Comelit 8451V Скачать руководство пользователя страница 4

4

 

Effectuer un appel à partir du poste extérieur

 

„

Appuyer sur le bouton correspondant au résident à contacter pour 

effectuer l'appel.

Si la ligne est libre

: La LED permettant d’éclairer l’appelant s’allume 

sur le poste extérieur, la LED   clignote et une tonalité de confirmation 

retentit. Le moniteur du/des poste(s) intérieur(s)/du/des poste(s) principal/

aux affiche automatiquement l’image provenant du poste extérieur. Il 

est possible de demander la vidéo sur les moniteurs secondaires (sans 

répondre à l’appel), en appuyant sur la touche 2 (prédéfinie pour l’auto-

allumage).

  

» Si l’usager répond à l’appel : la LED 

 s’allume sur le poste extérieur.

  

» Si l’usager appuie sur la commande ouvre-porte : la LED   s’allume sur le 

poste extérieur.

Si la ligne est occupée:

 la LED 

 clignote et le poste extérieur émet

la tonalité de ligne occupée.

Lorsque l’on effectue un appel depuis le poste extérieur, c’est le moniteur 

principal qui s’allume. Les autres moniteurs secondaires de la même unité 

familiale resteront éteints. En répondant à l’appel du poste extérieur depuis 

un moniteur vidéophonique secondaire, l’image est automatiquement 

visualisée sur ce moniteur (et le moniteur principal s’éteint). Pour visualiser 

l’image sans activer la phonie avec le poste extérieur, appuyer sur le 

bouton 2 - auto-allumage/appel vidéo.

Auto-allumage

 

√ L'auto-allumage n'est possible que lorsque l'installation est en veille

 

„

Appuyer sur la touche auto-allumage (touche 2 par défaut) pour afficher sur 

le moniteur l'image provenant du poste extérieur.

Fonctionnement avec postes intérieurs supplémentaires

APPEL GÉNÉRAL INTERNE

Intercommunicant général : fonction qui permet d’effectuer un appel depuis 

un ou plusieurs postes intérieurs, identifiés par l’adresse d’appel du poste 

extérieur.

 

„

Appuyer sur la touche prédéfinie pour envoyer l'appel

Si la ligne est libre

: le recevant entre en communication avec l’appelant en 

effleurant la touche « prise phonie » (ou en soulevant le combiné). Il suffira 

de rappuyer sur la touche (ou de raccrocher le combiné) pour interrompre la 

communication.

Si la ligne est occupée:

 l a LED de signalisation clignote quelques

secondes (pour les moniteurs Mini, la LED privacy clignote 4 fois).

Un appel provenant d’un poste extérieur a la priorité sur une 

communication intercommunicante. Dans ce cas, les utilisateurs en 

communication entendront dans le combiné un signal sonore similaire à un 

signal d’appel si ce dernier leur est destiné, ou un triple signal sonore dans 

le cas contraire, et ils recevront l’image relative à l’appel provenant de la 

platine extérieure (en présence de moniteurs principaux).

 

„

Pour conclure l'appel en cours et entrer en communication avec la platine 

extérieure, appuyer 2 fois sur la touche « prise phonie » (ou raccrocher le 

combiné puis le resoulever).
APPEL INTERCOMMUNICANT SÉLECTIF

Intercommunicant sélectif : fonction qui permet d’effectuer un appel vers 

un ou plusieurs postes intérieurs, identifiés par une adresse d’appel dédiée 

(consulter le manuel complet au paragraphe « Programmation pour appel 

intercommunicant ») autre que celle de l’appel du poste extérieur.
MONITEURS PRINCIPAUX / SECONDAIRES

Le kit peut gérer jusqu’à un maximum de 4 moniteurs vidéophoniques 

ou combinés audio par bouton d’appel, avec au maximum 1 moniteur 

vidéophonique principal.

Fonctionnement avec postes extérieurs supplémentaires

Consulter le manuel complet pour la configuration du poste extérieur 

supplémentaire :

• 

Poste extérieur (HP) avec commutateur (secondaire) : 

fonction cpar 

défaut, à utiliser également sur les installations disposant ducommutateur 

art. 1404 (pour l’installation d’au moins 2 entrées)

• 

Poste extérieur (HP) secondaire : 

fonction à utiliser sur des installations 

disposant du commutateur art. 1405 et de 2 postes extérieurs

• 

Poste extérieur (HP) principal : 

fonction à utiliser sur des installations 

disposant du commutateur art. 1405 et de 2 postes extérieurs

Fonctionnement avec commutateur art. 1404 (par défaut)

(Voir manuel correspondant 

pro.comelitgroup.com

)

Fonctionnement avec commutateur art. 1405 

(Voir schéma page 22)

En mode « Poste extérieur principal », les commandes ouvre-porte 

(actionneur) répondent uniquement si le poste extérieur est en condition 

d’appel ou d’auto-allumage. La fonction ouvre-porte est toujours

désactivée. En mode « Poste extérieur secondaire », les commandes ouvre-

porte (ou actionneur) répondent si l’installation est au repos ou si le poste 

extérieur est activé. Si l’installation est au repos, la première commande 

d’auto-allumage allume la caméra du poste extérieur secondaire. Les 

commandes suivantes passent du poste extérieur principal au poste 

extérieur secondaire.

    En présence du commutateur art. 1405, il est possible d’installer 

seulement 1 poste extérieur principal et 1 poste extérieur secondaire.

NL

 Een oproep vanaf het deurstation uitvoeren

 

„

Raak vanaf het deurstation de drukknop aan die overeenkomt met de 

gebruiker die u wilt bellen om de oproep te verzenden.

Als het systeem vrij is:

 op het deurstation gaat de LED branden van degene 

die wordt gebeld, de LED   knippert en er klinkt een bevestigingstoon. Op 

de interne/hoofdmonitor(en) verschijn(t)(en) automatisch het beeld van het 

buitenstation. Op de secundaire monitor(en) kan een passieve beeldoproep 

worden gedaan (zonder de oproep te beantwoorden) door op toets 2 te 

drukken (standaard geprogrammeerd voor de beeldoproep).

  

» Als de gebruiker de oproep beantwoordt: gaat op het buitenstation de LED 

branden 

.

  

» Als de gebruiker op de knop deurslotbediening drukt: gaat op het buitensta-

tion de LED branden  .

Als het systeem bezet is:

 gaat de LED 

 knipperen en vanuit het

deurstation klinkt er een bezettoon.
Als er een oproep plaatsvindt vanaf het deurstation, zal de monitor van de 

hoofdvideo-deurintercom inschakelen. Eventuele secundaire monitoren 

van dezelfde familie blijven gedoofd. Als de oproep vanaf het deurstation 

door een secundaire videodeurintercom monitor wordt beantwoord, 

verschijnt het beeld automatisch op de monitor (en de monitor van de 

hoofdvideodeurintercom dooft). Om het beeld weer te geven zonder het 

geluid bij het deurstation in te schakelen, drukt u op knop 2 - beeldoproep/

passieve beeldoproep.

Beeldoproep

 

√ De beeldoproepfunctie is alleen mogelijk als het systeem in de ruststand staat

 

„

Druk op de toets beeldoproep (standaard toets 2) om op het monitorscherm 

het beeld weer te geven dat afkomstig is van het deurstation.

Werking met extra deurstations

ALGEMENE INTERNE OPROEP

Algemene intercom: functie waarmee één of meerdere binnentoestellen 

kunnen worden opgeroepen met hetzelfde oproepadres als vanuit het 

deurstation.

 

„

Druk op de geprogrammeerde toets om de oproep te starten

Als het systeem vrij is:

 door op de “audiotoets” te drukken (of de hoorn 

op te nemen) kan de ontvanger van de oproep met de beller spreken. Door 

opnieuw op de toets te drukken (of de hoorn weer terug te leggen) wordt het 

gesprek beëindigd.

Als het systeem bezet is:

 D e signaleringsled knippert enkele seconden (bij 

Mini-monitoren zal de privacy-LED 4 keer knipperen).

Een oproep vanaf het deurstation heeft voorrang boven een intercomgesprek. 

In dat geval horen de gebruikers die reeds met elkaar in gesprek zijn een toon 

die lijkt op een oproeptoon als deze voor hen bestemd is, of anders horen 

ze een drietonige waarschuwing en krijgen ze het beeld van het oproepende 

deurstation te zien (in geval van een hoofdmonitor).

 

„

Om het gesprek te verbreken en een verbinding te maken met het 

deurstation, moet er 2 keer op de audiotoets worden gedrukt (of moet de 

hoorn worden neergelegd en opnieuw worden opgenomen).
SELECTIEVE INTERCOM

Selectieve intercom: functie waarmee één of meerdere binnentoestellen 

kunnen worden opgeroepen met een speciaal oproepadres (zie de complete 

handleiding in de paragraaf “Programmering voor intercomoproep”) dat 

anders is dan het oproepadres vanuit het deurstation.
HOOFD-/SECUNDAIRE MONITOREN

Met de kit kunnen er maximaal 4 video-deurintercomsystemen of 

deurtelefoons per belknop worden beheerd, waarvan maximaal 1 hoofdvideo-

deurintercom.

Werking met extra deurstations

Raadpleeg de complete handleiding voor de configuratie van het extra 

deurstation.:

• 

Deurstation (Speakerunit) met deurselector (secundair): 

standaardfunctie 

te gebruiken met systemen met deurselector art. 1404 (voor de installatie van 

2 of meer ingangen).

• 

Secundair deurstation (Secundaire speakerunit):

 te gebruiken functie in 

systemen met deurselector art. 1405 en 2 deurstations.

• 

Hoofddeurstation (Hoofdspeakerunit):

 te gebruiken functie in systemen 

met deurselector art. 1405 en 2 deurstations.

Werking met deurselector art. 1404 (standaard)

(zie de betreffende handleiding 

pro.comelitgroup.com

)

Werking met deurselector art. 1405 

(zie het schema op pag. 22)

In de modus “Hoofddeurstation” wordt het commando deurslotbediening 

(relaissturing) alleen uitgevoerd als het deurstation zich in de status oproep 

of beeldoproep bevindt. De functie door-open is nooit geactiveerd. In de 

modus “Secundair deurstation” wordt het commando deurslotbediening 

(of relaissturing) uitgevoerd als het systeem in de ruststand staat of het 

deurstation actief is. Met het systeem in de ruststand activeert het eerste 

commando Beeldoproep de camera van het secundaire deurstation. Bij 

volgende commando’s worden de twee deurstations afgewisseld door 

beurtelings het hoofd- en secundaire deurstation te activeren.

    Bij deurselector art. 1405 kan er maar 1 hoofddeurstation worden 

geïnstalleerd en 1 secundair deurstation.

www.gomezmorenomaterialelectrico.com [email protected] 952 477 720

Содержание 8451V

Страница 1: ...V Art 8451V BM Single family kit Art 8451V Art 8451V BM Kit un appel Art 8451V Art 8451V BM Enkelvoudige installatieKIT Art 8451V Art 8451V BM Kit Einteilnehmerinstallation Art 8451V Art 8451V BM Kit...

Страница 2: ...uitend door gespecialiseerde elektriciens worden verricht Sluit de voeding af voordat u onderhoudswerkzaamheden uitvoert Installeer de camera niet tegenover felle lichtbronnen of op plaatsen waar de o...

Страница 3: ...ncipale e 1 posto esterno secondario Operation Fonctionnement Werking Funktionsweise Funcionamiento Funcionamento EN To make a call from an external unit To send the call from an external unit touch t...

Страница 4: ...installer seulement 1 poste ext rieur principal et 1 poste ext rieur secondaire NL Een oproep vanaf het deurstation uitvoeren Raak vanaf het deurstation de drukknop aan die overeenkomt met de gebruike...

Страница 5: ...lieren ES Efectuar una llamada desde la placa externa Desde la placa externa tocar el pulsador correspondiente al usuario que se desea contactar para enviar la llamada Si la instalaci n est libre en l...

Страница 6: ...e intercomunica o Neste caso os utilizadores que estiverem em comunica o ouvir o um som semelhante ao som de chamada se a chamada lhes for dirigida ou ent o tr s sons e surgir o v deo do posto externo...

Страница 7: ...ng van het toestel kan afsluiten Netzteil art 1209 1 L N eingang Netzspannung 110 240 V 2 Klemmenschutz 3 L1 L1 ingang Haupt Busleitung 31 V 4 L2 L2 bus Steigleitung 31 V Die elektrische Anlage des Ge...

Страница 8: ...ate in response to a call can be disabled by setting DIP 7 to ON see page 12 3 Wide angle colour camera 4 Loudspeaker 5 Indicator LED call sent lock release enabled audio enabled system engaged 6 Call...

Страница 9: ...hverbindung 13 Klemmenleiste M2 SE SE Anschluss f r elektrisches T rschloss NC ffnungskontakt des Relais NO Schlie kontakt des Relais C Gemeinsamer Kontakt des Relais 14 JP1 Freigabe des RC Netzes f r...

Страница 10: ...osas ni en lugares donde la persona captada quede en contraluz En ambientes poco iluminados se aconseja instalar una fuente de iluminaci n adicional A c mara n o deve ser instalada frente de fontes de...

Страница 11: ...die u in onze catalogus vindt art 1217A NL Verzeker u er voordat u de schroef vastzet van dat het deurstation niet hoeft te worden geprogrammeerd zie pag 12 13 en verzeker u ervan dat het metalen fron...

Страница 12: ...Envio chamada tripla Invio chiamata singola Call transmission single Envoi appel simple Oproep verzenden enkelvoudig Ruf bermittlung Einzelruf Env o de llamada nico Envio de chamada nica DIP 6 toni di...

Страница 13: ...8 Ripristino default Restore default R tablissement r glage d usine Reset default Reset auf Voreinstellung Restablecimiento predefinido Repor predefini o IT Programmazione indirizzo di chiamata per 2...

Страница 14: ...ge management Default ON Do not change DIP 8 not used 9 10 Factory setting Do not change 11 CV 5 Jumper for video closure 12 Pin for securing terminal block 13 S3 Microswitches DIP 1 operating mode De...

Страница 15: ...uss an die Anlage LL Anschlussklemmen BUS Leitung CFP1 CFP2 Eingang Au ensprechstelle Configurar el c digo de usuario mediante los DIP switches de S1 1 Regulaci n del brillo 2 Regulaci n del volumen d...

Страница 16: ...nitors op het toestel de goede ontvangst van het WiFi signaal de afstand tussen router en monitor de dikte en het materiaal van de wanden kunnen de kwaliteit van het signaal be nvloeden Antes da insta...

Страница 17: ...o c maras separadas com endere o 221 CCP Chiamata a centralino principale Main switchboard call Appel standard principal Bellen naar hoofcentrale Ruf an Haupt Pf rtnerzentrale Llamada a la centralita...

Страница 18: ...nterno principale e max 3 posti interni secondari EN The total number of internal units with the same user code and call repetition devices Art 1229A cannot exceed 4 with a maximum of 1 main internal...

Страница 19: ...16 monitors art 1229A max EN Standard single family system Switching on voltage check with system in standby Local lock release button UTP cable with multi cable connection FOLLOW THE COLOURS SHOWN I...

Страница 20: ...porte sortie Les moniteurs suppl mentaires art 6721W BM ne sont pas quip s de l trier Uitbreiding voor tweevoudige installatie Raadpleeg voor het programmeren van de speciale functie drukknoppen 1 2...

Страница 21: ...ndaires compatibles voir page 18 Bouton ouvre porte sortie Pour programmer la fonction sp ciale boutons 1 2 3 4 actifs avec adresses d appel 1 2 3 4 voir page 13 Uitbreiding voor systeem met 4 gebruik...

Страница 22: ...ede deurstation 4893M en deurselector art 1405 Raadpleeg voor het programmeren van de speciale functies Hoofddeurstation Hoofdspeakerunit en Secundair deurstation Secundaire speakerunit zie pag 13 Lok...

Страница 23: ...di chiamata Connection diagram for two family system with one main monitor and 2 secondary monitors cascade connection Connection diagram for system with maximum expansion in branch connection for sin...

Страница 24: ...gaan dan tegelijk over Variant met veiligheidsslot en extra voeding 20 m MAX Gebruik een afgeschermde kabel voor deze verbinding en leid de kabels niet in de nabijheid van hoge inductieve belastingen...

Отзывы: