![Clean Air Optima CA-705 Smart Скачать руководство пользователя страница 72](http://html.mh-extra.com/html/clean-air-optima/ca-705-smart/ca-705-smart_user-manual_2619964072.webp)
72
Indicador de descongelación
El evaporador del deshumidificador puede descongelarse automáticamente
si funciona con una temperatura ambiente inferior a 18 °C. El dispositivo de
descongelación del deshumidificador puede encenderse y funcionar durante
unos 5 minutos automáticamente cada 25 minutos o incluso más.
- Durante la operación de descongelación, la función de deshumidificación y la función
de purificación de aire pueden intervenir.
- No apague ni desenchufe el aparato durante la operación de descongelación.
Funcionamiento con la aplicación
Clean Air Optima®
Conectividad
Compatibilidad con smartphone y tableta:
dispositivos iPhone, iPad y Android
El aparato se conecta a través de WiFi con la aplicación:
CleanAirOptima
Acerca de la aplicación Clean Air Optima®
Configurar la conexión WiFi
1. Descargue e instale la aplicación “CleanAirOptima” en App Store o Google Play Store.
2. Cree una cuenta e inicie sesión.
3. Enchufe el aparato a la corriente y enciéndalo. El indicador WiFi parpadeará.
4. Asegúrese de que su smartphone o tableta esté conectado correctamente a su red WiFi.
5. Abra la aplicación ‘CleanAirOptima’ y haga clic en ‘Añadir dispositivo’ . Su dispositivo
aparece en la lista y puede seleccionarlo. De lo contrario, elija ‘Escaneado automático’. Siga
las instrucciones de la pantalla para conectar el dispositivo a su red.
6. Seleccione Clean Air Optima® en la aplicación y siga las instrucciones de esta.
7. Cuando el aparato esté sincronizado, el indicador WiFi quedará encendido.
8. Una vez finalizada la configuración, podrá usar el aparato mediante la aplicación
Clean Air Optima®.
Содержание CA-705 Smart
Страница 2: ...2 CA 705 Smart CA 706 Smart Main unit ...
Страница 18: ...18 CA 705 Smart CA 706 Smart Hauptgerät ...
Страница 34: ...34 CA 705 Smart CA 706 Smart hoofdeenheid ...
Страница 50: ...50 Unité principale CA 705 Smart CA 706 Smart ...
Страница 66: ...66 Unidad principal CA 705 Smart CA 706 Smart ...
Страница 82: ...82 Jednostka główna CA 705 Smart CA 706 Smart ...
Страница 85: ...85 Montaż Upewnić się że urządzenie jest oddalone o 20 cm od ścian i mebli patrz rysunek poniżej ...
Страница 98: ...98 CA 705 Smart Hlavní jednotka CA 706 Smart ...
Страница 101: ...101 Montáž Ujistěte se že je zařízení vzdáleno 20 cm od stěn a nábytku viz obrázek níže ...
Страница 114: ...114 Unitate principală CA 705 Smart CA 706 Smart ...
Страница 130: ...130 CA 705 Smart CA 706 Smart pagrindinis įrenginys ...
Страница 133: ...133 Įrengimas Įsitikinkite kad atstumas nuo prietaiso iki sienų ir baldų yra 20 cm žr toliau pateiktą paveikslėlį ...
Страница 146: ...146 CA 705 Smart CA 706 Smart põhiseade ...
Страница 149: ...149 Paigaldamine Veenduge et seade oleks seintest ja mööblist 20 cm eemal vt allolevat joonist ...
Страница 162: ...162 CA 705 Smart CA 706 Smart Main ierīce ...
Страница 165: ...165 Uzstādīšana Pārliecinieties ka ierīce ir 20 cm attālumā no sienām un mēbelēm skatiet tālāk redzamo attēlu ...
Страница 178: ...178 Основной блок CA 705 Smart CA 706 Smart ...
Страница 181: ...181 Установка Убедитесь что прибор размещается на расстоянии не менее 20 см от стен и мебели см рисунок ниже ...
Страница 194: ...194 Главна единица CA 705 Smart CA 706 Smart ...
Страница 197: ...197 Инсталација Проверете дали уредот е на растојание од 20 cm од ѕидовите и мебелот видете ја илустрацијата подолу ...