12
Graze Inground Enclosure Installation Instructions
Temporarily replace junction box cover and (6) screws
Replacez temporairement le couvercle du boîtier de connexion et les six vis
Sustituya temporalmente la caja de conexiones y los tornillos (6)
Sostituire temporaneamente le (6) viti e il coperchio della scatola di giunzione
Vervang afdekking van aansluitdoos en (6) schroeven
Deckel der Abzweigdose vorübergehend mit den (6) befestigen
6つのネジを使ってジャンクションボックスのフタを一時的に固定します
临时更换接线盒盖和 (6) 个螺钉
Place junction box on (4) threaded weld studs
Placez boîtier de connexion sur les quatre goujons soudés et filetés
Coloque la caja de conexiones sobre los remaches soldados con rosca (4)
Posizionare la scatola di giunzione sui (4) perni a saldare filettati
Plaats aansluitdoos op (4) bedrade lasstiften
Die Abzweigdose auf die (4) Gewindeschweißbolzen setzen
4つの溶接スタッド上にジャンクションボックスを置きます
将接线盒放在 (4) 个带螺纹的焊接螺栓上
3 mm hex
D
Junction box will be opened again to install leader cable to luminaire
Le boîtier de connexion sera rouvert plus tard afin de raccorder le câble principal à l’appareil d’éclairage
La caja de conexiones se abrirá de nuevo para instalar el cable conductor en la lámpara
La scatola di giunzione verrà aperta di nuovo per installare il cavo pilota al gruppo di illuminazione
Aansluitdoos zal nogmaals worden geopend om geleidekabel aan te brengen aan armatuur
Die Abzweigdose wird später zum Anschließen des Leitkabels am Beleuchtungskörper wieder geöffnet
後ほどリーダーケーブルを器具に取り付ける際、ジャンクションボックスを再度開きます
将再次打开接线盒,以将主电缆安装到灯具
D
Fasteners are not needed to secure junction box
inside outer box
L’utilisation de fixations n’est pas nécessaire pour attacher le boîtier de
connexion à l’intérieur du boîtier extérieur
No es necesario ningún tipo de sujeción para fijar la caja de conexiones dentro
de la caja exterior
I dispositivi di fissaggio non sono necessari per fissare la scatola di giunzione
all’interno dell’involucro esterno
Bevestigingsmiddelen zijn niet nodig om aansluitdoos in binnendoos vast te
maken
Es werden keine Befestigungsteile benötigt, um die Abzweigdose im Inneren
des Außenkastens zu sichern
外箱内にジャンクションボックスを固定するために締め金具は必要ありません
不需要紧固件来固定外盒内部的接线盒
8
9
10
Secure cables with retainers at bottom of outer box
Attachez les câbles à l’aide de dispositifs de fixation sur le fond du boîtier extérieur
Fije los cables con dispositivos de retención en la parte inferior de la caja exterior
Fissare i cavi con dei fermi nella parte inferiore dell’involucro esterno
Bevestig kabels met bevestigingen aan onderzijde van buitendoos
Die Kabel mit Halterungen am Boden des Außenkastens befestigen
外箱の底にある固定具でケーブルを固定します
使用外盒底部的定位器固定电缆