background image

19

b) Vadderad sits med halvstyvt ryggstöd

c) 2 ställbara framhjul

d) 2 låsta bakhjul

e) 6 stoppare

f)  Lekpanel (OBS: Leksakerna som inns i förpackningen kan 

vara andra än de som visas på bilden f)

g) Fästringar     

HUR LÄRA-GÅ-STOLEN MONTERAS

1.   Vänd upp och ner på lära-gå-stolens stomme (a). Sätt fast 

framhjulen (c) i de avsedda hjulsätena på det sätt som vi-

sas i igur 1. Kontrollera att hjulens stift har nått ändläget

2. Fäst de bakre hjulen (d) i deras säten på det sätt som visas i 

igur 2 Kontrollera att stiftet har nått ändläget: ett klickljud 

hörs och fästkontakten syns på stiftet.

3.   Fäst stopparna (e) i de avsedda sätena såsom visas i igur 

3A.  Försäkra  dig  om  att  stiften  i  alla  stopparna  har  nått 

ändläget (igur 3B).

4. Försätt gåstolen i användningsläge genom att placera hju-

len på golvet (horisontal yta); Lyft bordet något, som på 

bild 4, dra det uppåt tills du hör klickljudet när stolen låsts 

i rätt läge.

  VIKTIGT: innan barnet placeras i lära-gå-stolen ska Du kon-

trollera att den blå knappen under bordet har nått sitt lås-

ningsläge: det hörs ett ”klick” som bekräftar att låsningen 

av knappen har skett. Se igur 5.

5 .  För in lära-gå-sitsens (b) ringar i plast i de säten som tagits fram 

längs lära-gå-stolens övre kant (igur 6A)och kontrollera att de 

är låsta på ett korrekt sätt i det läge som visas. (igur 6B).

REGLERING AV GÅSTOLEN

      VIKTIGT: då stolen öppnas och fälls ihop eller regleras, får 

barnet inte beinna sig för nära.  

6.   Lyft sakta bordet när du öppnar gåstolen, och dra det uppåt 

tills du hör att stolen låser sig (bild 4/5).

7.    För  att  reglera  sitsens  höjd,  ska  du  efter  att  ha  tagit  ur 

barnet, skjuta bordet uppåt tills du hör att det låser sig. För 

att  sänka  höjden  ska  du  manövrera  stiftet  under  bordet 

och vrida det moturs. Skjut stiftet uppåt, sänk bordet till 

önskat läge genom att vrida stiftet. När du släpper stiftet 

blockeras bordet automatiskt (bild 7/8). 

      VIKTIGT: innan du sätter tillbaka barnet i gåstolen, försäkra 

dig om att stiftet är korrekt låst på plats, som bild 5 visar.

8.    För att fälla ihop gåstolen, vrider du stiftet under bordet 

moturs  och  skjuter  det  uppåt.  Sänk  sitsen  tills  stolen  är 

helt ihopfälld. (bild 7). 

     VIKTIGT: fäll inte ihop gåstolen när barnet sitter i.

LEKPANEL

SAMMANSÄTTNING:  Utsida  100%  polyester,  Insida  100% 

Polyuretan

(lekpanelen  är  utrustad  med  olika  aktiviteter  för  att  främja 

barnets sensoriska, taktila och akustiska utveckling.)

•   VIKTIGT.  Förläng  inga  band  i  fastspänningssystemet  för 

leksakerna  på  lekpanelen  och  gör  inga  knutar  eller  öglor: 

Detta kan ge upphov till att oönskade öglor bildas vilka kan 

leda till en risk för strypning. 

•   VIKTIGT.  Användning  av  leksaken  ska  endast  ske  under 

övervakning av en vuxen.

•   VIKTIGT.  Innan  användning  ska  man  komma  ihåg  att 

slänga eventuella plastpåsar och andra komponenter som 

inte hör till produkten (spännband, fästdelar, etc.) och hålla 

dem utom räckhåll för barnen.

•   VIKTIGT.  Kontrollera  före  användning  att  produkten  och 

dess  komponenter  inte  uppvisar  några  skador  till  följd 

av  transporten.  Kontrollera  regelbundet  produktens  skick 

och eventuellt slitage. Förvara utom räckhåll för barn om 

produkten är skadad.

•   VIKTIGT.  Barnet  kan  skada  sig,  om  instruktionerna  inte 

följs. 

RENGÖRING OCH SKÖTSEL

•    Den här produkten behöver regelbunden skötsel. Får bara 

rengöras och skötas av en vuxen person.

•  Rengör textilmaterial, plastdelar och stopp med en fuktig 

trasa.

•  Använd inte rengöringsmedel eller lösningar med slipeffekt.

•  Tvätta metalldelar för att förhindra rostbildning.

RENGÖRING OCH SKÖTSEL AV LEKPANELEN

•    VIKTIGT: Skydda noga lekpanelen mot värme,  damm, sand 

och vatten.

•  VIKTIGT: Lära gå stolen är inte gjord för måltider,  rekom-

menderar vi att den inte används under måltiderna.

RÅD FÖR TVÄTTNING

SAMMANSÄTTNING:  Utsida  100%  polyester,  Insida  100% 

Polyuretan

  

Handtvätt i kallt vatten

  

Blek inte

  

Torktumla inte

  

Stryk inte

  

Kemtvätta inte

Содержание Paint

Страница 1: ...NSTRUCCIONES DE USO INSTRU ES PARAAUTILIZA O GEBRUIKSAANWIJZINGEN ANV NDNINGSINSTRUKTIONER N VOD K POU IT INSTRUKCJE SPOSOBU U YCIA KULLANIM B LG LER composit chicco con trapping sul pallino rosso log...

Страница 2: ...2 1 C A D F 2 E B G 3A 3B 4...

Страница 3: ...3 6A 6B 5 7 8...

Страница 4: ...i periodi di tempo per esempio 20 minuti ATTENZIONE Il girello adatto a bambi ni in grado di rimanere seduti da soli con un et a partire da 6 mesi circa Il prodotto non adatto a bambini capaci di camm...

Страница 5: ...irarlo in senso antio rario spingere il perno verso l alto abbassare il tavolino ino alla posizione desiderata facendo scorrere il perno Al rilascio del perno il tavolino si blocca automaticamente igu...

Страница 6: ...VERTISSEMENT Il est conseill d utiliser le trotteur pendant une courte dur e 20 min environ AVERTISSEMENT Le trotteur est pr vu pour des enfants capables de se tenir assis seuls partir de 6 mois envir...

Страница 7: ...les d une montre la pousser vers le haut baisser la tablette jusqu la position souhait e en faisant coulisser la tige Lorsqu on l che la tige la tablette se bloque auto matiquement igure 7 8 AVERTISSE...

Страница 8: ...it ca 20 Min verwendet werden WARNUNG Das Laufger t eignet sich f r Kinder die selbstst ndig sitzen k nnen ab ca 6 Monate Das Produkt ist nicht f r Kin der geeignet die bereits richtig laufen k n nen...

Страница 9: ...die H he zu verringern greifen Sie den Stift un ter demTischchen und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn Dr cken Sie den Stift nach oben und senken Sie dasTischchen in die gew nschte Position ab in...

Страница 10: ...It is not intended for children weighing more than 12 kg WARNING Do not use replacement parts other than those approved by the manufacturer or distributor WARNING Before use ensure that all the safet...

Страница 11: ...pin housed under the tray and turn it counter clockwise push the pin upwards and allow it to slide as you lower the tray to the desired position When the pin is re leased the tray will automatically...

Страница 12: ...ador es apto para ni os capaces de permanecer sentados solos con una edad a partir de 6 meses aproxi madamente El producto no es apto para ni os capaces de andar correctamente o con un peso superior a...

Страница 13: ...rario empujar el perno hacia arriba y bajar la bandeja hasta la posici n deseada deslizando el perno Al liberar el perno la bandeja se bloquea autom ticamente igura 7 8 ATENCI N antes de volver a colo...

Страница 14: ...portas janelas m veis etc ATEN O N o utilize o produto se al gum dos seus componentes estiver em falta rasgado ou daniicado ATEN O aconselh vel utilizar o an darilho por per odos de tempo breves cerc...

Страница 15: ...ho puxe o tampo para cima at ouvir um estalido que indica que icou bloqueado Para baixar a altura agarre o perno que se encontra por baixo do tampo e gire o no sentido anti hor rio puxe o perno para c...

Страница 16: ...uiken LET OP de loopstoel is geschikt voor kin deren die in staat zijn alleen te zitten en vanaf een leeftijd van ongeveer 6 maan den Het product is niet geschikt voor kinderen die goed kunnen lopen o...

Страница 17: ...lok in duwt u de pin omhoog laat u het tafeltje op de gewenste stand zakken door de pin te verschuiven Zodra u de pin loslaat zit het tafeltje automatisch vast iguur 7 8 LET OP voordat u het kind weer...

Страница 18: ...tta sj lva fr n och med cirka 6 m nader Produkten r inte l mplig f r barn som redan kan g eller som v ger ver 12 kg VIKTIGT Anv nd inte komponenter de lar och tillbeh r som inte levererats fr n eller...

Страница 19: ...du sl pper stiftet blockeras bordet automatiskt bild 7 8 VIKTIGT innan du s tter tillbaka barnet i g stolen f rs kra dig om att stiftet r korrekt l st p plats som bild 5 visar 8 F r att f lla ihop g...

Страница 20: ...bek nepou vejte pokud n kter jeho st chyb je po ko zen nebo roztr en UPOZORN N Doporu ujeme pou vat chod tko pouze po kr tkou dobu asi 20 min UPOZORN N Chod tko je vhodn pro d ti kter jsou schopny sam...

Страница 21: ...vaknut a chod tko se nezajist obr zek 4 5 7 Pokud pot ebujete upravit v ku sed tka vyjm te d t z cho d tka a pult k tla te sm rem nahoru dokud neusly te cvak nut a pult k se nezajist Pokud chcete pult...

Страница 22: ...s uszkodzone zerwane lub gdy brakuje niekt rych element w UWAGA zaleca si stosowanie chodzika przez kr tkie okresy czasu oko o 20 mi nut UWAGA chodzik jest przeznaczony dla dzieci kt re s w stanie si...

Страница 23: ...cy poprawne zablokowanie Aby zmniejszy wysoko uchwyci trzpie znajduj cy si pod stolikiem i obr ci go w kierunku przeciwnym do ruchu wskaz wek zegara po pchn trzpie ku g rze po czym obni y stolik w po...

Страница 24: ...24 GR Chicco Paint 20 6 12 85 5...

Страница 25: ...25 CHICCO PAINT a b c 2 d 2 e 6 f f g 1 a c 2 d 2 3 e 3A 3 4 4 5 5 b 6 6 6 4 5 7 7 8 5 8 7 100 100 t 100 100...

Страница 26: ...bozuk veya eksik olmas durumunda y r teci kullan may n z D KKAT Y r teci k sa s reler yakla k dak i in kullanman z tavsiye edilir D KKAT Y r te tek ba na oturabilenve aydan b y k bebekler i in tasarI...

Страница 27: ...Al altmak i in tepsinin alt nda bulunan perno elinize al n z ve saat yel kovan n n aksi y n ne eviriniz daha sonra yukar ya do ru iterek tepsiyi istedi iniz konuma gelene kadar al alt n z Mili b rakt...

Страница 28: ...28 RUS ChiccoPaint 20 6 12 85 5...

Страница 29: ...29 CHICCO PAINT b c 2 d 2 e 6 f h g 1 c 1 2 d 2 3 e 3 3B 4 4 5 5 b 6A 6B 6 4 5 7 7 8 5 8 7 100 100 100 100...

Страница 30: ...30 SA ChiccoPaint...

Страница 31: ...31 ChiccoPaint f c d e f g c e d 2 5 6 6...

Страница 32: ...32 6 7 7 8 7 8 100 100 100 100...

Страница 33: ...33 UA I ChiccoPaint 20 6 12 85...

Страница 34: ...34 5 CHICCO PAINT a b c 2 d 2 e 6 f f g 1 a c 1 2 d 2 3 e i 3A 3B 4 4 5 5 b 6A 6B 6 4 5 7 7 8 5 8 7 100 100 100 100...

Страница 35: ...LERA S Eski UskudarYolu Erkut Sokak Uner Plaza No 4 1 Kat 12 Kozyatagi Kadikoy 34710 Istanbul Turkey 0214 444 2444 www chicco com ARTSANA POLAND Sp zo o Aquarius Ul Po czy ska 31 A 01 377 Warszawa 48...

Страница 36: ...S p A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy Tel 39 031 382 111 Fax 39 031 382 400 www chicco com composit chicco con trapping sul pallino rosso logo chicco con trapping sul pallino rosso ro...

Отзывы: