Pizzaform 10-13
45
45
KM
TELERUTTORE
GENERALE
GENERAL
CONTACTOR
HAUPT-
FERNSCHALTER
TÉLÉRUPTEUR
GÉNÉRAL
TELERRUPTOR
GENERAL
ГЛАВНЫЙ ДИСТАНЦИОННЫЙ
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
KM1
TELERUTTORE
DI CHIUSURA
CLOSING
CONTACTOR
SCHLIESSFERNSCHALTER
TÉLÉRUPTEUR DE
FERMETURE
TELERRUPTOR
DE CIERRE
ДИСТАНЦИОННЫЙ
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ЗАКРЫТИЯ
KM2
TELERUTTORE
DI APERTURA
OPENING
CONTACTOR
ÖFFNUNGSFERN-
SCHALTER
TÉLÉRUPTEUR
D'OUVERTURE
TELERRUPTOR
DE APERTURA
ДИСТАНЦИОННЫЙ
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ОТКРЫТИЯ
SB1
PULSANTE OFF
OFF KEY
OFF-TASTER
BOUTON OFF
BOTÓN OFF
КНОПКА ВЫКЛ.
CTRL
SCHEDA DI CONTROLLO
CONTROL BOARD
KONTROLLPLATINE
CARTE DE CONTRÔLE
TARJETA DE CONTROL
КОНТРОЛЬНАЯ ПЛАТА
FR1
PROTEZIONE TERMI-
CA INTERNO MOTORE
MOTOR THERMAL
CONTACT
WÄRMESCHUTZ IM
MOTOR
PROTECTION THERMIQUE
INTERME DU MOTEUR
PROTECCIÓN TÉRMICA
INTERIOR MOTOR
ВНУТРЕННЯЯ
ТЕПЛОЗАЩИТА ДВИГАТЕЛЯ
RA
RESISTENZA
INFERIORE
TOP HEATING
ELEMENT
UNTERER
HEIZWIDERSTAND
RÉSISTANCE
INFÉRIEURE
RESISTENCIA
INFERIOR
НИЖНИЙ НАГРЕВАТЕЛЬНЫЙ
ЭЛЕМЕНТ
RB
RESISTENZA
SUPERIORE
BOTTOM HEATING
ELEMENT
OBERER
HEIZWIDERSTAND
RÉSISTANCE
SUPÉRIEURE
RESISTENCIA
SUPERIOR
ВЕРХНИЙ НАГРЕВАТЕЛЬНЫЙ
ЭЛЕМЕНТ
TK A
TERMOCOPPIA
RESISTENZA
INFERIORE
TOP PLATE
TEMPERATURE
PROBE
THERMOELEMENT
UNTERER
HEIZWIDERSTAND
T H E R M O C O U P L E
DE LA RÉSISTANCE
INFÉRIEURE
TERMOPAR
RESISTENCIA
INFERIOR
ТЕРМОПАРА НИЖНЕГО
НАГРЕВАТЕЛЬНОГО
ЭЛЕМЕНТА
TK B
TERMOCOPPIA
RESISTENZA
SUPERIORE
THERMOCOUPLE UPPER
HEATING ELEMENT
THERMOELEMENT
OBERER
HEIZWIDERSTAND
T H E R M O C O U P L E
DE
LA
RÉSISTANCE
SUPÉRIEURE
TERMOPAR
RESISTENCIA
SUPERIOR
ТЕРМОПАРА ВЕРХНЕГО
НАГРЕВАТЕЛЬНОГО
ЭЛЕМЕНТА
SQ1
FINE CORSA SICUREZZA
GRIGLIA PROTEZIONE
PROTECTIVE
GRILLE
END POINT GUARD
SICHERHEITSENDSCHALTER
SCHUTZGITTER
FIN DE COURSE DE
SÉCURITÉ DE LA GRILLE
DE PROTECTION
FIN DE CARRERA DE
SEGURIDAD REJILLA DE
PROTECCIÓN
КОНЦЕВОЙ
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
ЗАЩИТНОЙ РЕШЕТКИ
SQ2
FINE CORSA SICUREZ-
ZA CHIUSURA
END POINT GUARD
CLOSED
SICHERHEITSENDSCHAL-
TER SCHLIESSUNG
FIN DE COURSE DE SÉCU-
RITÉ DE LA FERMETURE
FIN DE CARRERA DE
SEGURIDAD CIERRE
ЗАЩИТНЫЙ КОНЦЕВОЙ
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ НА
ЗАКРЫТИИ
SQ3
FINE CORSA SICUREZ-
ZA APERTURA
END POINT GUARD
OPEN
SICHERHEITSEN-
DSCHALTER ÖFFNUNG
FIN DE COURSE DE SÉCU-
RITÉ DE L'OUVERTURE
FIN DE CARRERA DE
SEGURIDAD APERTURA
ЗАЩИТНЫЙ КОНЦЕВОЙ
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ НА
ОТКРЫТИИ
SQ4
CONTATTO CHIUSURA
CONTACT CLOSED
SCHLIESSKONTAKT
CONTACT FERMETURE
CONTACTO CIERRE
КОНТАКТ ЗАКРЫТИЯ
SQ5
CONTATTO APERTURA
CONTACT OPEN
ÖFFNUNGSKONTAKT
CONTACT OUVERTURE
CONTACTO APERTURA
КОНТАКТ ОТКРЫТИЯ
F
FILTRO ARMONICO
HARMONIC FILTER
OBERWELLEN-AKTIV-FILTER
FILTRE HARMONIQUE
FILTRO ARMÓNICO
ГАРМОНИЧЕСКИЙ ФИЛЬТР
Per convertire trifase 230V in trifase 400V:
1) Connettere motore a stella da triangolo ;
2) Spostare cavo neutro (blu) su morsettiera principale da R a N;
3) Spostare cavo neutro (blu) proveniente da filtro, da KM A1 a
N morsettiera resistenze;
4) Spostare cavo neutro (blu) da KM T1 a KM A1;
To convert three-phase 230 V into three-phase 400 V:
1) Connect the motor to star-delta;
2) Move the neutral (blue) cable on the main terminal board
from R to N;
3) Move the neutral (blue) cable coming from the filter, from KM
A1 to N of the resistance terminal board;
4) Move the neutral (blue) cable from KM T1 to KM A1;
;
Zum Konvertieren der Dreiphase 230V in Dreiphase 400V:
1) Den Motor mit Sternschaltung an Dreieckschaltung anschließen.
2) Den neutralen Leiter (blau) auf dem Hauptklemmbrett von R
nach N verschieben;
3) Den neutralen Leiter (blau) vom Filter kommend von KM A1 auf
N am Klemmbrett der Widerstände versetzen;
4) Den neutralen Leiter (blau) von KM T1 nach KM A1 verschieben;
Pour convertir de triphasé 230V à triphasé 400V :
1) Connecter de moteur en triangle à moteur à étoile ;
2) Déplacer le câble neutre (bleu) sur le bornier principal de R à N ;
3) Déplacer le câble neutre (bleu) provenant du filtre, de KM A1
à N bornier des résistances ;
4) Déplacer le câble neutre (bleu) de KM T1 à KM A1 ;
Para conversión de trifásica 230V a trifásica 400V:
1) Cambie la conexión del motor, de triángulo a estrella.
2) Mueva el cable del neutro (azul) desde R a N en la regleta de
bornes principal.
3) Mueva el cable del neutro (azul) procedente del filtro, desde
KM A1 a N en la regleta de bornes de las resistencias.
4) Mueva el cable del neutro (azul) desde KM T1 a KM A1.
Для преобразования трехфазной системы 230В в трехфазную 400В:
1) Подсоединить двигатель на звезду от треугольника;
2) Сместить нейтральный кабель (синий) на главной клемм-
ной колодке с R на N;
3) Сместить нейтральный кабель (синий), выходящий из
фильтра, от KM A1 на N клеммной колодки нагреватель-
ных элементов;
4) Сместить нейтральный кабель (синий) с KM T1 на KM A1;
Содержание Pizzaform PZF/45DS
Страница 1: ......
Страница 61: ...Pizzaform 10 13 61 ...
Страница 62: ...62 Pizzaform 10 13 ...
Страница 63: ...Pizzaform 10 13 63 ...