background image

14

P

Andarilho Chicco Paint

IMPORTANTE:  ANTES  DA  UTILIZAÇÃO 

LEIA ATENTAMENTE ESTE LIVRO DE INS-

TRUÇÕES, PARA NÃO COMPROMETER A 

SEGURANÇA  DO  SEU  FILHO. CONSER-

VE-O  PARA  CONSULTAS  FUTURAS.  SE 

NÃO RESPEITAR ESTAS INSTRUÇÕES, O 

BEBÉ PODERÁ MAGOAR-SE.

ATENÇÃO:  MANTENHA  OS  SACOS  DE 

PLÁSTICO  FORA  DO  ALCANCE  DAS 

CRIANÇAS  PARA  EVITAR  O  RISCO  DE 

ASFIXIA

ADVERTÊNCIAS

•  ATENÇÃO:  Veriique,  antes  da  utiliza-

ção, se o produto e todos os seus com-

ponentes  apresentam  eventuais  danos 

causados  pelo transporte. Controle pe-

riodicamente  o  estado  de  desgaste  do 

produto. Caso  detecte  algo  daniicado, 

não o utilize e mantenha-o fora do al-

cance das crianças.

•  ATENÇÃO: A montagem deste produto 

deve ser efectuada exclusivamente por 

um  adulto.  Para  uma  correcta  monta-

gem  dos  componentes,  siga  as  instru-

ções abaixo indicadas.

•  ATENÇÃO: Nunca deixe o bebé sem vi-

gilância.

•  ATENÇÃO:  Lembre-se  de  que  o  bebé, 

quando  utiliza  o  andarilho,  é  capaz  de 

se  deslocar  para  distâncias  maiores  e 

muito rapidamente.

•  ATENÇÃO:  Impeça  absolutamente  o 

acesso  a  escadas,  desníveis  ou  super-

fícies  irregulares.  Não  utilize  em  pavi-

mentos inclinados ou instáveis, próximo 

de piscinas ou outras fontes de água.

•  ATENÇÃO: Preste atenção a fortes fon-

tes de calor e fornos. 

•  ATENÇÃO:  Mantenha  líquidos  quen-

tes,  cabos  e  aparelhos  eléctricos  e  ou-

tras fontes de perigo fora do alcance do 

bebé.

•  ATENÇÃO:  Evite  absolutamente  qual-

quer  choque  contra  vidros  de  portas, 

janelas, móveis, etc.

•  ATENÇÃO: Não utilize o produto se al-

gum dos seus componentes estiver em 

falta, rasgado ou daniicado.

•  ATENÇÃO: É aconselhável utilizar o an-

darilho  por  períodos  de  tempo  breves 

(cerca de 20 min.).

•  ATENÇÃO:  O  andarilho  é  adequado 

para bebés capazes de icarem sentados 

sozinhos,  a  partir  dos  6  meses  de  ida-

de, aproximadamente. Não é adequado 

para  crianças  que  já  sabem  andar  cor-

rectamente ou com um peso superior a 

12 kg.

•  ATENÇÃO:  Não  utilize  componentes, 

peças de substituição ou acessórios não 

aprovados pelo fabricante.

•  ATENÇÃO: Antes  da  utilização  assegu-

re-se  de  que  todos  os  mecanismos  de 

segurança  estejam  correctamente  en-

gatados.

•  ATENÇÃO:  Durante  as  operações  de 

abertura,  fecho  e  regulação,  mantenha 

a criança afastada.

•  ATENÇÃO:  Durante  as  operações  de 

regulação  mantenha  o  bebé  longe  das 

partes móveis do andarilho.

•  ATENÇÃO: A  altura  do  bebé  não  deve 

ser superior a 85 cm.

•  ATENÇÃO: Para evitar riscos de estran-

gulamento, não dê  nem  coloque  perto 

do  bebé  objectos  que  tenham  cordas. 

Preste atenção às cordas de cortinas e 

estores, etc.

•  ATENÇÃO: Mantenha os sacos de plás-

tico e brinquedos de pequenas dimen-

sões longe do alcance do bebé, para evi-

tar o risco de sufocamento.

•  ATENÇÃO: Não deixe o produto expos-

to às intempéries nem aos raios solares 

directos. Se deixar o andarilho exposto 

ao sol por muito tempo, espere que ar-

refeça antes de colocar o bebé.

•  ATENÇÃO:  Não  utilize  o  produto  em 

temperaturas inferiores a 5° centígrados 

nem em pisos escorregadios e/ou gela-

dos.

•  ATENÇÃO: Não utilize como trenó nem 

como bóia.

•  ATENÇÃO: Veriique  periodicamente  o 

estado de desgaste do andarilho.

Содержание Paint

Страница 1: ...NSTRUCCIONES DE USO INSTRU ES PARAAUTILIZA O GEBRUIKSAANWIJZINGEN ANV NDNINGSINSTRUKTIONER N VOD K POU IT INSTRUKCJE SPOSOBU U YCIA KULLANIM B LG LER composit chicco con trapping sul pallino rosso log...

Страница 2: ...2 1 C A D F 2 E B G 3A 3B 4...

Страница 3: ...3 6A 6B 5 7 8...

Страница 4: ...i periodi di tempo per esempio 20 minuti ATTENZIONE Il girello adatto a bambi ni in grado di rimanere seduti da soli con un et a partire da 6 mesi circa Il prodotto non adatto a bambini capaci di camm...

Страница 5: ...irarlo in senso antio rario spingere il perno verso l alto abbassare il tavolino ino alla posizione desiderata facendo scorrere il perno Al rilascio del perno il tavolino si blocca automaticamente igu...

Страница 6: ...VERTISSEMENT Il est conseill d utiliser le trotteur pendant une courte dur e 20 min environ AVERTISSEMENT Le trotteur est pr vu pour des enfants capables de se tenir assis seuls partir de 6 mois envir...

Страница 7: ...les d une montre la pousser vers le haut baisser la tablette jusqu la position souhait e en faisant coulisser la tige Lorsqu on l che la tige la tablette se bloque auto matiquement igure 7 8 AVERTISSE...

Страница 8: ...it ca 20 Min verwendet werden WARNUNG Das Laufger t eignet sich f r Kinder die selbstst ndig sitzen k nnen ab ca 6 Monate Das Produkt ist nicht f r Kin der geeignet die bereits richtig laufen k n nen...

Страница 9: ...die H he zu verringern greifen Sie den Stift un ter demTischchen und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn Dr cken Sie den Stift nach oben und senken Sie dasTischchen in die gew nschte Position ab in...

Страница 10: ...It is not intended for children weighing more than 12 kg WARNING Do not use replacement parts other than those approved by the manufacturer or distributor WARNING Before use ensure that all the safet...

Страница 11: ...pin housed under the tray and turn it counter clockwise push the pin upwards and allow it to slide as you lower the tray to the desired position When the pin is re leased the tray will automatically...

Страница 12: ...ador es apto para ni os capaces de permanecer sentados solos con una edad a partir de 6 meses aproxi madamente El producto no es apto para ni os capaces de andar correctamente o con un peso superior a...

Страница 13: ...rario empujar el perno hacia arriba y bajar la bandeja hasta la posici n deseada deslizando el perno Al liberar el perno la bandeja se bloquea autom ticamente igura 7 8 ATENCI N antes de volver a colo...

Страница 14: ...portas janelas m veis etc ATEN O N o utilize o produto se al gum dos seus componentes estiver em falta rasgado ou daniicado ATEN O aconselh vel utilizar o an darilho por per odos de tempo breves cerc...

Страница 15: ...ho puxe o tampo para cima at ouvir um estalido que indica que icou bloqueado Para baixar a altura agarre o perno que se encontra por baixo do tampo e gire o no sentido anti hor rio puxe o perno para c...

Страница 16: ...uiken LET OP de loopstoel is geschikt voor kin deren die in staat zijn alleen te zitten en vanaf een leeftijd van ongeveer 6 maan den Het product is niet geschikt voor kinderen die goed kunnen lopen o...

Страница 17: ...lok in duwt u de pin omhoog laat u het tafeltje op de gewenste stand zakken door de pin te verschuiven Zodra u de pin loslaat zit het tafeltje automatisch vast iguur 7 8 LET OP voordat u het kind weer...

Страница 18: ...tta sj lva fr n och med cirka 6 m nader Produkten r inte l mplig f r barn som redan kan g eller som v ger ver 12 kg VIKTIGT Anv nd inte komponenter de lar och tillbeh r som inte levererats fr n eller...

Страница 19: ...du sl pper stiftet blockeras bordet automatiskt bild 7 8 VIKTIGT innan du s tter tillbaka barnet i g stolen f rs kra dig om att stiftet r korrekt l st p plats som bild 5 visar 8 F r att f lla ihop g...

Страница 20: ...bek nepou vejte pokud n kter jeho st chyb je po ko zen nebo roztr en UPOZORN N Doporu ujeme pou vat chod tko pouze po kr tkou dobu asi 20 min UPOZORN N Chod tko je vhodn pro d ti kter jsou schopny sam...

Страница 21: ...vaknut a chod tko se nezajist obr zek 4 5 7 Pokud pot ebujete upravit v ku sed tka vyjm te d t z cho d tka a pult k tla te sm rem nahoru dokud neusly te cvak nut a pult k se nezajist Pokud chcete pult...

Страница 22: ...s uszkodzone zerwane lub gdy brakuje niekt rych element w UWAGA zaleca si stosowanie chodzika przez kr tkie okresy czasu oko o 20 mi nut UWAGA chodzik jest przeznaczony dla dzieci kt re s w stanie si...

Страница 23: ...cy poprawne zablokowanie Aby zmniejszy wysoko uchwyci trzpie znajduj cy si pod stolikiem i obr ci go w kierunku przeciwnym do ruchu wskaz wek zegara po pchn trzpie ku g rze po czym obni y stolik w po...

Страница 24: ...24 GR Chicco Paint 20 6 12 85 5...

Страница 25: ...25 CHICCO PAINT a b c 2 d 2 e 6 f f g 1 a c 2 d 2 3 e 3A 3 4 4 5 5 b 6 6 6 4 5 7 7 8 5 8 7 100 100 t 100 100...

Страница 26: ...bozuk veya eksik olmas durumunda y r teci kullan may n z D KKAT Y r teci k sa s reler yakla k dak i in kullanman z tavsiye edilir D KKAT Y r te tek ba na oturabilenve aydan b y k bebekler i in tasarI...

Страница 27: ...Al altmak i in tepsinin alt nda bulunan perno elinize al n z ve saat yel kovan n n aksi y n ne eviriniz daha sonra yukar ya do ru iterek tepsiyi istedi iniz konuma gelene kadar al alt n z Mili b rakt...

Страница 28: ...28 RUS ChiccoPaint 20 6 12 85 5...

Страница 29: ...29 CHICCO PAINT b c 2 d 2 e 6 f h g 1 c 1 2 d 2 3 e 3 3B 4 4 5 5 b 6A 6B 6 4 5 7 7 8 5 8 7 100 100 100 100...

Страница 30: ...30 SA ChiccoPaint...

Страница 31: ...31 ChiccoPaint f c d e f g c e d 2 5 6 6...

Страница 32: ...32 6 7 7 8 7 8 100 100 100 100...

Страница 33: ...33 UA I ChiccoPaint 20 6 12 85...

Страница 34: ...34 5 CHICCO PAINT a b c 2 d 2 e 6 f f g 1 a c 1 2 d 2 3 e i 3A 3B 4 4 5 5 b 6A 6B 6 4 5 7 7 8 5 8 7 100 100 100 100...

Страница 35: ...LERA S Eski UskudarYolu Erkut Sokak Uner Plaza No 4 1 Kat 12 Kozyatagi Kadikoy 34710 Istanbul Turkey 0214 444 2444 www chicco com ARTSANA POLAND Sp zo o Aquarius Ul Po czy ska 31 A 01 377 Warszawa 48...

Страница 36: ...S p A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy Tel 39 031 382 111 Fax 39 031 382 400 www chicco com composit chicco con trapping sul pallino rosso logo chicco con trapping sul pallino rosso ro...

Отзывы: