornillo central Tornillo del cuerpo de la bomba Tornillos para colector Arandela Arandela Arandela Belleville Clavija Tornillo Adaptador etiqueta Main block Flange air side Pump casing Mani...

Страница 64: ...ral Tornillo del cuerpo de la bomba Tornillos para colector Arandela Arandela Arandela Belleville Pata Tornillo de la pata Tuerca Clavija Tornillo Adaptador etiqueta Main block Flange air side Pump ca...

Страница 65: ...debem it www debem it DISTRIBUIDORES RESELLERS CENTROS DE SERVICIO ASSISTANCE CENTERS SELLO DEL DISTRIBUIDOR RESELLER STAMP Yalitech Instruments Santiago de Chile R o Refugio 9648 Parque de Negocios E...

Отзывы: