![Clean Air Optima CA-705 Smart Скачать руководство пользователя страница 41](http://html.mh-extra.com/html/clean-air-optima/ca-705-smart/ca-705-smart_user-manual_2619964041.webp)
41
Opmerking:
• Als uw standaardnetwerk is gewijzigd, de WiFi-verbinding resetten en stap 1 tot 9 uitvoeren
in het gedeelte WiFi-verbinding instellen.
• Als u meerdere apparaten aan uw smartphone of tablet wilt koppelen, moet u dit de een
na de ander doen.
• Zorg dat de afstand tussen uw smartphone of tablet en het apparaat minder dan 5 meter
is en dat er geen obstakels zijn. Zorg er ook voor dat u in dezelfde kamer bent als het
apparaat.
WiFi-functie resetten:
- Het apparaat moet worden uitgeschakeld.
- Reset de WiFi door de MODE-knop gedurende 5 seconden in te drukken, het indicatorlampje
van de WiFi gaat snel knipperen.
WiFi-functie uitschakelen:
- Het apparaat moet worden uitgeschakeld.
- Reset de WiFi door de MODE-knop gedurende 5 seconden in te drukken, het indicatorlampje
van de WiFi gaat snel knipperen.
- Schakel de WiFi uit door de MODE-knop nogmaals gedurende 5 seconden in te drukken,
het indicatorlampje van de WiFi gaat uit.
De kamertemperatuur stijgt tijdens de werking
De Clean Air Optima® luchtontvochtiger heeft geen koelfunctie. Het apparaat produceert
warmte tijdens de werking en verhoogt de kamertemperatuur met 1 tot 4 °C.
Ontvochtigingscapaciteit
Onderstaande illustratie toont de ontvochtigingscapaciteit van de Clean Air Optima®
luchtontvochtiger. Door verschillende temperaturen en relatieve luchtvochtigheid kan de
luchtontvochtiger verschillende ontvochtigingscapaciteiten hebben.
Luchtvochtigheid 80%
Ontvochtigingscapaciteit
Kamertemperatuur
Содержание CA-705 Smart
Страница 2: ...2 CA 705 Smart CA 706 Smart Main unit ...
Страница 18: ...18 CA 705 Smart CA 706 Smart Hauptgerät ...
Страница 34: ...34 CA 705 Smart CA 706 Smart hoofdeenheid ...
Страница 50: ...50 Unité principale CA 705 Smart CA 706 Smart ...
Страница 66: ...66 Unidad principal CA 705 Smart CA 706 Smart ...
Страница 82: ...82 Jednostka główna CA 705 Smart CA 706 Smart ...
Страница 85: ...85 Montaż Upewnić się że urządzenie jest oddalone o 20 cm od ścian i mebli patrz rysunek poniżej ...
Страница 98: ...98 CA 705 Smart Hlavní jednotka CA 706 Smart ...
Страница 101: ...101 Montáž Ujistěte se že je zařízení vzdáleno 20 cm od stěn a nábytku viz obrázek níže ...
Страница 114: ...114 Unitate principală CA 705 Smart CA 706 Smart ...
Страница 130: ...130 CA 705 Smart CA 706 Smart pagrindinis įrenginys ...
Страница 133: ...133 Įrengimas Įsitikinkite kad atstumas nuo prietaiso iki sienų ir baldų yra 20 cm žr toliau pateiktą paveikslėlį ...
Страница 146: ...146 CA 705 Smart CA 706 Smart põhiseade ...
Страница 149: ...149 Paigaldamine Veenduge et seade oleks seintest ja mööblist 20 cm eemal vt allolevat joonist ...
Страница 162: ...162 CA 705 Smart CA 706 Smart Main ierīce ...
Страница 165: ...165 Uzstādīšana Pārliecinieties ka ierīce ir 20 cm attālumā no sienām un mēbelēm skatiet tālāk redzamo attēlu ...
Страница 178: ...178 Основной блок CA 705 Smart CA 706 Smart ...
Страница 181: ...181 Установка Убедитесь что прибор размещается на расстоянии не менее 20 см от стен и мебели см рисунок ниже ...
Страница 194: ...194 Главна единица CA 705 Smart CA 706 Smart ...
Страница 197: ...197 Инсталација Проверете дали уредот е на растојание од 20 cm од ѕидовите и мебелот видете ја илустрацијата подолу ...