background image

11. Sonderausstattungen 

 

 

23 

DE 

11.1  Automatische 
 

Garraumreinigung 

 

CONVOClean 

system

 

 

Heißluftdämpfer mit automatischer 
Reinigung (CONVOClean 

system

) wer-

den einsatzbereit geliefert.  
Montieren Sie noch die Saugschläuche 
für das Reinigungs- und Düsenspülmittel. 
Das automatische Reinigungssystem 
verfügt über zwei separate Anschlüsse: 

– 

für das Reinigungsmittel 
„CONVOClean“ (vorderer Anschluss 
– rot = (G))  

– 

für das Düsenspülmittel 
„CONVOCare“ (hinterer Anschluss 
– transparent = (F)) (

 bitte 

Angaben auf dem grünen Aufkleber 
beachten). 

 

Es darf ausschließlich CONVOClean 
als Reinigungsmittel und CONVOCare 
in gebrauchsfertiger Mischung als 
Düsenspülmittel verwendet werden. 
Nur diese Kombination gewährleistet 
ein sicheres und effektives Reinigungs-
system. CONVOClean und 
CONVOCare erhalten Sie bei Ihrem 
CONVOTHERM-Distributor. 
Ein Prospekt über die Reinigungsmittel 
liegt jedem Gerät bei. 

 

Mischen Sie das mitgelieferte 
CONVOCare Konzentrat in einem sau-
beren, leeren 10 Ltr. Kanister 
(CONVOCare Leerkanister) mit 
Weichwasser an. Beachten Sie hierzu 
die Mischanleitung auf dem Etikett! 

 

Beachten Sie, dass an der Handbrause 
Kaltwasser angeschlossen ist! 

 

Die Voraussetzung für das Funktionie-
ren der automatischen Garraumreini-
gung ist ein Weichwasseranschluss (

 

Kapitel 4.1) und ein Wasserdruck 
(Fließdruck) von 300 kPa – 600 kPa  
(3 – 6 bar) Fließdruck. 

 

 

Achtung:  
Es besteht Verbrennungsgefahr, 
wenn Wasser in heißes Fett spritzt! 
Nehmen Sie vor der Reinigung, d.h. 
hantieren mit Wasser zwingend den 
Fettauffangbehälter aus dem Gerät. 

 

 

Lieferumfang: 

 

Nr. 

Bezeichnung 

Art.-Nr. 

Anzahl 

Kanister Saugschlauch 
Reiniger (rot) 

2609347 

Kanister Saugschlauch 
Düsenspülmittel (klar) 

2609349 

CONVOClean forte 
10 Ltr. 

(für manuelle Reini-

gung und hartnäckige Ver-
schmutzung)

 

3007017 

CONVOClean new 
10 Ltr.

 (für alle Reinigungs-

systeme bei leichter bis 
starker Verschmutzung)

 

3007015 

CONVOCare Konzent-
rat  
1 Ltr. 

(Düsenspülmittel)

 

3007028 

CONVOCare Leerka-
nister 

3007029 

 

 

Schließen Sie die Saugleitungen wie 
folgt an: 

– 

Schrauben Sie die Überwurfmuttern 
der beiden Schottverschraubungen 
am Geräteboden links ab und 
stecken Sie diese auf die Saug-
schläuche. 

– 

Stecken Sie den roten 
Saugschlauch für CONVOClean auf 
den Anschlussnippel der vorderen 
Schottverschraubung. 

– 

Stecken Sie den klaren Saug-
schlauch für CONVOCare auf den 
Nippel der hinteren Schottver-
schraubung. 

– 

Sicheren Sie beide Schläuche mit 
den Überwurfmuttern (handfest an-
ziehen). 

– 

Die Belüftungsöffnung in den Kanis-
terdeckeln muss frei sein. 

– 

Achten Sie bei der Schlauchverle-
gung darauf, dass kein Knick im 
Schlauch entsteht. 

Bild 21 

Bild 21 

Содержание OEB 10.10

Страница 1: ...suspicion of transportation damage inform your dealer shipping company immediately and inform CONVOTHERM in writing within 3 days Conditions of Warranty The current respective conditions of warranty o...

Страница 2: ...E Deutsch 2 31 EN English 32 61 FR Fran ais 62 91 Konformit tserkl rungen Declaration of conformity 92 93 Ma zeichnungen Dimensional Drawings 94 108 Sch mas de mesures Bilder Pictures Images 1 18 19 3...

Страница 3: ...2 z B 1 2 1 pictures to chapters 2 1 to 12 z B 1 2 1 Images des chapitres 2 1 12 z B 1 2 1 Afbeeldingen bij hoofdstukken 2 1 t m 12 z B 1 2 1 Figuras correspondientes a los apartes 2 1 hasta 12 z B 1...

Страница 4: ...Bilder pictures Images Afbeeldingen Figuras 7 2 4 aaaa aaaa aaaa bbbb bbbb bbbb aa aa bb bb 8 2 4 9 2 4 10 2 4 11 12...

Страница 5: ...Bilder pictures Images Afbeeldingen Figuras 13 3 1 14 4 1 aaaa aaaa aaaa aaaa 15 4 1 16 4 2 17 5 18 6 aaaaa aaaaa aaaaa aaaaa aaaaa aaaaa...

Страница 6: ...betriebnahme 22 Ablauf der Inbetriebnahme Lagerung nach der Benutzung und Entsorgung Einweisung 11 Sonderausstattungen 23 automatische Reinigung CONVOClean system Schiffsausf hrung Stapelkit Grillvers...

Страница 7: ...Notizen 3 DE...

Страница 8: ...htige Sicherheitshinweise hin Achtung weist auf die Gef hrdung von Menschen Ger teteilen oder eine m gliche Funktionsbeeintr chtigung hin Achtung Explosionsgefahr Achtung gef hrliche Spannung anliegen...

Страница 9: ...ie Umgebungstemperatur darf 4 C bis 35 C betragen Zur Vermeidung von Unf llen und Be sch digungen am Hei luftd mpfer muss der Betreiber das Personal regelm ig unterweisen Das Ger t darf nur von eingew...

Страница 10: ...ben tzen Diese k nnten sich auf grund der W rmeabgabe des Ger tes selbst entz nden und damit Mensch und Produkt gef hrden Wartung Um sicherzustellen dass der CONVOTHERM Hei luftd mpfer technisch einwa...

Страница 11: ...backger ten etc auf Es besteht schwere Verbrennungsgefahr f r den Bediener wenn Wasser in hei es Fett spritzt Achten Sie bei Fettb dern oder Friteu sen neben dem Ger t auf einen aus reichenden Sicherh...

Страница 12: ...er mit den h henverstellbaren Ger tef en in die Waagrechte Wenn Sie das Ger t auf einem Un tergestell aufstellen m ssen die Ger tef e durch die Aufnahmebolzen des Untergestells arretiert sein Bei Inst...

Страница 13: ...ng von Reparatur und War tungsarbeiten nur durch autorisierten Kundendienst den Hei luftd mpfer bauseitig spannungsfrei schalten Der Stromlaufplan und die Ersatzteilliste befinden sich im Anschlussrau...

Страница 14: ...18 9 33 33 37 8 66 Leistung Dampf bei 200V kW 9 9 16 5 16 5 26 4 29 7 29 7 39 6 Leistung Motor bei 200V kW 1 1 1 1 1 1 1 5 1 5 2 2 3 0 Nennstrom bei 200V A 33 3 53 1 53 1 95 8 95 8 105 6 191 0 max zul...

Страница 15: ...4 1 8 1 8 2 6 2 7 Nennstrom bei 230V A 4 9 4 9 4 9 6 1 6 1 9 0 9 4 empfohlener Anschlussquerschnitt mm 3 x 1 5 3 x 1 5 3 x 1 5 3 x 1 5 3 x 1 5 3 x 1 5 3 x 1 5 Modell OGS Ger tegr e 6 10 6 20 10 10 10...

Страница 16: ...higkeit des Wassers muss zwischen 10 200 S cm liegen Das Wasser muss folgende Eigen schaften aufweisen pH 6 5 8 5 Cl 100 mg l SO4 400 mg l Fe 0 1 mg l Mn 0 05 mg l Cu 0 05 mg l Cl2 0 1 mg l Schalten S...

Страница 17: ...sition des Wasserablaufes siehe Punkt C im Anschlussplan Der Abwasseranschluss sollte ber einen offenen Ablauf Trichtersiphon mit einem nicht flexiblen DN 50 Rohr mind 50 mm Au endurchmesser erfolgen...

Страница 18: ...r flexiblen Gasleitung nur DVGW zugelassene Edelstahlschl u che Die Anschlussleitung muss min destens die Gr e haben Ein Gasanschluss mit einer Gassteck dose ist m glich Pr fen Sie alle Verbindungsste...

Страница 19: ...ng bzw das Ger t durch einen autorisierten Kundendienst gem Herstellerangaben zu berpr fen und gegebenenfalls neu einzustellen Ger t darf nur zu Wartungs und Ein stellungsarbeiten betrieben werden Es...

Страница 20: ...legen Sie die Abgasrohre dichtver bindend gem Technische Regeln Fl ssiggas und Technische Regeln Gasinstallationen DVGW TRGI und TRF Sichern Sie das Ger t bez glich der Abgasf hrung mechanisch gegen V...

Страница 21: ...geln sind zu beachten G600 G634 technische Regeln Fl s siggas TRF VBG 21 UVV Ver wendung von Fl ssiggas Raumluft technische Anlagen von K chen VDI 2052 Informieren Sie ber die vorgenom mene Installati...

Страница 22: ...itsabst nde eingehalten Betr gt der Mindestabstand zur n chsten W rmequelle auf allen Ger teseiten min 500 mm Ist der Abstand zu Friteusen Fettbackger ten Garger te mit offenem hei em Fett gr er als d...

Страница 23: ...alien 9 2 Einweisung des Anwenders und Inbetriebnahme Informieren Sie den Anwender ber die folgenden sicherheits und funktionsrelevanten Punkte Bestimmungsgem e Verwendung Bedienerhandbuch Kapitel Sic...

Страница 24: ...en Schutzvorkehrungen Ist der Anwender auf folgende Schutzvorkehrungen hingewiesen Motorbremse wird beim ffnen der T re aktiviert T rgriff mit Anl ftstellung Wasserh hne und Gashahn schlie en nach Bet...

Страница 25: ...ERM keine Hochdruckreiniger und kein Wasserstrahl verwendet werden d rfen Haben Sie darauf hingewiesen dass Hei luftd mpfer nicht mit S uren behandelt oder S ured mpfen ausgesetzt werden d rfen da Ede...

Страница 26: ...tung an Z ndet der Brenner ordnungsgem OGS OGB OGS Brenner des Garraumw r metauschers OGB Brenner des Garraumw rmetauschers und Brenner des Dampferzeugers Stellen Sie bei CONVOTHERM OES und OGS das Ma...

Страница 27: ...ischen Garraumreini gung ist ein Weichwasseranschluss Kapitel 4 1 und ein Wasserdruck Flie druck von 300 kPa 600 kPa 3 6 bar Flie druck Achtung Es besteht Verbrennungsgefahr wenn Wasser in hei es Fett...

Страница 28: ...inen geschulten Servicetechniker nach den W nschen des Bedieners angepasst werden im Service Handbuch 11 2 Schiffsausf hrung Die Aufstellung ist auf dem Boden bei Standger ten oder bei Tischger ten au...

Страница 29: ...formationen zur Montage des Stapel kits Elektroger te und Gasger te entnehmen Sie dem Service Hand buch 11 4 Grillversion Die Grillversion verf gt ber einen separaten Fettablauf im Garraumbo den ber e...

Страница 30: ...auffangbeh lter so dass sich die ffnung des Schlauches unter der Wasseroberfl che Wasser bzw Fl ssigkeitsvorlage befindet Achten Sie auf einen freien Auslauf in den Fettauffangbeh lter Der Schlauch da...

Страница 31: ...uf dem Garraumboden ein bringen Achtung Der Ablauf der Fettauf fangwanne muss sich mittig ber dem Fettablauf des Garraum bodens befinden Bringen Sie die Zwischenbleche ein Beschicken Sie nach dem Vorh...

Страница 32: ...Abzugshaube Schalten Sie die Abzugshaube immer ein wenn der Hei luftd mpfer in Be trieb ist Ansonsten kann sich Kon denswasser im Ger t ansammeln Soll eine Abzugshaube installiert wer den empfehlen wi...

Страница 33: ...ngen Zubeh r Untergestell offen B x T x H 807x700x 620 1217x792x 620 807x700x 620 1217x792x 620 Untergestell geschlossen B x T x H 810x726x 621 1220x818x 621 810x726x 621 1220x818x 621 Beschickungswag...

Страница 34: ...21 21 31 4 37 8 37 8 50 4 Inhalt Dampferzeuger bei OEB Liter 6 5 9 9 12 5 12 5 12 5 17 M Garraum Breite mm 445 650 445 650 650 445 650 N Garraum Tiefe mm 640 840 640 840 840 640 840 O Garraum H he mm...

Страница 35: ...8 mg Ca2 kg 1 e GB 8 01 mg CaO kg 14 3 mg CaCO3 kg 5 72 mg Ca2 kg 1 mval kg Milli quivalent 28 00 mg CaO kg 50 0 mg CaCO3 kg 19 99 mg Ca2 kg kPa mbar psi inch wc kPa mbar psi inch wc 0 1 1 0 0147 0 40...

Страница 36: ...10 Operation 52 Operation start up Storage after use and disposal Instruciton of the users 11 Optional Equipment 53 Automatic Cleaning CONVOClean system Stacking kit Marine version Grilling version c...

Страница 37: ...Notes 33 EN...

Страница 38: ...nt Advises of important safety advice Attention advises of danger to people unit parts or possible function disturbance Attention danger of explosion Attention dangerous voltage nearby Attention dange...

Страница 39: ...w bake gratinate grill sous vide cooking low temperature cooking regenerate and defrost Designated applications CONVOTHERM Combi steamers are only allowed to be used for the above applications Combi s...

Страница 40: ...e hand shower Kitchen logistic Do not use or store any flammable gases or liquids near the unit These substances can self ignite due to the heat coming off of the unit and thereby endanger people and...

Страница 41: ...th grease etc There is a high risk of burns to the user when water sprays in hot grease A safety distance must be maintained from grease holders or fryers the working radius of the hand shower For sea...

Страница 42: ...le feet When placing the table units on the stand the unit feet must be fixed against the stop bolts on the stand When installing the combi steamer on a stand with wheels make sure they are locked als...

Страница 43: ...side panel and performing repairs and or maintenance work only by an electrician shut off the main power supply on site to the combi steamer The wiring diagram and the spare part list are in the serv...

Страница 44: ...00V kW 10 5 18 9 18 9 33 33 37 8 66 Power steam 200V kW 9 9 16 5 16 5 26 4 29 7 29 7 39 6 Power motor 200V kW 1 1 1 1 1 1 1 5 1 5 2 2 3 0 Rated current 200V A 33 3 53 1 53 1 95 8 95 8 105 6 191 0 max...

Страница 45: ...on power 230V kW 1 4 1 4 1 4 1 8 1 8 2 6 2 7 Rated current 230V A 4 9 4 9 4 9 6 1 6 1 9 0 9 4 Rated Connection average mm 3 x 1 5 3 x 1 5 3 x 1 5 3 x 1 5 3 x 1 5 3 x 1 5 3 x 1 5 Model OGS Unit size 6...

Страница 46: ...eristics pH 6 5 8 5 Cl 100 mg l SO4 400 mg l Fe 0 1 mg l Mn 0 05 mg l Cu 0 05 mg l Cl2 0 1 mg l If there are high levels of impurities in the water add a X 0 08 mm sediment filter If the redox potenti...

Страница 47: ...egulations should be adhered 4 2 Water outlet Water outlet position see point C in Connection plan Drain water connection has be via an open drain tundish funnel with min 50 mm outer diameter DN 50 pi...

Страница 48: ...ountry This unit is designed to be installed with an on site fixed connection If a flexible gas pipe is used use DVGW approved stainless steel hoses The connection pipe must be at least A gas connecti...

Страница 49: ...checked and if necessary adjusted by a trained service specialist The appliance may only be operated for maintenance and adjustment purposes Ensure adequate ventilation of the workplace Heat output of...

Страница 50: ...pes with sealed tight connections The unit that is the gas exhaust conduction must be ensured against movement or loosening of alignment The gas exhaust conduction must be inspected by an authorized v...

Страница 51: ...enings to the outside Local regulations must be observed Inform the following about the installation as far as necessary Gas supplier Building inspector Ventilation Air combustion agency Factory safet...

Страница 52: ...er been installed level Have the safety distances been adhered to Is the distance to other heating units a min 500 mm Is the distance to fryers grease baking units open cooking units with hot fat grea...

Страница 53: ...y a chimney specialist Are there no flammable materials or covers over the gas unit 9 2 User introduction and Operation start up Inform the user of the following safety and function relevant points Ap...

Страница 54: ...p on the door glass and outer casing at temperatures as high as 60 C Precautionary protection Has the user been advised of the following precautions Motor breaks activated when door is open Door handl...

Страница 55: ...ssure cleaner and no water jet is allowed to be used Has the user been advised that no acid treatment or acidic steam is allowed to be used on the combi steamer as the stainless steel can corrode Has...

Страница 56: ...lations OGS OGB OGS Burner for the oven heat exchanger OGB Burner for the oven heat exchanger and burner for the steam generator For the Combi steamer OES and OGS set the manometer in the water supply...

Страница 57: ...ction Chapter 4 1 and a water pressure flow pressure of 300 kPa 600 kPa 3 6 bar flow pressure Attention There is a danger of burns when water is sprayed into hot grease Before cleaning remove the grea...

Страница 58: ...g system can be fitted in the Service level by a trained Service technician if desired by the user in Service Handbook 11 2 Marine version Set up is possible on the floor with standing units and on a...

Страница 59: ...rill steel bit 5 mm For further information on installation see separate instructions 11 4 Grilling version The Grilling version operates via a separate grease drain in the oven floor Drippings and gr...

Страница 60: ...into the grease collection container so that the opening of the hose is under water water or liquid Make sure that the flow to the grease collection container is clear No kinks in the hose Assemble a...

Страница 61: ...ng rack but directly onto the oven floor Attention The drain for the grease collection tub must be in the middle over the grease drain on the oven floor Place the partitioning trays in the oven After...

Страница 62: ...embled Always switch the hood on when the combi steamer is in operation Otherwise condensation can collect in the unit If a ventialtion hood is being installed we recommend the original combi steamer...

Страница 63: ...20 10 20 20 Accessory dimensions Open stand B x T x H 807x700x 620 1 217x792x 620 807x700x 620 1 217x792x 620 Closed stand B x T x H 810x726x 621 1 220x818x 621 810x726x 621 1 220x818x 621 Loading tro...

Страница 64: ...31 4 37 8 37 8 50 4 Content steam generator for OEB Liter 6 5 9 9 12 5 12 5 12 5 17 M oven width mm 445 650 445 650 650 445 650 N oven depth mm 640 840 640 840 840 640 840 O oven height mm 492 535 76...

Страница 65: ...g Ca2 kg 1 e GB 8 01 mg CaO kg 14 3 mg CaCO3 kg 5 72 mg Ca2 kg 1 mval kg Milli quivalent 28 00 mg CaO kg 50 0 mg CaCO3 kg 19 99 mg Ca2 kg kPa mbar psi inch wc kPa mbar psi inch wc 0 1 1 0 0147 0 4014...

Страница 66: ...ntr le 78 Contr le de l installation Informations destin es l utilisateur 10 Mise en service 82 Proc dure de mise en service Entreposage apr s utilisation et mise au rebut Formation 11 quipements auxi...

Страница 67: ...Notes 63 FR...

Страница 68: ...mportantes Attention il y risque de dommages corporels d endommagement des composants de l appareil ou d un d faut de fonctionnement ventuel Attention Danger d explosion Attention Courant de forte pui...

Страница 69: ...mentionn s Les fours mixtes sont con us pour tre utilis s dans des cuisines professionnelles La temp rature ambiante peut tre comprise entre 4 C et 35 C Afin d viter tous accidents et endommagements d...

Страница 70: ...chette Logistique de la cuisine Ne stockez pas et n utilisez pas de gaz ou de liquides inflammables proximit de l appareil Ceux ci risqueraient de prendre feu suite au d gagement de chaleur de l appar...

Страница 71: ...ituent un danger de br lures graves pour l utilisateur en cas de projection d eau dans la graisse chaude Pour les bains d huile ou friteuses situ s proximit de l appareil veillez assurer une distance...

Страница 72: ...e niveau au moyen des pieds r glables en hauteur dont celui ci est pourvu Si vous installez l appareil sur un support les pieds de l appareil doivent tre bloqu s par les boulons de fixation du support...

Страница 73: ...Avant d ouvrir la paroi lat rale pour proc der aux op rations de r paration et d entretien r serv es exclusivement un lectricien sp cialis mettez l appareil hors tension Le diagramme du circuit lectri...

Страница 74: ...18 9 18 9 33 33 37 8 66 Puissance de la vapeur 200V kW 9 9 16 5 16 5 26 4 29 7 29 7 39 6 Puissance du moteur 200V kW 1 1 1 1 1 1 1 5 1 5 2 2 3 0 Courant nominal 200V A 33 3 53 1 53 1 95 8 95 8 105 6...

Страница 75: ...sance raccord e 230V kW 1 4 1 4 1 4 1 8 1 8 2 6 2 7 Courant nominal 230V A 4 9 4 9 4 9 6 1 6 1 9 0 9 4 Section de raccordement conseill e mm 3 x 1 5 3 x 1 5 3 x 1 5 3 x 1 5 3 x 1 5 3 x 1 5 3 x 1 5 Mod...

Страница 76: ...les appareils de type OES et OGS r f rez vous au chapitre 10 Mise en service La conductibilit de l eau doit se situer entre 10 et 200 S cm L eau doit avoir les propri t s suivantes pH 6 5 8 5 Cl 100...

Страница 77: ...ur 4 2 Vidange de l eau Pour conna tre la position de l coulement de l eau r f rez vous au point C du diagramme de raccordement Le raccordement l coulement de l eau devrait tre r alis au moyen d un di...

Страница 78: ...acier inox conformes DVGW Le conduit de raccordement doit pr senter une dimension d au moins Un raccordement au gaz au moyen d une prise de gaz est possible Contr lez l tanch it de tous les points de...

Страница 79: ...l par un technicien sp cialis et agr conform ment aux donn es du fabricant et que celui ci proc de un nouveau r glage si cela s av re n cessaire L appareil ne doit tre actionn que pour des op rations...

Страница 80: ...pays d installation Le tuyau d vacuation du gaz doit tre recouvert d une protection tanche conform ment aux normes techniques r glementant l utilisation du gaz liquide et aux normes techniques r glem...

Страница 81: ...appliqu es En Allemagne G600 G634 normes techniques r glementant l utilisation de gaz liquide TRF VBG 21 UVV Utilisation de gaz liquide Installations techniques air ambiant des cuisines VDI 2052 Rense...

Страница 82: ...urce de chaleur la plus proche sur tous les c t s de l appareil est d au moins 500 mm La distance par rapport aux friteuses aux appareils de cuisson graisse appareils de cuisson graisse chaude sans co...

Страница 83: ...riaux situ s au dessus de l appareil au gaz sont ils non inflammables 9 2 Formation de l utilisateur et mise en service Veuillez informer l utilisateur des points importants suivants relatifs la s cur...

Страница 84: ...tection suivantes Frein moteur il s enclenche l ouverture des portes Poign e de porte avec position ventilation Fermez les robinets d arriv e d eau et le robinet du gaz en fin d utilisation et placez...

Страница 85: ...jets d eau pour nettoyer Avez vous inform l utilisateur qu il ne doit en aucun cas traiter le four mixte avec des acides et l exposez des vapeurs acides car l inox pourrait rouiller L utilisateur a t...

Страница 86: ...ceinte de cuisson est il allum Le br leur s allume t il normalement OGS OGB OGS br leur de l changeur de chaleur de l enceinte de cuisson OGB br leur de l changeur de chaleur de l enceinte de cuisson...

Страница 87: ...ionne il faut que le raccordement soit effectu une arriv e d eau douce Chapitre 4 1 et que la pression de l eau pression du flux soit de 300 kPa 600 kPa 3 6 bar pression du flux Attention Il y a un da...

Страница 88: ...ettoyage automatique peut tre adapt en option par un technicien sp cialis du Service Apr s vente manuel d entretien 11 2 Version navale Les appareils sur pieds doivent tre install s au sol tandis que...

Страница 89: ...superposition pour les appareils lectriques et les appareils au gaz dans le manuel de Service 11 4 Version Gril La version Gril dispose d une vacuation s par e des graisses situ e dans la sole de l e...

Страница 90: ...e en dessous de la surface de l eau il peut s agir d eau ou d un autre liquide Veillez ce que l vacuation jusqu au r cipient de r colte des graisses ne soit jamais obstru e Le flexible ne doit en aucu...

Страница 91: ...a cuvette de r colte des graisses doit tre situ l g rement au del du niveau de l vacuation des graisses de la sole de l enceinte de cuisson Introduisez les t les interm diaires D s que le four est pr...

Страница 92: ...rvice lorsque le four mixte est en fonctionnement Ceci afin d viter que l eau de la condensation ne s accumule dans l appareil Si vous installez une hotte nous vous conseillons de choisir la hotte d e...

Страница 93: ...essoires Support ouvert largeur x profondeur x hauteur 807x700x 620 1217x792x 620 807x700x 620 1217x792x 620 Support ferm largeur x profondeur x hauteur 810x726x 621 1220x818x 621 810x726x 621 1220x81...

Страница 94: ...it du producteur de vapeur sur les mod les OEB litres 6 5 9 9 12 5 12 5 12 5 17 M largeur de l enceinte de cuisson mm 445 650 445 650 650 445 650 N profondeur de l enceinte de cuisson mm 640 840 640 8...

Страница 95: ...g CaCO33157 kg 39 98 mg Ca2 3157 kg 1 e FR 8 01 mg CaO kg 14 3 mg CaCO33157 kg 5 72 mg Ca2 3157 kg 1 mval kg Milli quivalent 28 00 mg CaO kg 50 0 mg CaCO33157 kg 19 99 mg Ca2 3157 kg kPa mbar psi inch...

Страница 96: ...176324 EG Declaration of Conformity GASTEC Report Nr 176324 Gastec PIN 0063BP3324 Die Ger te erf llen alle Schutzanforderungen der entsprechenden europ ischen Normen und sind durch unsere werkseigene...

Страница 97: ...urop ischen Normen EN 60335 1 EN 60335 2 42 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 50366 EN 61000 3 11 EN 61000 3 3 und sind durch unsere werkseigene Qualit tskontrolle sorgf ltig gepr ft The units are built in acc...

Страница 98: ...roide G C Abwasseranschluss DN50 Drain connection DN50 Raccordement pour l coulement de l eau DN50 D Elektroanschluss Electric connection Branchement lectrique E Potentialausgleich Equipotential Stabi...

Страница 99: ...froide G C Abwasseranschluss DN50 Drain connection DN50 Raccordement pour l coulement de l eau DN50 D Elektroanschluss Electric connection Branchement lectrique E Potentialausgleich Equipotential Stab...

Страница 100: ...rdement eau douce G B Wasseranschluss Kaltwasser G Water connection cold water G Raccordement eau froide G C Abwasseranschluss DN50 Drain connection DN50 Raccordement pour l coulement de l eau DN50 D...

Страница 101: ...G C Abwasseranschluss DN50 Drain connection DN50 Raccordement pour l coulement de l eau DN50 D Elektroanschluss Electric connection Branchement lectrique E Potentialausgleich Equipotential Stabilisati...

Страница 102: ...G C Abwasseranschluss DN50 Drain connection DN50 Raccordement pour l coulement de l eau DN50 D Elektroanschluss Electric connection Branchement lectrique E Potentialausgleich Equipotential Stabilisati...

Страница 103: ...e G C Abwasseranschluss DN50 Drain connection DN50 Raccordement pour l coulement de l eau DN50 D Elektroanschluss Electric connection Branchement lectrique E Potentialausgleich Equipotential Stabilisa...

Страница 104: ...ide G C Abwasseranschluss DN50 Drain connection DN50 Raccordement pour l coulement de l eau DN50 D Elektroanschluss Electric connection Branchement lectrique E Potentialausgleich Equipotential Stabili...

Страница 105: ...C Abwasseranschluss DN50 Drain connection DN50 Raccordement pour l coulement de l eau DN50 D Elektroanschluss Electric connection Branchement lectrique E Potentialausgleich Equipotential Stabilisatio...

Страница 106: ...C Abwasseranschluss DN50 Drain connection DN50 Raccordement pour l coulement de l eau DN50 D Elektroanschluss Electric connection Branchement lectrique E Potentialausgleich Equipotential Stabilisatio...

Страница 107: ...C Abwasseranschluss DN50 Drain connection DN50 Raccordement pour l coulement de l eau DN50 D Elektroanschluss Electric connection Branchement lectrique E Potentialausgleich Equipotential Stabilisatio...

Страница 108: ...de G C Abwasseranschluss DN50 Drain connection DN50 Raccordement pour l coulement de l eau DN50 D Elektroanschluss Electric connection Branchement lectrique E Potentialausgleich Equipotential Stabilis...

Страница 109: ...ide G C Abwasseranschluss DN50 Drain connection DN50 Raccordement pour l coulement de l eau DN50 D Elektroanschluss Electric connection Branchement lectrique E Potentialausgleich Equipotential Stabili...

Страница 110: ...C Abwasseranschluss DN50 Drain connection DN50 Raccordement pour l coulement de l eau DN50 D Elektroanschluss Electric connection Branchement lectrique E Potentialausgleich Equipotential Stabilisatio...

Страница 111: ...C Abwasseranschluss DN50 Drain connection DN50 Raccordement pour l coulement de l eau DN50 D Elektroanschluss Electric connection Branchement lectrique E Potentialausgleich Equipotential Stabilisatio...

Страница 112: ...C Abwasseranschluss DN50 Drain connection DN50 Raccordement pour l coulement de l eau DN50 D Elektroanschluss Electric connection Branchement lectrique E Potentialausgleich Equipotential Stabilisatio...

Страница 113: ...Bilder pictures Images Afbeeldingen Figuras 19 6 20 7 21 11 1 22 11 2 23 11 2...

Страница 114: ...Bilder pictures Images Afbeeldingen Figuras 24 11 3 25 11 3...

Страница 115: ...Bilder pictures Images Afbeeldingen Figuras 26 11 4 27 11 4 28 11 4 29 11 6 30 12 31 12...

Отзывы: