36
Pizzaform 10-13
36
Risoluzione problemi
Problema
Issue
Problem
Problème
Problema
Проблема
Cause
Cause
Ursache
Cause
Causa
Причина
Soluzione
Solution
Lösung
Solution
Solución
Решение
La pasta si attacca sui piatti
The dough sticks to the plates
Der Teig hängt an den beiden Tellern.
La pâte colle aux plats
La masa se adhiere a los platos
Тесто пристает к пластинам
La temperatura dei piatti è troppo bassa
The plate temperature is too low
Die Temperatur der Teller ist zu niedrig
La température des plats est trop basse
La temperatura de los platos es demasiado baja
Слишком низкая температура пластин
Verificare la temperatura impostata sui termostati e se è il caso alzarla fino a 150°/160°C.
Check the set temperature on the thermostats and where necessary, raise it to 150°-160°C.
Die Temperatur an den Thermostaten kontrollieren und ob diese auf 150°/160°C angehoben werden muss.
Vérifier que la température configurée sur les thermostats et si nécessaire, l›augmenter jusqu›à 150°/160°C.
Compruebe la temperatura programada en los termostatos y, en caso necesario, auméntela hasta los 150°/160°C.
Проверить заданную температуру на термостатах и в случае необходимости, повысить ее до 150°/160°C.
La forma del disco di pasta non è
perfettamente circolare
The shape of the dough disk is
not perfectly circular
Die Form der Teigscheibe ist
nicht perfekt rund.
La forme du disque de pate n'est
pas parfaitement circulaire
La forma del disco de masa no es
perfectamente circular
Форма диска теста не
совершенно круглая
La pallina non è stata posizionata al centro del piatto.
La forma della pallina non è sferica.
La temperatura dei piatti è troppo bassa.
The ball has not been placed at the centre of the plate.
The shape of the ball is not spherical.
The plate temperature is too low.
Die Kugel wurde nicht in die Mitte des Tellers gelegt.
Die Form der Kugel ist nicht rund.
Die Temperatur der Teller ist zu niedrig.
La boule n’est pas positionnée au centre du plat.
La forme de la boule n’est pas sphérique.
La température des plats est trop basse.
No se ha colocado el bollo en el centro del plato.
El bollo no tiene forma esférica.
La temperatura de los platos es demasiado baja.
Шарик теста не был позиционирован по центру пластины.
Форма шарика не является круглой.
Слишком низкая температура пластин.
Posizionare la pallina al centro del piatto inferiore.
Non alterare la forma sferica della pallina durante la manipolazione.
Verificare la temperatura impostata sui termostati e se è il caso alzarla fino a 150°/160°C.
Place the ball at the centre of the bottom plate.
Do not alter the spherical shape of the ball when handling.
Check the set temperature on the thermostats and where necessary, raise it to 150°-160°C.
Die Kugel in der Mitte des unteren Tellers positionieren.
Nicht die Kugelform der Kugel während des Bearbeitungsvorgangs verändern.
Die Temperatur an den Thermostaten kontrollieren und ob diese auf 150°/160°C
angehoben werden muss.
Positionner la boule au centre du plat inférieur.
Ne pas altérer la forme sphérique de la boule pendant la manipulation.
Vérifier que la température configurée sur les thermostats et si nécessaire, l’augmenter jusqu’à 150°/160°C.
Coloque el bollo en el centro del plato inferior.
No altere la forma esférica del bollo durante su manipulación.
Compruebe la temperatura programada en los termostatos y, en caso necesario, auméntela hasta los 150°/160°C.
Расположить шарик по центру нижней пластины.
Не изменять круглую форму шарика в ходе раскатки.
Проверить заданную температуру на термостатах и в случае необходимости, повысить ее до 150°/160°C.
Il disco di pasta si ritira dopo la
schiacciatura
The dough disk withdraws after
flattening
Die Teigscheibe geht nach dem
Quetschen zurück.
Le disque de pâte se retire après
l’écrasement
El disco de masa se retrae tras el
prensado
Диск теста сжимается после
раскатки
-BQBMMJOBEJQBTUBOPOÒTVóDJFOUFNFOUFMJFWJUBUB
La temperatura della pallina di pasta è troppo bassa.
The dough ball has not adequately risen.
The dough ball temperature is too low
Die Teigkugel ist nicht ausreichend durch die Hefe aufgegangen.
Die Temperatur der Teigkugeln ist zu niedrig.
-BCPVMFEFQÉUFOFTUQBTTVóTBNNFOUMFWÏF
La température de la boule de pâte est trop basse.
El bollo de masa no está suficientemente leudado.
La temperatura del bollo de masa es demasiado baja
Шарик сделан из недостаточно выброженного теста.
Температура шарика теста слишком низкая
Fare lievitare maggiormente la pasta collocandola in un luogo caldo.
Allow the dough to rise more by placing it in a hot place.
Lassen Sie den Teig weiter aufgehen, indem Sie ihn an einem warmen Ort aufbewahren.
Faire lever plus la pâte en la plaçant dans un lieu chaud.
Deje leudar la masa durante más tiempo colocándola en un lugar caliente.
Обеспечить дополнительное брожение теста, помещая его в теплое место.
Il disco di pasta non ha la dimen-
sione desiderata
The dough disk is not the correct
size
Die Teigscheibe hat nicht die
gewünschte Größe.
Le disque de pâte n’a pas la dimen-
sion souhaitée.
El disco de masa no tiene el
tamaño deseado
Несоответствующие размеры
диска теста
La regolazione dello spessore dei piatti non è corretta.
La regolazione del timer non è corretta.
The plate depth adjustment is not correct.
The timer adjustment is not correct.
Die Einstellung der Tellerstärke ist falsch.
Die Einstellung des Timers ist falsch.
Le réglage de l’épaisseur des plats n’est pas correct.
Le réglage du minuteur n’est pas correct.
No se ha ajustado correctamente el grosor de los platos.
No se ha ajustado correctamente el temporizador.
Несоответствующая регулировка толщины пластин.
Несоответствующая регулировка таймера.
Diminuire o aumentare la distanza fra i piatti.
Diminuire o aumentare il tempo di contatto dei piatti.
Decrease or increase the distance between plates.
Decrease or increase the plate contact time.
Den Abstand zwischen den Tellern erhöhen oder absenken.
Die Kontaktzeit der Teller erhöhen oder absenken.
Diminuer ou augmenter la distance entre les plats.
Diminuer ou augmenter le temps de contact des plats.
Reduzca o aumente la distancia entre los platos.
Reduzca o aumente el tiempo de contacto de los platos.
Уменьшить или увеличить расстояние между пластинами.
Уменьшить или увеличить время контакта пластин.
Si creano delle bolle sulla superficie
della pizza durante la cottura
Bubbles form on the surface of the
pizza during cooking
Es entstehen Bläschen an der Oberfläche
der Pizza während der Garung.
Des bulles se forment sur la surface
de la pizza pendant la cuisson.
Durante la cocción, se forman
burbujas en la superficie de la pizza
На поверхности пиццы в процессе
приготовления образуются пузыри
La lievitazione della pasta non è ottimale.
The dough does not rise perfectly.
Das Aufgehen des Hefeteigs ist nicht optimal.
Le levage de la pâte n’est pas optimal.
La masa no está perfectamente leudada.
Брожение теста не является оптимальным.
Forare il disco di pasta prima della farcitura con un forapasta.
1JFSDFUIFEPVHIEJTLVTJOHBEPVHIEPDLFSCFGPSFTUVóOH
Löchern Sie die Teigscheibe vor dem Belegen mit einem Teiglocher.
Percer le disque de pate avec de le farcir avec un rouleau pour percer la pâte.
Agujeree el disco de masa con un rodillo perforador antes de añadir los ingredientes.
Сделать отверстие в диске теста перед использованием валика для теста.
Problemlösung
Troubleshooting
Résolution des problèmes
Resolución de problemas
Разрешение проблем
Содержание Pizzaform PZF/45DS
Страница 1: ......
Страница 61: ...Pizzaform 10 13 61 ...
Страница 62: ...62 Pizzaform 10 13 ...
Страница 63: ...Pizzaform 10 13 63 ...