background image

65

A

R

EN

RU

64

ةلافكلا

ГАРАНТИЯ

.طقف نوبزلل ةئزجتلارجات نم اهيف جتنملا عيب مت يتلا ةلودلا يف ةحلاص ةلافكلا هذه

Следующая гарантия распространяется 

исключительно в стране, где этот продукт был 

изначально продан продавцом клиенту.

1

  .

 دنع رهظت يتلا وأ ةدوجوملا ةيداملا بويعلاو عينصتلا بويع عيمج ةلافكلا يطغت

 ءارشلا خيرات نم ىلولأا تاونس )

3

( ةثلاثلا ةرتف يف رهظت يتلا وأ ءارشلا خيرات

 نم ققحتلا ىجري .)عناصلا ةلافك( كلهتسملل جتنملا عاب يذلا ةئزجتلا رجات لبق نم

 ءارشلا دعب روفلا ىلع ةيداملا بويعلا وأ عينصتلا بويع نم هولخ و جتنملا ةيلامك

.ءارشلا ىلع ليلدك اهخيراتب ءارشلا ةميسقب ظفتحإ .ملاتسلاا دعب وأ

2

  .

 ىجري ،ةلافكلا ىلع لوصحلل .ًاروف جتنملا مادختسا نع فقوت بيع دوجو ةلاح يف

 نوكي نأ ىلع ًلاوأ هنم جتنملا ءارش مت يذلا ةئزجتلا رجاتل هنحش وأ جتنملا ذخأ

 ىلع تابثإك يلصلأا ءارشلا لصو قاروأ زاربإ عم ةديجو ةفيظن ةلاحب جتنملا

.ةرشابم عناصلل هنحش وأ جتنملا لاسرإ مدع ءاجرلا .ءارشلا

3

  .

 يئيبلا ريثأتلا وأ ئطاخلا مادختسلإا نع ةجتان رارضأ يأ ةلافكلا هذه يطغت لا

 مدع وأ ،نييعيبطلا قزمتلا وأ ققشتلا وأ )قرطلا ثداوح وأ ،قيرحلا وأ ،ءاملاك(

 مت لاح يف ةحلاص ريغ ةلافكلا هذه ربتعت .ةقفرملا مادختسلإا تاميلعتب مازتللإا

 ءارجإ مت لاح يف وأ كلذب لوخمريغ صخش لبق نم دعقملا ىلع تلايدعت ءارجإ

.ةيلصلأا ريغ تافاضإ وأ ءازجأ مادختسإب تلايدعتلا

4

  .

 تابلاطملا كلذ يف امب ،ةينوناقلا كلهتسملا قوقح نم يأ ىلع ةلافكلا هذه رثؤت لا

 نوكي دق يتلاو ،دقعلاب للاخلإاب قلعتي اميف تابلاطملاو ةيريصقتلا ةيلوؤسملا يف

.جتنملل ةعنصملا ةكرشلا وأ عئابلا ىلع يرتشملل

1. Гарантия распространяется на все дефекты 

изготовления и материалов, существующих на дату 

покупки или появляющихся в срок от трех )3( лет 

с даты покупки у продавца, который изначально 

продал продукт )гарантия производителя(. 

Пожалуйста, проверьте комплектацию продукта 

и наличие дефектов непосредственно на момент 

покупки или сразу после получения. Пожалуйста, 

всегда сохраняйте документы на покупку.

2. При наличии дефекта, незамедлительно прекратите 

использование продукта. Чтобы получить гарантию, 

следует доставить или отправить продукт в чистом 

виде и полной комплектации продавцу, который 

изначально продал вам товар, а также приложить 

оригинал документа, подтверждающего факт 

покупки )чек или счет-фактура(. Пожалуйста, не 

отправляйте изделие производителю напрямую. 

3. Эта гарантия не покрывает любые убытки, которые 

являются результатом неправильного использования, 

воздействия окружающей среды )воды, огня, аварии и 

т.д.(, нормального износа или несоблюдения инструкций, 

представленных в данном руководстве пользователя. 

Гарантия не распространяется, если изменения 

и ремонт были выполнены неуполномоченными 

лицами, или если были использованы неоригинальные 

компоненты и аксессуары.

4. Эта гарантия не влияет на установленные законом 

права потребителя, в том числе требования из 

деликта и претензий в отношении нарушения 

контракта, который покупатель может иметь в 

отношении продавца или производителя продукта.

WARRANTY

The following warranty applies solely in the country where 

this product was initially sold by a retailer to a customer.
1. The warranty covers all manufacturing and material 

defects, existing and appearing, at the date of purchase 

or appearing within a term of three )3( years from the 

date of purchase from the retailer who initially sold 

the product to a consumer )manufacturer’s warranty(. 

Please check the product with respect to completeness 

and manufacturing or material defects immediately 

at the date of purchase or immediately after receipt. 

Please always keep your dated proof of purchase.

2. In case of a defect, stop using the product immediately. 

To obtain the warranty please take or ship the 

product to the original retailer, who initially sold this 

product to you in a clean and complete condition and 

submit an original proof of purchase )sales receipt or 

invoice(. Please do not take or ship the product to the 

manufacturer directly.

3. This warranty does not cover any damages which 

result from misuse, environmental influence )water, 

fire, accidents etc.(, normal wear and tear or failure 

to comply with the instructions provided in this user 

manual. The warranty does not apply if modifications 

and services were performed by unauthorized persons 

or if non-original components and accessories were 

used.

4. This warranty does not affect any statutory consumer 

rights, including claims in tort and claims with respect 

to a breach of contract, which the buyer may have 

against the seller or the manufacturer of the product.

Содержание SIRONA Q i-SIZE

Страница 1: ...AR EN RU UA EE LV LT TR SIRONA Q i SIZE User guide ECE R 129 45 cm 105 cm max 18 kg Birth ca 4 Y ...

Страница 2: ...кция создана только для обзорного представления об автокресле Для достижения максимальной безопасности и комфорта для вашего ребенка абсолютно необходимо чтобы вы внимательно прочитать всю инструкцию по эксплуатации UA УВАГА Коротка інструкція створена для оглядового ознайомлення з автокріслом Для досягнення максимальної беспеки та комфорту для вашої дитини абсолютно необхідно щоб ви уважно прочит...

Страница 3: ...по ходу движения 76 105 см макс 18 кг 15 мес 4 г УКР за напрямком руху 76 105 см макс 18 кг 15 міс 4 г EE nägu sõidusuunas 76 105 cm max 18 kg 15k ca 4a LT į priekį atsukta 76 105 cm daugiausia 18 kg 15 MĖN 4M LV Uz priekšu vērsts 76 105 cm max 18 kg 15 mēn 4gadi TR Öne dönük Pozisyon 76 105 cm max 18 kg 15M ort 4Y MAX CLICK ...

Страница 4: ...05 см Вес до 18 кг SIRONA Q I SIZE ً ا وفق المقعد وتركيب إستخدام الضروري من لطفلك مثلى لحماية تحذير المقعد على تعديالت بأي القيام يمنع الكتيب هذا في المعطاة للتعليمات ВНИМАНИЕ Для обеспечения надлежащей защиты вашего ребенка необходимо использо вать и установить автокресло в соответствии с инструкциями приведенными в данном руковод стве Любые изменения запрещены وطوله ً ا شهر 15 ال سن طفلك يصل حتى...

Страница 5: ...Ы БОКОВОЙ ЗАЩИТЫ 29 РЕГУЛИРОВКА НАКЛОНА КРЕСЛА 31 ВРАЩЕНИЕ НА 360 33 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОТИВ ХОДА ДВИЖЕНИЯ 45 CM 105 CM 37 РЕГУЛИРОВКА РАЗМЕРА 39 ПРИСТЕГИВАНИЕ РЕМНЯМИ АВТОКРЕСЛА 41 ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ ПОЛОЖЕНИЙ АВТОКРЕСЛА 43 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО ХОДУ ДВИЖЕНИЯ 76 СМ 105 СМ 47 РЕГУЛИРОВКА СТОЛИКА БЕЗОПАСНОСТИ 49 КРЕПЛЕНИЕ СТОЛИКА БЕЗОПАСНОСТИ 51 НАДЕЖНО ЛИ ЗАЩИЩЕН ВАШ РЕБЕНОК 53 СНЯТИЕ ЧЕХЛА 55 ЧИСТКА 57 ЧИСТКА ...

Страница 6: ...х сидениях изготовленных из деликатных материалов например велюр кожа и т д при использовании автокресла Этого можно избежать положив на сиденье автомобиля например плед или полотенце По этому вопросу также обратитесь к разделу ухода за автокреслом в данной инструкции Крайне важно соблюдать данные рекомендации перед первым использованием автокресла в автомобиле تمت إذا إال CYBEX SIRONA Q i SIZE إس...

Страница 7: ...كتروني موقعنا أو المزودة األنواع قائمة مراجعة يرجى i Size بنظام مزودة ليست المركبة صانع مراجعة يرجى مركبتك في ISOFIX نظام يتواجد لما إذا الحالة هذه في فقط استثنائية حاالت في األمامي المقعد على المقعد وضع يمكن التالية النقاط مراعات يرجى Багаж и другие свободные предметы в транспортном средстве которые могут привести к получению травмы в результате несчастного случая всегда должны быть надежно закре...

Страница 8: ...kommen ُ ا مواجهةجانبي مركبة مقاعد على الطفل مقعد باستخدام ٌسمح ي ال تحذير إتجاه لعكس المواجهة المقاعد على استخدامه أن كما السفر حركة التجاه ً ا أيض مسموح غير الصغير الحافالت أو الشاحنات مثل السفر حركة WARNUNG Auf Fahrzeugplätzen die quer zur Fahrtrichtung angeordnet sind ist die Verwendung des Kindersitzes nicht zulässig Auf rückwärtsgerich teten Fahrzeugsitzen wie z B in einem Van oder Minibus i...

Страница 9: ... all passengers make sure that Чтобы гарантировать максимально возможный уровень безопасности убедитесь что نامضل ةمالسلا ىلثملا باكرلل دكأت نم نأ WARNING Never use the car seat on a vehicle seat with an activated front airbag This does not apply to so called side airbags ВНИМАНИЕ Никогда не используйте автокрес ло на сиденье с активированной фронтальной подушкой безопасности Это не относится к бо...

Страница 10: ... للخلف ً ا موجه المقعد إستخدام تحذير أكثر للخلف الموجه المقعد يعتبر ذلك من أكبر وحجم بعمر حتى سم 75 المقعد استخدام المعلومات من للمزيد التالي البند مراجعة يرجى ً ا أمان للخلف ً ا موجه внимание Обязательно перевозите детей в положении против хода движения до 15 месяцев и по достижении ими роста 75 см Даже вне этих лимитов такая перевозка детей является самой безопасной Для полного описания обратите...

Страница 11: ...кресла Держите детей подальше во время установки и снятия автокресла Существует риск что ребенок может прищемить пальцы при регулировке автокресла родителями سم 105 76 لألمام ً ا موجه المقعد إستخدام Использование по ходу движения 76 см 105 см وكان ً ا شهر 16 ال الطفل عمر تعد إذا لألمام ً ا موجه المركبة مقعد تثبيت يسمح سم 76 من أطول Использование автокресла по ходу движения разрешено по достижении ...

Страница 12: ...рилагаемый к продукту معدنان مقبضان عن عبارة هما ISOFIX من 5 اإلرساء نقاط مالحظة يرجى الشكوك راودتك إذا المركبة داخل والمقعد الظهر مسند بين موجودان للمساعدة بمركبتك الخاص التعليمات كتيب مراجعة внимание Фиксаторы ISOFIX 5 это 2 металлические петли на каждом сидении которые расположены в углублении между спинкой и сидением автомобиля Если у вас возникли сомнения обратитесь к руководству по эксплуата...

Страница 13: ...قعد أمام الرجلين منطقة في أجسام أي تضع ال مالحظة внимание Не кладите какие либо предметы в ноги ребенка в передней части автокресла من 8 الموصالت على 11 الخضراء السالمة مؤشري أن من د ّ ك تأ مالحظة طريق عن اللزوم عند تحريرها يمكنك بالتركيب الشروع قبل مرئية غير ISOFIX ذاته الوقت في للخلف الموصالت وسحب ISOFIX من 12 التحرير زي ضغط внимание Убедитесь что оба зеленых индикатора безопасности с обеих стор...

Страница 14: ...rocedure in reverse order РЕГУЛИРОВКА ОПОРНОЙ НОГИ ADJUSTING THE SUPPORT LEG СНЯТИЕ АВТОКРЕСЛА С СИДЕНЬЯ АВТОМОБИЛЯ REMOVING THE CAR SEAT FROM THE VEHICLE внимание Убедитесь что автокресло ровно расположено на сидении автомобиля NOTE Make sure that the car seat still rests flat on the car seat ВНИМАНИЕ Опорная нога всегда должна напрямую касаться пола Запрещено размещение любых объектов под опорно...

Страница 15: ...ернуть протекторы L S P в исходное положение нажмите на кнопку фиксации 15 и одновременно вставьте протекторы обратно в корпус الجانبية الحمايات ضبط УСТАНОВКА СИСТЕМЫ БОКОВОЙ ЗАЩИТЫ تمديد يمنع المركبة داخل وسطية وضعية في المركبة مقعد إستخدام عند مالحظة الجانبية الحمايات ВНИМАНИЕ При использовании автокресла на среднем сидении использование боковых протекторов запрещено المركبة مقعد لتثبيت أو لحمل ...

Страница 16: ...and reclining positions for the safe and comfortable transport of your child in the car If wanted activate the position adjustment handle 16 on the front of the child seat to put the CYBEX SIRONA Q I SIZE in the required reclining position Always make sure that the seat shell 17 locks into place with an audible click واإلستلقاء الجلوس لوضعية الضبط للجلوس مختلفة وضعيات 7 حتى CYBEX SIRONA Q i Size م...

Страница 17: ...ы можете развернуть кресло лицом к двери и без труда пристегнуть ребенка Смотрите главу Пристегивание ремнями автокресла الطبيعية للوضعية الوصول وحال ً ا مجدد األصلية وضعيته إلى المقعد هيكل أدر هذا مالحظة ويمكن تقدير أقل على األولى الجولس وضعية في المقعد ضبط يجب نقر صوت سماع طريق عن Разверните автокресло в исходное положение Как только вы повернули корпус в нейтральное положение оно должно быть за...

Страница 18: ...خدم وال ً ا دائم السفر أثناء السفر أثناء تثبيت دون وسطى внимание Во время движения автокресло всегда должно быть зафиксировано либо по ходу либо против хода движения Никогда не ис пользуйте сиденье в любом разблокированным промежуточном положении во время движения NOTE Avoid getting any dirt or sand in between the upper seat shell and the base This can have a negative impact on the performance of ...

Страница 19: ...е ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО ХОДУ ДВИЖЕНИЯ 76 СМ 105 СМ للخلف ً ا موجه المقعد بينما الصدمات واقي باستخدام ُسمح ي ال تحذير ВНИМАНИЕ Использование столика безо пасности в положении против хода движения запрещено وحجم شهر 15 عمر حتى إلزامي للخلف ً ا موجه المقعد إستخدام تحذير للخلف الموجه المقعد يعتبر ذلك من أكبر وحجم بعمر حتى سم 75 ً ا أمان أكثر ВНИМАНИЕ Обязательно перевозите детей в положении против хода дви...

Страница 20: ...فل كتفي بين المساحة تتجاوز ال بحيث الرأس مسند ضبط يجب ً ا تقريب أصبعين عرض سم 3 مسافة وحركه 20 الرأس مسند من األسفل الجانب في 21 الضبط مقبض بتفعيل قم بها المرغوب للوضعية Подголовник 20 должен быть отрегулирован таким образом чтобы расстояние между плечами ребенка и подголовником не превышало 3 см прибл 2 пальца Активируйте ручку регулировки 21 на нижней стороне подголовника 20 и переместить его в ...

Страница 21: ... поверх плечей ребенка Сложите оба язычка вместе 27 и зафиксируйте их в пряжке 26 с громким щелчком Осторожно потяните за центральный ремень регулировки 28 чтобы затянуть плечевые ремни 23 пока они не будут подходить под размеры ребенка 27 24 26 28 23 25 تأكد ً ة فراد ضبطها يتم أال ويجب الرأس مسند مع بحزم مثبتة 23 الكتف أحزمة اإلستعمال قبل المخصص مكانه في صحيحة بطريقة مقفول الرأس مسند أن من Плечев...

Страница 22: ...ع قبل اإلتجاهات خماسية األحزمة نظام تثبيط ً ال أو يجب لألمام ً ا موجه Прежде чем использовать автокресло в положении по ходу движения автомобиля вы должны убрать 5 то чечные ремни безопасности مقعد على اإلتجاهات خماسية األحزمة نظام باستخدام يسمح ال تحذير لألمام ً ا موجه ВНИМАНИЕ Использование 5 точечных ремней безопасности в положении по ходу движения запрещено 29 CONVERTING FROM REARWARD TO FORWA...

Страница 23: ...енное место 38 в спинке кресла ВНИМАНИЕ Сиденье не может быть повернуто в положение по ходу движения пока пряжка ремня 26 не находится в отсеке для хранения 31 Закройте красную крышку 30 и повторно наденьте чехол для сиденья Всегда держите под рукой плечевые накладки Теперь достаньте столик безопасности 32 يكون بينما اإلتجاهات خماسية األحزمة نظام استخدام يجوز ال تحذير لألمام ً ا موجه المقعد ВНИМАН...

Страница 24: ...ОВКА В СООТВЕТСТВИИ С РАЗМЕРАМИ ТЕЛА لألمام ً ا موجه يمقعد التنقل عند الصدمات واقي استخم مالحظة ВНИМАНИЕ При транспортировке в положении по ходу движения воспользуйтесь столиком безопасности سم 76 من أطول الطفل و ً ا شهر 16 عشر ستة األقل على عمره الطفل و 4 المؤشر أغطية صحيحة بطريقة المضبوط 20 الرأس مسند يغطي أن ребенок выше 76 см и его возраст мин 16 месяцев и отрегулированный подголовник 20 закры...

Страница 25: ...ية المالبس ارتداء يجب ال فقط الصحيح بالشكل ضبطه Внимание Столик безопасности обеспечивает максимальный уровень комфорта и безопасности только при правильной установке Использование зимней одежды запрещено الصدمات واقي ضبط РЕГУЛИРОВКА СТОЛИКА БЕЗОПАСНОСТИ 33 32 34 Pulling the adjustment belts 33 on the front side of the impact shield 32 allows you to adjust it This should be tight but not pressing ...

Страница 26: ...сло أن حيث أخرى أجسام أية أو األوساخ من خالية المشابك إبقاء يجب مالحظة فقط ومسموع سليم بشكل األحزمة تثبت التي هي النظيفة المشابك ВНИМАНИЕ Пряжки должны быть чистыми и сво бодными от других предметов Только чистых пряжки фиксируются надежно и с щелчком MAX سم 105 طول وحتى سم 76 طول من طفلك حماية لضمان تحذير فقط للخلف ً ا موجه 32 الصدمات واقي استخدام يجب ВНИМАНИЕ Для обеспечения безопасности вашего ...

Страница 27: ...егулирован в соответствии с размерами ребенка Новорожденные и младенцы которые еще не могут сидеть самостоятельно до 1 года в ортопедических целях и из соображений безопасности должны перевозиться в наиболее горизонтальном положении против хода движения автомобиля أن من تأكد لطفلك حماية أقصى لضمان Чтобы обеспечить максимальную защиту вашему ребенку убедитесь что IS YOUR CHILD PROPERLY SECURED The ...

Страница 28: ...الخاص 26 الحزام مشبك إفتح الغطاء خارج 23 الكتف أحزمة مرر واآلن األحزمة وسادات إلزالة ّ العض Раскройте пряжку ремня 26 5 точечных ремней безопасности и откройте кнопки на накладках чтобы снять их Теперь протяните плечевые ремни 23 из накладок الصدمات واقي من للخلف الغطاء واسحب األمام من السحاب افتح Раскройте молнию с переднего края и снимите чехол со столика ً ا بتات الغطاء دون المركبة مقعد استخدام...

Страница 29: ...тном режиме Стирка при температуре выше 30 C или руками может привести к выцветанию ткани Пожа луйста стирайте чехол отдельно и никогда не сушите его механически Никогда не сушите под прямыми лучами солнца Вы можете очистить пластиковые детали мягким моющим средством и теплой водой أي تحت التبييض مساحيق أو كيماوية مواد إستخدام عدم يرجى تحذير الظروف من ظرف ВНИМАНИЕ Никогда не используйте отбелива ю...

Страница 30: ...дальнейшим использованием التالية النقاط إتباع الضروري من المركبة لمقعد حماية أقصى لضمان Чтобы гарантировать что ваше автокресло обеспечивает максимальную защиту необходимо соблюдать следующие пункты المركبة لمقعد الحماية تصاميم من أساسي عنصر هو الغطاء تحذير مركبة مقعد غطاء مع أو الغطاء دون المقعد إستخدام عدم يجب وبذلك مختلف ВНИМАНИЕ Чехол является неотъемлемой частью концепции безопасности автокр...

Страница 31: ... ся при аварии при определенной нагрузке Если система безопасности 37 на спинке корпуса раскрыта пожалуйста обратитесь к продавцу или производителю رؤيتها يمكن ال الطفل لمقعد أضرار في الحادث يسبب أن يمكن تحذير الفور على حادث وقوع بعد المقعد استبدال يرجى المجردة بالعين ВНИМАНИЕ Авария может привести к повреж дению автокресла которое не видно невоору женным глазом Пожалуйста смените автокрес ло в об...

Страница 32: ...ствию прямого солнечного света в течение длительно го времени детское автокресло должно быть удалено из транспортного средства или покрыто легкой тканью Регулярно проверяйте все пластиковые и металли ческие части сидения на повреждения деформации или изменения цвета Если вы обнаружите какие либо изменения автокресло необходимо проверить или утилизировать и возможно заменить у производителя Изменен...

Страница 33: ...ждающего факт покупки чек или счет фактура Пожалуйста не отправляйте изделие производителю напрямую 3 Эта гарантия не покрывает любые убытки которые являются результатом неправильного использования воздействия окружающей среды воды огня аварии и т д нормального износа или несоблюдения инструкций представленных в данном руководстве пользователя Гарантия не распространяется если изменения и ремонт б...

Страница 34: ...АРАНТИЙНОГО ТАЛОНА После покупки товара необходимо зарегистрировать его на сайте http cybex club Для этого можно сканировать QR код который находится на этикетке коробки или на самом товаре Или зайти на сайт по ссылке http cybex club 66 ...

Страница 35: ... обратиться в магазин где приобретался товар Настоящая гарантия предоставляется согласно правам потребителя установленным законодательством Российской Федерации и действительна в случае регистрации на сайте http cybex club или предъявления правильно заполненного гарантийного талона Гарантийный срок определяется производителем согласно регламенту и указан в инструкции на товар которая находится в к...

Страница 36: ...ние в течении гарантийного срока производилось не в гарантийной мастерской Производитель не отвечает за повреждение ткани возникающие под воздействием инородных красителей колюще режущих средств различных загрязнителей а также под воздействием солнечных лучей и других природных явлений С адресами Сервисных центров для проведения ремонтных работ можно ознакомиться по ссылке http cybex club page1734...

Страница 37: ...CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Germany INFO CYBEX ONLINE COM WWW CYBEX ONLINE COM WWW FACEBOOK COM CYBEX ONLINE CY_171_2132_A0817 GO TO WWW CYBEX ONLINE COM TO WATCH AN INSTRUCTIONAL VIDEO ...

Отзывы: