2
DESCRIZIONE DELLA
VALVOLA
2.1 DATI DELLA VALVOLA
Sul
cappello della valvola di sicurezza, è applicata
la
targhetta di identificazione
del costruttore
come da disegno.
Inoltre, sul
la targhetta o sul corpo
valvola, sono
stampigliati i dati
relativi al
numero di
matricola
e
al valore della
pressione di
taratura
.
Per qualsiasi comunicazione con il costruttore cita-
re sempre il numero di matricola.
ATTENZIONE
La targhetta, il piombino e i dati stampigliati non
devono essere rimossi o modificati per alcun motivo,
anche qualora l’apparecchiatura venisse rivenduta.
I dati specifici della valvola di sicurezza sono
indicati sul certificato di collaudo.
2
DESCRIPTION OF THE
VALVE
2.1 VALVE IDENTIFICATION
The safety valve’s bonnet carries a
T
a
g
plate
identifying
its manufacturer and model.
The serial number and set pressure are stamped on
the valve body
or Tag plate
.
Whenever communicating with the manufacturer
for any purpose, always quote the serial number.
WARNING
!
The
Tag
plate, the leaden seal and the stamped
details
must never be removed or modified for any
reason,
even on re-selling the apparatus.
S
afety valve specification
s
are
given on the
test certificate.
Page
8
/
30
MANUALE USO E
MANUALE USO E
MANUTENZIONE
MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE
USE AND MAINTENANCE
MANUAL
MANUAL
▲
!
▲
!
Содержание GLV Series
Страница 25: ...Page 25 30 GLV SERIES SERIE GLV ...
Страница 27: ...Page 27 30 SERIE SLK SLK SERIES ...
Страница 31: ...NOTE NOTE NOTES NOTES ...