25
Hinweis:
• Wenn sich Ihr Standardnetzwerk geändert hat, setzen Sie die WiFi-Verbindung zurück,
indem Sie die Schritte 1 bis 9 des Kapitels „WiFi-Verbindung einrichten“ ausführen.
• Wenn Sie mehrere Geräte mit Ihrem Smartphone oder Tablet verbinden möchten,
müssen Sie dies nacheinander tun.
• Stellen Sie sicher, dass der Abstand zwischen Ihrem Smartphone oder Tablet und dem
Gerät weniger als fünf Meter beträgt und keine Hindernisse vorhanden sind. Stellen Sie
außerdem sicher, dass Sie sich im selben Raum wie das Gerät befinden.
Setzen Sie die WiFi-Funktion zurück:
- Das Gerät muss ausgeschaltet sein.
- Setzen Sie das WiFi zurück, indem Sie die „Mode“-Taste fünf Sekunden lang gedrückt halten;
die WiFi-Anzeige blinkt schnell.
Schalten Sie die WiFi-Funktion aus:
- Das Gerät muss ausgeschaltet sein.
- Setzen Sie das WiFi zurück, indem Sie die „Mode“-Taste fünf Sekunden lang gedrückt halten;
die WiFi-Anzeige blinkt schnell.
- Schalten Sie das WiFi aus, indem Sie die „Mode“-Taste weitere fünf Sekunden lang gedrückt
halten und die WiFi-Anzeige erlischt.
Die Raumtemperatur steigt während des Betriebs
Der Clean Air Optima® Luftentfeuchter verfügt nicht über eine Kühlfunktion. Das Gerät erzeugt
während des Betriebs Wärme und erhöht die Raumtemperatur zwischen 1 °C und 4 °C.
Entfeuchterkapazität
Die folgende Abbildung zeigt die Entfeuchterkapazität des Clean Air Optima® Luftentfeuchters.
Bei unterschiedlichen Temperaturen und relativer Luftfeuchtigkeit kann der Luftentfeuchter
unterschiedliche Entfeuchtungsleistungen erbringen.
Luftfeuchtigkeit 80 %
Entfeuchterkapazität
Raumtemperatur
Содержание CA-705 Smart
Страница 2: ...2 CA 705 Smart CA 706 Smart Main unit ...
Страница 18: ...18 CA 705 Smart CA 706 Smart Hauptgerät ...
Страница 34: ...34 CA 705 Smart CA 706 Smart hoofdeenheid ...
Страница 50: ...50 Unité principale CA 705 Smart CA 706 Smart ...
Страница 66: ...66 Unidad principal CA 705 Smart CA 706 Smart ...
Страница 82: ...82 Jednostka główna CA 705 Smart CA 706 Smart ...
Страница 85: ...85 Montaż Upewnić się że urządzenie jest oddalone o 20 cm od ścian i mebli patrz rysunek poniżej ...
Страница 98: ...98 CA 705 Smart Hlavní jednotka CA 706 Smart ...
Страница 101: ...101 Montáž Ujistěte se že je zařízení vzdáleno 20 cm od stěn a nábytku viz obrázek níže ...
Страница 114: ...114 Unitate principală CA 705 Smart CA 706 Smart ...
Страница 130: ...130 CA 705 Smart CA 706 Smart pagrindinis įrenginys ...
Страница 133: ...133 Įrengimas Įsitikinkite kad atstumas nuo prietaiso iki sienų ir baldų yra 20 cm žr toliau pateiktą paveikslėlį ...
Страница 146: ...146 CA 705 Smart CA 706 Smart põhiseade ...
Страница 149: ...149 Paigaldamine Veenduge et seade oleks seintest ja mööblist 20 cm eemal vt allolevat joonist ...
Страница 162: ...162 CA 705 Smart CA 706 Smart Main ierīce ...
Страница 165: ...165 Uzstādīšana Pārliecinieties ka ierīce ir 20 cm attālumā no sienām un mēbelēm skatiet tālāk redzamo attēlu ...
Страница 178: ...178 Основной блок CA 705 Smart CA 706 Smart ...
Страница 181: ...181 Установка Убедитесь что прибор размещается на расстоянии не менее 20 см от стен и мебели см рисунок ниже ...
Страница 194: ...194 Главна единица CA 705 Smart CA 706 Smart ...
Страница 197: ...197 Инсталација Проверете дали уредот е на растојание од 20 cm од ѕидовите и мебелот видете ја илустрацијата подолу ...