![Clean Air Optima CA-705 Smart Скачать руководство пользователя страница 57](http://html.mh-extra.com/html/clean-air-optima/ca-705-smart/ca-705-smart_user-manual_2619964057.webp)
57
Remarque :
• Si votre réseau par défaut a changé, réinitialisez la connexion wifi, suivez les étapes 1 à 9 de
la section « Configurer la connexion wifi ».
• Si vous souhaitez coupler plusieurs appareils à votre smartphone ou tablette, vous devez
les appairer l'un après l'autre.
• Assurez-vous que la distance entre votre smartphone ou tablette et l'appareil est inférieure
à 5 mètres et qu'il n'y a pas d'obstacles entre eux. Assurez-vous également d’être dans la
même pièce que l'appareil.
Pour réinitialiser la fonction wifi :
- L'appareil doit être éteint.
- Réinitialisez le wifi en appuyant sur le bouton 'Mode' pendant 5 secondes jusqu’à ce que
le témoin du wifi clignote rapidement.
Pour désactiver la fonction wifi :
- L'appareil doit être éteint.
- Réinitialisez le wifi en appuyant sur le bouton 'Mode' pendant 5 secondes jusqu’à ce que
le témoin du wifi clignote rapidement.
- Éteignez le wifi en appuyant sur le bouton 'Mode' pendant 5 secondes supplémentaires
jusqu’à ce que le témoin du wifi s'éteigne.
La température ambiante augmente pendant le fonctionnement
Le déshumidificateur Clean Air Optima® n'a pas de fonction de refroidissement. L'appareil émet
de la chaleur pendant son fonctionnement, ce qui fera augmenter de 1 °C à 4 °C la température
dans la pièce.
Capacité de déshumidification
L'illustration ci-dessous donne un aperçu de la capacité de déshumidification du
déshumidificateur Clean Air Optima®. La capacité de déshumidification de l’appareil varie
en fonction de la température et de l’humidité relative.
Humidité 80%
Capacité de déshumidification
Température ambiante
Содержание CA-705 Smart
Страница 2: ...2 CA 705 Smart CA 706 Smart Main unit ...
Страница 18: ...18 CA 705 Smart CA 706 Smart Hauptgerät ...
Страница 34: ...34 CA 705 Smart CA 706 Smart hoofdeenheid ...
Страница 50: ...50 Unité principale CA 705 Smart CA 706 Smart ...
Страница 66: ...66 Unidad principal CA 705 Smart CA 706 Smart ...
Страница 82: ...82 Jednostka główna CA 705 Smart CA 706 Smart ...
Страница 85: ...85 Montaż Upewnić się że urządzenie jest oddalone o 20 cm od ścian i mebli patrz rysunek poniżej ...
Страница 98: ...98 CA 705 Smart Hlavní jednotka CA 706 Smart ...
Страница 101: ...101 Montáž Ujistěte se že je zařízení vzdáleno 20 cm od stěn a nábytku viz obrázek níže ...
Страница 114: ...114 Unitate principală CA 705 Smart CA 706 Smart ...
Страница 130: ...130 CA 705 Smart CA 706 Smart pagrindinis įrenginys ...
Страница 133: ...133 Įrengimas Įsitikinkite kad atstumas nuo prietaiso iki sienų ir baldų yra 20 cm žr toliau pateiktą paveikslėlį ...
Страница 146: ...146 CA 705 Smart CA 706 Smart põhiseade ...
Страница 149: ...149 Paigaldamine Veenduge et seade oleks seintest ja mööblist 20 cm eemal vt allolevat joonist ...
Страница 162: ...162 CA 705 Smart CA 706 Smart Main ierīce ...
Страница 165: ...165 Uzstādīšana Pārliecinieties ka ierīce ir 20 cm attālumā no sienām un mēbelēm skatiet tālāk redzamo attēlu ...
Страница 178: ...178 Основной блок CA 705 Smart CA 706 Smart ...
Страница 181: ...181 Установка Убедитесь что прибор размещается на расстоянии не менее 20 см от стен и мебели см рисунок ниже ...
Страница 194: ...194 Главна единица CA 705 Smart CA 706 Smart ...
Страница 197: ...197 Инсталација Проверете дали уредот е на растојание од 20 cm од ѕидовите и мебелот видете ја илустрацијата подолу ...