D
Anchors (not supplied)
Dispositifs d’ancrage (non fournis)
Anclajes (no incluidos)
Ancoraggi (non forniti)
Ankers (niet meegeleverd)
Verankerungsbolzen (nicht im Lieferumfang enthalten)
固定具(付属品ではありません)
锚(不提供)
8
Graze Inground Enclosure Installation Instructions
Ensure the outer box is level with the finished ground height
Assurez-vous que le boîtier extérieur est à niveau avec la surface du sol fini
Asegúrese de que la caja exterior se encuentra a nivel del suelo ya terminado
Assicurarsi che l’involucro esterno sia a livello con l’altezza del piano finito
Zorg dat de buitendoos zich op gelijke hoogte bevindt als de afgewerkte grondhoogte
Sicherstellen, dass der Außenkasten mit der Bodenoberfläche bündig abschließt
外箱は完成した地面の高さと同一になるようにしてください
确保外盒与完工的地面高度在同一个水平上
Use holes inside the outer box to anchor in position
Utilisez les trous à l’intérieur du boîtier extérieur pour le sécuriser en position
Utilice los orificios dentro de la caja exterior para anclarla en su posición
Utilizzare i fori all’interno dell’involucro esterno per l’ancoraggio in posizione
Gebruik gaten binnen in de buitendoos om op zijn plek te verankeren
Die Löcher im Inneren des Außenkastens verwenden, um diesen fest zu verankern
外箱の穴に固定具を通して外箱を定位置に固定します
使用外盒内的孔锚定位置
C
Concrete to be installed level with outer box trim
Le béton doit être à niveau avec la garniture du boîtier extérieur
El hormigón debe estar a nivel de la moldura de la caja
Il cemento deve essere a livello con la rifilatura dell’involucro esterno
Beton moet worden aangebracht op gelijke hoogte met buitendoosstrip
Der vergossene Beton muss bündig mit dem Rand des Außenkastens abschließen
外箱トリムの高さまでコンクリートを流し込みます
被安装的混泥土与外盒装饰在同一个水平上
7
8