Graze Inground Enclosure Installation Instructions
21
Place junction box on (4) threaded weld studs
Placez boîtier de connexion sur les quatre goujons soudés et filetés
Coloque la caja de conexiones sobre los remaches soldados con rosca (4)
Posizionare la scatola di giunzione sui (4) perni a saldare filettati
Plaats aansluitdoos op (4) bedrade lasstiften
Die Abzweigdose auf die (4) Gewindeschweißbolzen setzen
つの溶接スタッド上にジャンクションボックスを置きます
将接线盒放在 (4) 个带螺纹的焊接螺栓上
Check position of silicone gasket on under side of inner box
Vérifiez la position du joint en silicone au bas du boîtier intérieur
Verifique la posición de la junta de silicona en la parte inferior de la caja interior
Controllare la posizione della guarnizione in silicone sul lato inferiore dell’involucro interno
Controleer positie van siliconen sluiting aan onderzijde van inwendige doos
Sicherstellen, dass die Silikondichtung richtig an der Unterseite des Innenkastens angebracht ist
内箱の下側にあるシリコンガスケットの位置を確認します
检查内盒下面的硅胶垫片的位置
D
Fasteners are not needed to secure junction
box inside outer box
L’utilisation de fixations n’est pas nécessaire pour attacher le boîtier
de connexion à l’intérieur du boîtier extérieur
No es necesario ningún tipo de sujeción para fijar la caja de
conexiones dentro de la caja exterior
I dispositivi di fissaggio non sono necessari per fissare la scatola di
giunzione all’interno dell’involucro esterno
Bevestigingsmiddelen zijn niet nodig om aansluitdoos in binnen
-
doos vast te maken
Es werden keine Befestigungsteile benötigt, um die Abzweigdose im
Inneren des Außenkastens zu sichern
外箱内にジャンクションボックスを固定するために締め金具は必要あ
りません
不需要紧固件来固定外盒内部的接线盒
8
9