Columbus McKinnon Pfaff EGV PSL 1016 Скачать руководство пользователя страница 28

 

 

COLUMBUS McKINNON Engineered Products GmbH 

Am Silberpark 2-8 

86438 Kissing/Germany 

Telefon: +49 8233 2121-800 

Telefax: +49 8233 2121-805 

www.pfaff-silberblau.com

 

 

EG-Konformitäts-

erklärung

 

im Sinne der EG-Maschi-

nenrichtlinie 2006/42/EG, 

Anhang II, Nr. 1A 

EC-Declaration 

of Conformity

 

as defined by EC Machinery 

Directive 2006/42/EC,  

annex II, No. 1A 

Déclaration "CE" 

de Conformité

 

conformément à la directive 

"CE" relative aux machines 

2006/42/CE, Annexe II No. 1A 

Hiermit erklären wir, dass 

Herewith we declare that the supplied model 

of 

Nous déclarons que le modèle 

Elektro-Geh-

Gabelhochhubwagen 

Electric pedestrian stacker 

Gerbeur à translation 

électrique 

Typen 

EGV PSL 1016 

040040502 

EGV PSL 1016 Plus 

040056674 

EGV PSL 1020 

040044420 

 

Typen 

EGV PSL 1225 

040040503 

EGV PSL 1229 

040040504 

EGV PSL 1235 

040044421 

 

zum Befördern, Heben und 

Senken von palettierten Gütern 

for transport, lifting and lowering 

of palletised goods 

pour le transport, lever et baisser 

de marchandises 

mit allen einschlägigen Bestimmungen der 

EG Maschinenrichtlinie 

2006/42/EG

 in 

Übereinstimmung ist 

complies with the relevant provisions of the 

EC Machinery directive 

2006/42/EC

 applying 

to it 

est conforme à l’ensemble des dispositions 

selon la directive 

2006/42/CE

 relative aux 

machines 

Die Maschine ist auch in Übereinstimmung 

mit allen einschlägigen Bestimmungen der 

folgenden EG-Richtlinien:  

The engine is also in agreement with all 

relevant regulations of the following EC 

directives: 

L’appareil est également conforme aux 

dispositions selon les directives 

européennes suivants : 

EG-Niederspannungsrichtlinie 

2006/95/EG

 

EG-Richtlinie EMV 

2004/108/EG

 

Low voltage directive 

2006/95/EC

 

EMC Directive 

2004/108/EC

 

Directive „Basse tension“ 

2006/95/CE

 

Directive „Compatibilité 

électromagnétique“ 

2004/108/CE

 

Angewendete harmonisierte Normen, 

insbesondere: 

Applied harmonised standards, in particular: 

Normes harmonisées utilisées, notamment 

DIN EN ISO 12100-1; DIN EN ISO 12100-2; 

 EN 1157-1; DIN-EN 1757-1; EN 50081-1; EN 50082-2; EN 61000-4-2 

Angewendete nationale Normen und 

technische Spezifikationen, insbesondere: 

Applied national technical standards and 

specifications, in particular: 

Normes et spécifications techniques 

nationales qui ont été utilisées, notamment 

UVV BGV D 27 

 

Ort/Datum 

Kissing, 01.04.2011 

 

 

 

 

 

ppa. Ulrich Hintermeier 

 

 

Der Unterzeichnende ist bevollmächtigt die 

technischen Unterlagen gem. Anhang VII A 

zusammenzustellen und der zuständigen Behörde 

auf Verlangen zu übermitteln. 

The signing is authorised to put together the 

technical documents in accordance with appendix 

VII A and to transmit to the responsible authority 

on demand. 

Le signant est habilité à rassembler les documents 

techniques selon l'annexe VII A et à les 

transmettre, sur demande, aux autorités 

compétentes. 

 

Für Komplettierung, Montage und Inbetriebnahme gem. Betriebsanleitung zeichnet verantwortlich: 

 

Ort:    .................................................................     Datum:    .................................................................. 

 

Verantwortlicher:   .............................................     Firma:      .................................................................. 

www.hoistandwinch.co.uk

conformément à la directive 

conformément à la directive 

"CE" relative aux machines 

"CE" relative aux machines 

2006/42/CE, Annexe II No. 1A 

2006/42/CE, Annexe II No. 1A 

www.hoistandwinch.co.uk

Nous déclarons que le modèle 

Nous déclarons que le modèle 

www.hoistandwinch.co.uk

 

Gerbeur à translation 

 

Gerbeur à translation 

électrique 

électrique 

www.hoistandwinch.co.uk

Typen 

Typen 

EGV PSL 1225 

040040503 

EGV PSL 1225 

040040503 

www.hoistandwinch.co.uk

www.hoistandwinch.co.uk

EGV PSL 1229 

040040504 

EGV PSL 1229 

040040504 

www.hoistandwinch.co.uk

www.hoistandwinch.co.uk

EGV PSL 1235 

040044421 

EGV PSL 1235 

040044421 

www.hoistandwinch.co.uk

www.hoistandwinch.co.uk

www.hoistandwinch.co.uk

www.hoistandwinch.co.uk

for transport, lifting and lowering 

for transport, lifting and lowering 

of palletised goods 

of palletised goods 

pour le transport, lever et baisser 

pour le transport, lever et baisser 

www.hoistandwinch.co.uk

complies with the relevant provisions of the 

complies with the relevant provisions of the 

2006/42/EC

2006/42/EC

 applying 

 applying 

est conforme à l’ensembl

est conforme à l’ensembl

www.hoistandwinch.co.uk

www.hoistandwinch.co.uk

www.hoistandwinch.co.uk

The engine is also in agreement with all 

The engine is also in agreement with all 

relevant regulations of the following EC 

relevant regulations of the following EC 

www.hoistandwinch.co.uk

Low voltage directive 

Low voltage directive 

www.hoistandwinch.co.uk

2006/95/EC

2006/95/EC

EMC Directive 

EMC Directive 

2004/108/EC

2004/108/EC

Applied harmonised standards, in particular:

Applied harmonised standards, in particular:

www.hoistandwinch.co.uk

www.hoistandwinch.co.uk

DIN EN ISO 12100-1; DIN EN ISO 12100-2; 

DIN EN ISO 12100-1; DIN EN ISO 12100-2; 

 EN 1157-1; DIN-EN 1757-1; EN 50081-1; EN 50082-2; EN 61000-4-2 

 EN 1157-1; DIN-EN 1757-1; EN 50081-1; EN 50082-2; EN 61000-4-2 

Angewendete nationale Normen und 

Angewendete nationale Normen und 

ationen, insbesondere: 

ationen, insbesondere: 

Applied national technical standards and 

Applied national technical standards and 

specifications, in particular: 

specifications, in particular: 

www.hoistandwinch.co.uk

www.hoistandwinch.co.uk

www.hoistandwinch.co.uk

www.hoistandwinch.co.uk

Ort/Datum 

Kissing, 01.04.2011 

Ort/Datum 

Kissing, 01.04.2011 

 

ppa. Ulrich Hintermeier 

 

 

ppa. Ulrich Hintermeier 

 

www.hoistandwinch.co.uk

Der Unterzeichnende ist bevollmächtigt die 

Der Unterzeichnende ist bevollmächtigt die 

technischen Unterlagen gem. Anhang VII A 

technischen Unterlagen gem. Anhang VII A 

zusammenzustellen und der zuständigen Behörde 

zusammenzustellen und der zuständigen Behörde 

auf Verlangen zu übermitteln. 

auf Verlangen zu übermitteln. 

www.hoistandwinch.co.uk

www.hoistandwinch.co.uk

www.hoistandwinch.co.uk

Содержание Pfaff EGV PSL 1016

Страница 1: ...o u k w w w h o i s t a n d w i n c h c o u k w w w h o i s t a n d w i n c h c o u k w w w h o i s t a n d w i n c h c o u k w w w h o i s t a n d w i n c h c o u k w w w h o i s t a n d w i n c h c...

Страница 2: ...esign changes under reserve Sous r serve de modifications techniques 2 Abmessungen Technische Daten Dimensions Technical data Dimensions Caract ristiques techniques w w w h o i s t a n d w i n c h c o...

Страница 3: ...a n d w i n c h c o u k w w w h o i s t a n d w i n c h c o u k w w w h o i s t a n d w i n c h c o u k w w w h o i s t a n d w i n c h c o u k mm w w w h o i s t a n d w i n c h c o u k mm 1510 1910...

Страница 4: ...e Zeit und Kosten sparen hr f r st ndige Einsatzbereitschaft und lange w w w h o i s t a n d w i n c h c o u k hr f r st ndige Einsatzbereitschaft und lange bwagen angebrachte Typen und Pr fnummer w w...

Страница 5: ...c h c o u k geeignet und darf auch nicht in direkten Kontakt mit Lebensmitteln kommen s Anbringen von Zusatzger ten sind nur mit w w w h o i s t a n d w i n c h c o u k s Anbringen von Zusatzger ten s...

Страница 6: ...zeigersinn drehen Stromkreis ist geschlossen der Elektrostapler ist Betriebsbereit 3 3 2 Warneinrichtung Die akustische Warneinrichtung kann mit dem Druck taster bet tigt werden Drucktaster Hupe 6 1 2...

Страница 7: ...eh Gabelhochhubwagen in Richtung R w w w h o i s t a n d w i n c h c o u k R schaltet w w w h o i s t a n d w i n c h c o u k schaltet bei Ber hrung w w w h o i s t a n d w i n c h c o u k bei Ber hru...

Страница 8: ...bet tigt werden w w w h o i s t a n d w i n c h c o u k Gabelhochhubwagen ist fahrbereit und die Stellteile der Hubhydraulik k nnen bet tigt werden s Sicherheitsgr nden nur nach vollst ndigem Abbremse...

Страница 9: ...en ausreichenden berblick ber die vor ihm w w w h o i s t a n d w i n c h c o u k Der Fahrer muss in Fahrtrichtung schauen und immer einen ausreichenden berblick ber die vor ihm die die Sicht beeintr...

Страница 10: ...tand der Zellenverbinder kontrollieren nur bei PzS Trogbatterien w w w h o i s t a n d w i n c h c o u k kontrollieren nur bei PzS Trogbatterien w w w h o i s t a n d w i n c h c o u k S mtliche Steue...

Страница 11: ...i n c h c o u k w w w h o i s t a n d w i n c h c o u k w w w h o i s t a n d w i n c h c o u k w w w h o i s t a n d w i n c h c o u k w w w h o i s t a n d w i n c h c o u k w w w h o i s t a n d w...

Страница 12: ...rderzeug und der Batterietransportwagen gegen unbeabsichtigte Bewegung gesichert Die Batterie von den Feststellvorrichtungen l sen Die Kabel von den Batteriepolen entfernen w w w h o i s t a n d w i n...

Страница 13: ...m Ladevorgang ist mit einem Temperaturanstieg von ca 10 C 12 C zu rechnen w w w h o i s t a n d w i n c h c o u k Beim Ladevorgang ist mit einem Temperaturanstieg von ca 10 C 12 C zu rechnen illiertes...

Страница 14: ...13 kg l gefriert bereits bei 12 C w w w h o i s t a n d w i n c h c o u k Der Elektrolyt einer zu 80 entladenen Batterie S uredichte 1 13 kg l gefriert bereits bei 12 C d h schon knapp unter 0 C einfr...

Страница 15: ...n oder austauschen w w w h o i s t a n d w i n c h c o u k austauschen w w w h o i s t a n d w i n c h c o u k Batterie ist zu stark entladen oder defekt Batterie laden oder austauschen w w w h o i s...

Страница 16: ...o i s t a n d w i n c h c o u k w w w h o i s t a n d w i n c h c o u k Prior to initial operation we recommend you to carefully study the following Operating and Maintenance w w w h o i s t a n d w i...

Страница 17: ...suitable for cold store operation and ies are only allowed with our written approval w w w h o i s t a n d w i n c h c o u k ies are only allowed with our written approval e of off loading lake a fork...

Страница 18: ...operating position 3 3 2 Warning Horn The acoustic warning device can be actuated through the push button Push button horn 2 6 1 3 5 4 w w w h o i s t a n d w i n c h c o u k neral arrangement drawing...

Страница 19: ...d it automatically returns to position A Direction R Direction V 1 w w w h o i s t a n d w i n c h c o u k Knob will automatically return to center w w w h o i s t a n d w i n c h c o u k Knob will au...

Страница 20: ...t stops The electric pedestrian w w w h o i s t a n d w i n c h c o u k to the right until it stops The electric pedestrian draulic may be actuated w w w h o i s t a n d w i n c h c o u k draulic may...

Страница 21: ...ntrol handle to upper w w w h o i s t a n d w i n c h c o u k ents and slopes bring the control handle to upper y the same care and attention as he would exercise w w w h o i s t a n d w i n c h c o u...

Страница 22: ...n d w i n c h c o u k Check proper state and tight seat of all electric wires for control w w w h o i s t a n d w i n c h c o u k Check proper state and tight seat of all electric wires for control w...

Страница 23: ...on ry 2000 operating hours w w w h o i s t a n d w i n c h c o u k ry 2000 operating hours The electromagnetic brake works direct w w w h o i s t a n d w i n c h c o u k The electromagnetic brake wor...

Страница 24: ...the battery from its retainers Remove the cables from the battery terminals Slide out the ons in reserve order fixing in place and connecting w w w h o i s t a n d w i n c h c o u k ons in reserve or...

Страница 25: ...hly after having worked on batteries Used batteries to be disposed according to legal regulations w w w h o i s t a n d w i n c h c o u k ty The acidity should not be lower than 1 13 kg l w w w h o i...

Страница 26: ...ending temperatures although consumption has been less than 80 of the w w w h o i s t a n d w i n c h c o u k although consumption has been less than 80 of the cidity 1 13 kg l will already freeze at...

Страница 27: ...k repair or replace hydraulic pump w w w h o i s t a n d w i n c h c o u k repair or replace hydraulic pump w w w h o i s t a n d w i n c h c o u k charge or replace the battery w w w h o i s t a n d...

Страница 28: ...c h c o u k w w w h o i s t a n d w i n c h c o u k EGV PSL 1229 040040504 w w w h o i s t a n d w i n c h c o u k EGV PSL 1229 040040504 w w w h o i s t a n d w i n c h c o u k w w w h o i s t a n d...

Страница 29: ...k w w w h o i s t a n d w i n c h c o u k w w w h o i s t a n d w i n c h c o u k w w w h o i s t a n d w i n c h c o u k w w w h o i s t a n d w i n c h c o u k w w w h o i s t a n d w i n c h c o u...

Страница 30: ...ft des Sachkun w w w h o i s t a n d w i n c h c o u k Unterschrift des Sachkun w w w h o i s t a n d w i n c h c o u k w w w h o i s t a n d w i n c h c o u k w w w h o i s t a n d w i n c h c o u k...

Страница 31: ...h c o u k w w w h o i s t a n d w i n c h c o u k w w w h o i s t a n d w i n c h c o u k w w w h o i s t a n d w i n c h c o u k w w w h o i s t a n d w i n c h c o u k w w w h o i s t a n d w i n c...

Страница 32: ...ei Inbetriebnahme w w w h o i s t a n d w i n c h c o u k Bei Inbetriebnahme Typenschilddaten eintragen w w w h o i s t a n d w i n c h c o u k Typenschilddaten eintragen w w w h o i s t a n d w i n c...

Отзывы: