background image

I

NSTALLAZioNE

Per  una  corretta  messa  in  opera  del  motoriduttore 
BIG FOOT, agire come segue:
Individuare all’interno della proprietà il punto corretto 
dove installare BIG FOOT, solitamente in prossimità 
del pilastro di supporto in cui scorre il cancello.
Assemblare le piastre di supporto “Pb” con i tiranti 
ricurvi  e  la  piastra  “OPTIONAL”  “Pb1”  con  i  grani 
“Gr” di regolazione (

figura 1

).

Costruire  una  solida  piazzola  in  cemento  con 
dimensioni  come  da 

figura  2

  prevedendo  il 

passaggio delle guaine “G” per il passaggio dei cavi 
di alimentazione e di controllo del sistema.
Prima che il cemento solidifichi posizionare la piastra 
“Pb”  annegando  nel  cemento  i  tiranti  prestando 
attenzione  che  la  piastra  “Pb”  sia  perfettamente 
orizzontale nei due sensi (

figura 3

).  

Dopo che il cemento si sarà perfettamente solidificato 
posizionare il motoriduttore BIG FOOT sulla piastra 
“Pb”  e  dopo  aver  tolto  il  carter  di  protezione 
fissarlo  leggermente  per  mezzo  degli  appositi  dadi 
in dotazione “Vf” (

figura 4

).

Allentare i dadi ”Vf” e far scorrere il motoriduttore 
BIG FOOT nelle apposite feritoie in modo da stabilire 
una  distanza  tra  il  pignone  del  motore  “P”  ed  il 
cancello  adeguata  al  tipo  di  cremagliera  “C”  da 
installare,  fare  in  modo  che  il  pignone  ingrani 
per  tutta  la  larghezza  del  dente  sui  denti  della 
cremagliera e quindi fissare i dadi “Vf”(

figura 5

).

Eseguire la manovra di emergenza o manuale (vedi 
paragrafo  Manovra  di  emergenza  o  manuale)  e 
portare il cancello in posizione di massima apertura.
Appoggiare una estremità della cremagliera “C” sul 
pignone “P”  e  mantenendola  orizzontale  iniziare  a 
fissarla tramite saldatura o con le apposite viti ”Vc” 
(

figura  6

),  facendo  scorrere  il  cancello  man  mano 

che  si  avanza  con  il  fissaggio  della  cremagliera  e 
controllare che la stessa non forzi sul pignone o che 
non se ne allontani troppo.
Nel caso l’asse longitudinale del cancello non fosse 
diritto  bisognerà  interporre  tra  il  cancello  e  la 
cremagliera  dei  spessori  in  modo  da  garantire  il 
costante centraggio tra pignone e cremagliera
Ad  operazione  ultimata  fissare  i  dadi “Vf”  e  i  dadi 
“D1”,  con  manovra  manuale  eseguire  una  apertura 
e una chiusura per verificare il corretto allineamento 
(non devono esserci punti di attrito).

attenzIone

La durata del pignone e della cremagliera dipende in 
modo determinante dal perfetto allineamento degli 
stessi

Dato il notevole peso dei cancelli da automatizzare 
si consiglia di utilizzare cremagliere in ferro o acciaio 
di adeguata sezione.

Il cancello deve essere provvisto di fermi meccanici 
“Fa” (

figura 7

) sia in apertura che in chiusura al fine 

di evitare il deragliamento del cancello stesso.

I  fermi  meccanici “Fa”  devono  garantire  un  franco 
antischiacciamento tra le parti mobili e quelle fisse 
del cancello, per le dimensioni di tali franchi seguire 
le disposizioni derivanti dalle normative vigenti.
Portare  manualmente  il  cancello  in  posizione  di 
apertura lasciando, a seconda del peso del cancello, 
una  luce  di  30-50  mm  tra  il  cancello  e  il  fermo 
meccanico “Fa” (

figura 7

).

Fissare  alla  cremagliera  la  staffa  finecorsa  “S” 
mediante  i  grani  “Gr1”  (

figura  8

)  in  modo  che  il 

finecorsa rimanga premuto 
Ripetere le ultime due operazioni dall’altro lato per 
la staffa finecorsa in chiusura.
Eseguire  i  collegamenti  elettrici  come  da  manuale 
della  centrale  elettronica  e  montare  i  dispositivi  di 
sicurezza obbligatori

Istruire il personale addetto all’uso dell’automazione 
sui relativi comandi, dispositivi di sicurezza, manovra 
di  emergenza  e  pericolosità  derivante  dall’uso 
dell’automazione.
Compilare  il  fascicolo  tecnico  ed  adempiere  agli 
eventuali obblighi derivanti dalle normative vigenti.

E’  garantito  il  corretto  funzionamento  delle  varie 
versioni BiG FooT solo ed esclusivamente se dotate 
di dispositivi di sicurezza dASpi e solo se abbinati 
alle schede di comando originali.

mANoVrA di EmErGENZA o mANUALE

La  manovra  di  emergenza  o  manuale  va  eseguita 
oltre  che  nella  fase  di  installazione  solamente  in 
caso di funzionamento anomalo dell' automazione o 
in mancanza di alimentazione elettrica.

Togliere l’alimentazione elettrica.

Aprire  il  tappo  sulla  maniglia  “LS”  ed  inserire  la 
chiave in dotazione “CH” (

figura 9

).

Ruotare la chiave “CH” in senso antiorario, estrarre 
la  maniglia  di  90°  verso  l’operatore  (

figura  9

)  ed 

aprire manualmente il cancello.
Per  ristabilire  il  normale  funzionamento  dell' 
automazione, riportare la maniglia “LS” in posizione 
originale  e  ruotare  la  chiave  “CH”  in  senso  orario 
quindi  togliere  la  chiave  e  richiudere  il  tappo 
sulla  maniglia.  Depositare  la  chiave  “CH”  in  un 
luogo  sicuro  e  conosciuto  solo  agli  addetti  all’uso 
dell’automazione.  Ripristinare  l'alimentazione 
elettrica,  prestando  attenzione  che  non  vi  siano 
persone nell'area in cui il cancello si sta movendo..

Содержание Big Foot 1200

Страница 1: ...so e di installazione Instruction Manual Manuel de instructions Manual de instrucciones Motoriduttore per cancelli a battente Swing gates operator Moto r ducteur pour portails battants Motoreductor pa...

Страница 2: ...8 00 230 V 10 50 Hz 10 4 3 3 9 4 7 9 3 8 8 2 11 6 5 2 Quadro d insieme 1 Linea 230 Vac 50 Hz 3 x 1 5 2 Colonnina fotocellula 3 Fotocellula 4 x 1 4 Lampeggiante con antenna 3 x 1 rg58 5 Cremagliera 6 M...

Страница 3: ...Illu strazioni Picture s F igure F igura 01 03 05 09 02 04 06 08 GR1 GR1 LS FA CH VC VC 30 50 mm 300 mm 520 mm 07 C VF PB GR G PB PB1 optional PB PB P S S D1 VF...

Страница 4: ...caso di recupero materiali separarli per tipologia rame alluminio plastica parti elettriche ecc Non sono comunque presenti materiali considerati pericolosi per chi li maneggia Smantellamento Per sman...

Страница 5: ...pende in modo determinante dal perfetto allineamento degli stessi Dato il notevole peso dei cancelli da automatizzare si consiglia di utilizzare cremagliere in ferro o acciaio di adeguata sezione Il c...

Страница 6: ...must be divided by type copper aluminium plastic electrical central unit However there are not material considered dangerous for the handler Dismantling In order to dismantle or to move away the autom...

Страница 7: ...correct alignment there have not been friction IMPORTANT The duration of the rack and the pinion depend on the right mesh engagement In view of the considerable weight of the gates we recommend to use...

Страница 8: ...ques etc Quand m me il n y a pas de mat riaux consid r s dangereux D montage Pour d monter ou d placer l automation ailleurs il faut D brancher l alimentation lectrique D monter la platine de commande...

Страница 9: ...ll re d pend du juste engr nement cause du poids remarquable des portails automatiser on conseille d utiliser une Le portail doit avoir des arr ts m caniques Fa figure 7 aussi bien dans l ouverture qu...

Страница 10: ...ndo las normas vigentes En el caso de recuperarlos materiales es oportuno separarlos por tipo lat n aluminio pl stico piezas el ctricas De todas formas no hay materiales peligrosos por quien los manej...

Страница 11: ...de la cremallera depende de manera determinante del perfecto alineamento de los dos Considerando el peso de las puertas aconsejamos el utilizo de cremalleras de hierro o acero con adecuado espesor La...

Страница 12: ...ielle de ces documents sans accord crit Tous les droits tant r serv s Daspi Automazione Cancelli S r l se reserva el derecho de hacer todas las modificaciones necesarias para mejorar los productos pre...

Отзывы: