149
especificamente relevante durante e após a manipulação do
posicionador cinzento. Após a remoção do posicionador cinzento, se a
perda de sangue for excessiva, considere a possibilidade de colocar um
balão de moldagem vazio ou um dilatador do sistema de introdução
dentro da válvula, para restringir o fluxo.
4.2 Selecção, tratamento e seguimento dos doentes
t0EJÉNFUSP NFEJEPEFQBSFEFJOUFSJPSBQBSFEFJOUFSJPSFBNPSGPMPHJB
(tortuosidade, doença oclusiva e/ou calcificação mínimas) do vaso de
acesso devem ser compatíveis com as técnicas de acesso vascular e os
sistemas de colocação do perfil de uma bainha introdutora vascular de
5,5 mm de D.E. (14 Fr) a 8,6 mm de D.E. (22 Fr).
Os vasos que apresentem calcificação significativa, oclusão, tortuosidade
ou se encontrem revestidos por trombos podem impedir a colocação da
prótese endovascular e/ou aumentar o risco de embolização.
t0TFMFNFOUPTBOBUØNJDPTDIBWFRVFQPEFNBGFDUBSVNBFYDMVTÍPCFN
sucedida do aneurisma incluem: angulação acentuada do colo proximal
¡EPDPMPJOGSBSFOBMFNSFMBÎÍPBPFJYPEP"""PV¡EPDPMP
supra-renal em relação ao colo infra-renal mais próximo); colo aórtico
proximal curto (< 4 mm); mais de 10% de aumento do diâmetro nos
15 mm de comprimento do colo aórtico proximal e trombo e/ou
calcificação circunferenciais nos locais de implantação arteriais,
particularmente nas zonas de junção do colo aórtico proximal e da artéria
ilíaca distal.
A existência de calcificações e/ou placas irregulares pode comprometer a
fixação e a selagem dos locais de implantação. Os colos que apresentem
estes elementos anatómicos chave podem ser mais propícios à migração
da prótese.
t/ÍPTFSFDPNFOEBBVUJMJ[BÎÍPEBQSØUFTFFOEPWBTDVMBS;FOJUI
Fenestrated AAA com o sistema de introdução H&L-B One-Shot em
doentes que não consigam tolerar os meios de contraste necessários
para os exames imagiológicos de seguimento intra- e pós-operatório.
t/ÍPTFSFDPNFOEBBVUJMJ[BÎÍPEBQSØUFTFFOEPWBTDVMBS;FOJUI
Fenestrated AAA com o sistema de introdução H&L-B One-Shot em
doentes que excedam os limites de estatura e/ou peso, o que
comprometeria ou impediria a realização dos procedimentos
imagiológicos necessários.
t"QSØUFTFFOEPWBTDVMBS;FOJUI'FOFTUSBUFE"""DPNPTJTUFNBEF
introdução H&L-B One-Shot não é recomendada para doentes com
sensibilidades ou alergias conhecidas a aço inoxidável, poliéster, nitinol,
solda (estanho, prata), polipropileno ou ouro.
t0TEPFOUFTDPNVNBJOGFDÎÍPTJTUÏNJDBQPEFNUFSVNSJTDPBDSFTDJEPEF
infecção da prótese endovascular.
t"JODBQBDJEBEFFNNBOUFSBQFSNFBCJMJEBEFFNQFMPNFOPTVNB
artéria ilíaca interna ou a oclusão de uma artéria mesentérica inferior
indispensável pode aumentar o risco de isquemia pélvica ou intestinal.
t"QSFTFOÎBEFNÞMUJQMBTBSUÏSJBTMPNCBSFTHSBOEFTQFSNFÈWFJTUSPNCP
mural ou uma artéria mesentérica inferior permeável pode predispor o
doente para fugas intra-aneurismais do Tipo II. Os doentes com
coagulopatias impossíveis de corrigir podem igualmente ter um risco
aumentado de fugas intra-aneurismais do Tipo II ou de complicações
hemorrágicas.
4.3 Procedimento de implantação
t%VSBOUFPQSPDFEJNFOUPEFJNQMBOUBÎÍPEFWFVUJMJ[BSTFB
anticoagulação sistémica de acordo com o protocolo preferido pelo
médico e os protocolos usados no hospital. Caso haja contra-indicação
para a heparina, deve considerar-se um anticoagulante alternativo.
t%VSBOUFBQSFQBSBÎÍPFJOTFSÎÍPNJOJNJ[FPNBOVTFBNFOUPEB
endoprótese aprisionada para diminuir o risco de contaminação e
infecção da mesma.
t1BSBBDUJWBSPSFWFTUJNFOUPIJESØGJMPOPFYUFSJPSEBCBJOIBJOUSPEVUPSB
Flexor, é necessário limpar a superfície com compressas de gaze de
10 cm x 10 cm impregnadas com soro fisiológico. A bainha deve
manter-se sempre hidratada para um bom desempenho.
t.BOUFOIBBQPTJÎÍPEPGJPHVJBEVSBOUFBJOTFSÎÍPEPTJTUFNBEF
colocação.
t/ÍPDVSWFOFNEPCSFPTJTUFNBEFDPMPDBÎÍP4FPGJ[FSQPEFSÈEBOJGJDBS
o sistema de colocação e a prótese endovascular Zenith Fenestrated AAA.
t"GMVPSPTDPQJBEFWFTFSVUJMJ[BEBEVSBOUFBJOUSPEVÎÍPFBFYQBOTÍPQBSB
se confirmar a operação correcta dos componentes do sistema de
colocação, a colocação correcta da prótese e os resultados do
procedimento pretendidos.
t"VUJMJ[BÎÍPEBQSØUFTFFOEPWBTDVMBS;FOJUI'FOFTUSBUFE"""DPNP
sistema de introdução H&L-B One-Shot requer a administração de
contraste intravascular.
Os doentes com insuficiência renal prévia podem ter um risco
aumentado de falência renal no pós-operatório. Deve-se ter cuidado para
limitar a quantidade de meios de contraste usados durante o
procedimento.
t1BSBFWJUBSRVBMRVFSUPSÎÍPEBQSØUFTFFOEPWBTDVMBSEVSBOUFBFWFOUVBM
rotação do sistema de colocação, tenha o cuidado de rodar todos os
componentes do sistema em conjunto (desde a bainha exterior até à
cânula interior).
t"DPMPDBÎÍPJODPSSFDUBFPVBTFMBHFNJODPNQMFUBEBQSØUFTF
endovascular Zenith Fenestrated AAA no interior do vaso pode resultar
num aumento do risco de fuga intra-aneurismal, migração ou oclusão
acidental das artérias renais ou ilíacas internas. É necessário manter a
permeabilidade das artérias renais para prevenir/reduzir o risco de
falência renal e complicações subsequentes.
t"GJYBÎÍPJOBEFRVBEBEBQSØUFTFFOEPWBTDVMBS;FOJUI'FOFTUSBUFE"""
pode resultar no aumento do risco de migração da prótese com stent. A
expansão incorrecta ou a migração da endoprótese pode exigir
intervenção cirúrgica.
t"QSØUFTFFOEPWBTDVMBS;FOJUI'FOFTUSBUFE"""JODPSQPSBVNTUFOU
supra-renal com farpas de fixação.
Tenha muito cuidado quando manusear dispositivos de intervenção na
região do stent supra-renal.
t4FTFOUJSSFTJTUÐODJBEVSBOUFBQSPHSFTTÍPEPGJPHVJBPVEPTJTUFNBEF
colocação, não continue a avançar nenhuma parte do sistema de
colocação.
Pare e verifique qual a causa da resistência. Podem ocorrer danos no
cateter ou lesões vasculares. Tenha especial cuidado em áreas de
estenose, trombose intravascular ou em vasos calcificados ou tortuosos.
t"OÍPTFSRVFFTUFKBJOEJDBEPEPQPOUPEFWJTUBNÏEJDPOÍPFYQBOEBB
prótese endovascular Zenith Fenestrated AAA num local onde oclua
artérias necessárias ao aporte sanguíneo a órgãos ou a extremidades.
Não cubra artérias renais ou mesentéricas significativas
(a excepção é a
artéria mesentérica inferior, apenas se a artéria mesentérica superior
e a arcada de Riolan estiverem permeáveis e a funcionar
correctamente)
com a endoprótese. Pode ocorrer oclusão vascular.
Estudos clínicos identificaram que a utilização da prótese endovascular
Zenith Fenestrated AAA está associada a um risco de diminuição ou
perda de função renal (que poderia originar necessidade de diálise).
Estudos clínicos demonstraram que este risco é menor quando há
passagem de stents nas artérias renais como parte do processo de
implantação de uma prótese endovascular Zenith Fenestrated AAA.
A passagem de stents nas artérias renais é, por conseguinte,
vivamente
recomendada em caso de utilização da prótese endovascular Zenith
Fenestrated AAA, para reduzir o risco de diminuição ou perda de função
renal.
t5FOIBDVJEBEPBPNBOJQVMBSDBUFUFSFTGJPTHVJBFCBJOIBTOPJOUFSJPSEF
um aneurisma. Perturbações importantes poderão desalojar fragmentos
do trombo e causar embolização distal.
t"OUFTEBFYQBOTÍPEPTUFOUTVQSBSFOBMDPOGJSNFRVFPGJPHVJBEF
acesso se prolonga até uma posição imediatamente distal ao arco
aórtico.
t"OUFTEBJNQMBOUBÎÍPDPOGJSNFRVFGPJTFMFDDJPOBEBBFYUSFNJEBEFJMÓBDB
contralateral pré-determinada para inserção no lado contralateral do
doente.
t4FGPSOFDFTTÈSJBVNBOPWBJOUFSWFOÎÍPOBQSØUFTFEFQPJTEFFTUBFTUBS
colocada, deve-se ter cuidado para não danificar a prótese nem alterar a
sua posição.
4.4 Utilização do balão de moldagem
t"OUFTEFFGFDUVBSBNPMEBHFNOBQSPYJNJEBEFEFTUFOUQBSBGFOFTUSBÎÍP
confirme que a secção aórtica do stent se encontra alargada na
extremidade.
t$POGJSNFRVFPCBMÍPFTUÈUPUBMNFOUFWB[JPBOUFTEFFGFDUVBSP
reposicionamento.
t/ÍPFODIBPCBMÍPOPWBTPJMÓBDPGPSBEBQSØUFTF
4.5 Segurança e compatibilidade com RMN
Testes não clínicos efectuados na prótese endovascular Zenith AAA padrão
revelaram que a prótese é MR Conditional (é possível realizar exames
de RMN com esta prótese, desde que sejam respeitadas determinadas
condições).
A prótese Zenith Fenestrated AAA contém o mesmo metal que o dispositivo
Zenith AAA padrão (aço inoxidável), mas também contém uma pequena
quantidade de nitinol. Não é de prever que este reduzido teor de nitinol
altere a classificação de MRI Conditional que foi observada para o dispositivo
Zenith AAA padrão.
A prótese endovascular Zenith AAA padrão pode ser examinada em
segurança sob as seguintes condições:
Sistemas 1,5 Tesla:
t*OUFOTJEBEFEPDBNQPNBHOÏUJDPFTUÈUJDPEF5FTMB
t$BNQPHSBEJFOUFFTQBDJBMEF(BVTTDN
t7BMPSNÈYJNPEBUBYBEFBCTPSÎÍPFTQFDÓGJDB 4"3NÏEJBDBMDVMBEBQBSB
todo o corpo de 2,0 W/kg durante 15 minutos de exame
Em testes não clínicos, a prótese endovascular Zenith AAA padrão produziu
um aumento de temperatura inferior ou igual a 1,4 °C num valor máximo
da taxa de absorção específica (SAR) média calculada para todo o corpo de
2,8 W/kg, conforme avaliada por calorimetria durante 15 minutos de exame
imagiológico num equipamento de RMN com um campo magnético estático
de 1,5 Tesla Magnetom, Siemens Medical Magnetom, software Numaris/4,
versão Syngo MR 2002B DHHS. O valor máximo da taxa de absorção específica
(SAR) média calculada para todo o corpo foi de 2,8 W/kg, o que corresponde a
um valor de calorimetria ponderado de 1,5 W/kg.
Sistemas 3,0 Tesla:
t*OUFOTJEBEFEPDBNQPNBHOÏUJDPFTUÈUJDPEF5FTMB
t$BNQPHSBEJFOUFFTQBDJBMEF(BVTTDN
t7BMPSNÈYJNPEBUBYBEFBCTPSÎÍPFTQFDÓGJDB 4"3NÏEJBDBMDVMBEBQBSB
todo o corpo de 2,0 W/kg durante 15 minutos de exame
Em testes não clínicos, a prótese endovascular Zenith AAA padrão produziu
um aumento de temperatura inferior ou igual a 1,9 °C num valor máximo
da taxa de absorção específica (SAR) média calculada para todo o corpo de
3,0 W/kg, conforme avaliada por calorimetria durante 15 minutos de exame
imagiológico num equipamento de RMN de 3,0 Tesla Excite, GE Healthcare,
software G3.0-052B. O valor máximo da taxa de absorção específica (SAR)
média calculada para todo o corpo foi de 3,0 W/kg, o que corresponde a um
valor de calorimetria ponderado de 2,8 W/kg.
A qualidade da imagem de RMN da prótese endovascular Zenith AAA
padrão pode ser comprometida se a área de interesse se localizar
exactamente na mesma área ou a aproximadamente 20 cm do dispositivo e
do respectivo lúmen, quando o exame foi realizado em ensaios não clínicos
recorrendo à sequência: echo de spin rápido, num sistema de RMN com um
campo magnético estático de 3,0 Tesla Excite, GE Healthcare, com software
G3.0-052B e bobina de radiofrequência do corpo. Pode ser necessário,
portanto, optimizar os parâmetros de RMN para este implante metálico.
Os artefactos de imagem dissipam-se à medida que a distância do
dispositivo relativamente à área de interesse aumenta em todos os
aparelhos de RMN. Os exames de RMN da cabeça e pescoço, assim como
dos membros inferiores, podem ser obtidos sem artefactos de imagem.
Podem estar presentes artefactos de imagem em exames da região
abdominal e dos membros superiores, dependendo da distância do
dispositivo à área de interesse.
NOTA:
No caso da prótese Zenith Fenestrated AAA, o benefício clínico de
um exame de RMN deve ser ponderado em relação ao potencial risco do
procedimento.
5 POTENCIAIS EFEITOS ADVERSOS
A utilização da prótese endovascular Zenith Fenestrated AAA apresenta os
seguintes potenciais riscos, para além daqueles associados à utilização de
uma prótese endovascular
Zenith padrão:
t%JNJOVJÎÍPPVQFSEBEBGVOÎÍPEFØSHÍPTEFWJEPBPDMVTÍPEFVNSBNP
lateral de um vaso (em especial, diminuição ou perda da função renal ou
gastrintestinal).
Estudos clínicos identificaram que a utilização da prótese endovascular
Zenith Fenestrated AAA está associada a um risco de diminuição ou perda
de função renal (que poderia originar necessidade de diálise). Estudos
clínicos demonstraram que este risco é menor quando há passagem de
stents nas artérias renais como parte do processo de implantação de uma
prótese endovascular Zenith Fenestrated AAA.
A passagem de stents nas artérias renais é, por conseguinte,
vivamente
recomendada em caso de utilização da prótese endovascular Zenith
Fenestrated AAA, para reduzir o risco de diminuição ou perda de função renal.
Outros efeitos adversos que podem ocorrer e/ou que necessitem de
intervenção incluem, entre outros:
tBNQVUBÎÍP
tBVNFOUPEPBOFVSJTNB
tDMBVEJDBÎÍP FYOÈEFHBTNFNCSPTJOGFSJPSFT
tDPNQMJDBÎÜFTBOFTUÏTJDBTFTVCTFRVFOUFTQSPCMFNBTBTTPDJBEPT FY
aspiração);
tDPNQMJDBÎÜFTDBSEÓBDBTFTVCTFRVFOUFTQSPCMFNBTBTTPDJBEPT FY
arritmia, enfarte do miocárdio, insuficiência cardíaca congestiva,
hipotensão ou hipertensão);
tDPNQMJDBÎÜFTEBGFSJEBFTVCTFRVFOUFTQSPCMFNBTBTTPDJBEPT FY
deiscência ou infecção);
tDPNQMJDBÎÜFTEPMPDBMEFBDFTTPWBTDVMBSJODMVJOEPJOGFDÎÍPEPS
hematoma, pseudoaneurisma ou fístula arteriovenosa;
tDPNQMJDBÎÜFTHFOJUVSJOÈSJBTFTVCTFRVFOUFTQSPCMFNBTBTTPDJBEPT FY
isquemia, erosão, fístula, incontinência, hematúria ou infecção);
tDPNQMJDBÎÜFTJOUFTUJOBJT FYJMFVTJTRVFNJBUSBOTJUØSJBFOGBSUFPV
necrose);