126 Betriebsanleitung
Artiglio Master
Eine beliebige Taste für die Eingabe der numerischen Werte auf dem Tastenfeld (4, Abb.
9a) drücken. Das Spannfutter und die beiden Baugruppen mit Wulstabdrückscheibe
werden automatisch auf die geeignete radiale Position für die Bearbeitung von Felgen
mit 26” zurückgestellt.
An dieser Stelle ist die Maschine für neue Eingaben und die Wiederaufnahme nachfol-
gender Bearbeitungen betriebsbereit.
Wichtiger Hinweis:
Mit der Maschine / dem Spannfutter in der Position von 26”, erfolgt
während des Vorgangs die Rückstellung des Spannfutters um ca. 1”, sobald der Null-
stellungs-Mikroschalter betätigt wird; anschließend wird der Vorgang der Nullstellung
fortgesetzt.
Auf welcher Radseite soll der Reifen demontiert werden?
Siehe Abb. 10.
An der Radfelge die Position des Felgenbetts A ausmachen. Anschließend die größere
Breite B und die kleinere Breite C feststellen.
Zur Demontage bzw. Montage des Reifens ist das Rad so auf das Spannfutter zu positio-
nieren, dass die Seite mit der kleineren Breite C oben liegt.
Spezielle Hinweise
Im Handel sind besondere Radtypen erhältlich, für die im Vergleich zur Standardprozedur
spezielle Vorgehensweisen zu beachten sind.
Es handelt sich hierbei um folgende Radtypen:
Räder mit Leichtmetallfelgen:
Einige Räder weisen Leichtmetallfelgen mit minimalem
(A) oder sogar fehlendem Felgenbett auf (Abb. 10a). Besagte Felgen sind gemäß den
DOT-Kriterien (Department of Transportation) nicht genehmigt – anhand dieser Abkürzung
wird die Konformität der Reifen mit den Sicherheitsstandards in den USA und Kanada
bestätigt (Räder dieses Typs dürfen dort nicht vertrieben werden).
GEFAHR
Beim Montieren des Reifens ist mit größter Vorsicht vorzugehen. Die Felge und/oder
der Reifen kann unbeabsichtigt beschädigt werden, d.h., beim Füllen des Reifens
besteht die Gefahr, dass dieser explodiert.
ochleistungsräder europäischer Hersteller
(mit unsymmetrischem Hump) (Abb. 10b):
Die Krümmung (C) einiger Räder europäischen Fabrikats ist mit Ausnahme des Bereichs
der Füllventilbohrung (A) mit weniger ausgeprägter Krümmung (B) besonders markant.
Bei diesen Radtypen muss der Abdrückvorgang am Bereich der Füllventilbohrung sowohl
auf der oberen als auch auf der unteren Seite begonnen werden.
Räder mit Anzeigesystem für niedrigen Reifendruck (
Abb. 10c) (Räder für Corvette, BMW,
Lamborghini, usw.): Einige Hochleistungsräder sind mit einem Anzeigesystem für niedri-
gen Reifendruck in Form eines Druckaufnehmers (B) ausgestattet. Der Druckaufnehmer
ist mit einem Riemen (C) an der Felge auf der dem Bereich der Füllventilbohrung (A)
gegenüberliegenden Seite befestigt. Um die besagte Vorrichtung an diesen Radtypen
nicht zu beschädigen, muss der Abdrückvorgang am Bereich der Füllventilbohrung sowohl
auf der oberen als auch auf der unteren Seite begonnen werden.
Содержание Artiglio Master 26 MI
Страница 38: ...38 Manuale d uso Artiglio Master Note...
Страница 183: ...Artiglio Master 183 Fig 2 Fig 1 1 2 3 4 5 B A C D 1 2...
Страница 184: ...184 Artiglio Master Fig 3 Fig 4 B A 200 400 1 B A Fig 5b Fig 5 Fig 5a...
Страница 185: ...Artiglio Master 185 Fig 7 B H A A A Fig 6...
Страница 186: ...186 Artiglio Master 23 Fig 8a 1 15 2 3 4 5 7 6 8 9 10 11 12 13 14...
Страница 187: ...Artiglio Master 187 Fig 9a Fig 8b 20 19 16 21 17 22 18 4 1 2 3 5...
Страница 188: ...188 Artiglio Master Fig 9b 4 5 7 6 B 8 9 C 10 A B C 3 1 2 A 3 1 2 Fig 9c...
Страница 189: ...Artiglio Master 189 A Fig 10 Fig 10a Fig 10c A B C Fig 10b A B C A B C 1 Fig 9d...
Страница 190: ...190 Artiglio Master Fig 11...
Страница 191: ...Artiglio Master 191 Fig 13 Fig 14 1 Fig 12 Fig 12a...
Страница 192: ...192 Artiglio Master Fig 15 1 2 a b c d e f...
Страница 193: ...Artiglio Master 193 Fig 16 Fig 17 Fig 18 A...
Страница 194: ...194 Artiglio Master Fig 19 Fig 21 HUMP H double HUMP H2 Fig 20 1 A...
Страница 195: ...Artiglio Master 195 Fig 22 Y 1 K Z X...
Страница 196: ...196 Artiglio Master Fig 23...
Страница 197: ...Artiglio Master 197...
Страница 198: ...198 Artiglio Master Fig 24...
Страница 199: ...Artiglio Master 199 Fig 25...
Страница 200: ...200 Artiglio Master Fig 26...
Страница 201: ...Artiglio Master 201 Note...
Страница 202: ...202 Artiglio Master Fig 29 115 200 230V...
Страница 203: ...Artiglio Master 203...
Страница 206: ...206 Artiglio Master Cod 463529 Fig 31...
Страница 207: ...Artiglio Master 207 Cod 463529...
Страница 208: ...208 Artiglio Master Cod 4 104715 Fig 32...
Страница 209: ...Artiglio Master 209 Cod 4 104715...
Страница 210: ...210 Artiglio Master Cod 463533 Fig 33...
Страница 211: ...Artiglio Master 211 Note...