background image

13

•  ATENCIÓN: no dejar que otros niños jue-

guen  sin  vigilancia  cerca  del  andador  o 

trepen por el mismo. 

ANDADOR CHICCO PAINT

Componentes

a) Estructura del andador.

b) Asiento acolchado con respaldo semirrígido 

c) 2 ruedas delanteras giratorias. 

d) 2 ruedas traseras ijas.

e) 6 topes.

f)   Panel de juego (NOTA: el juego contenido en el embalaje 

puede ser diferente al representado en la igura f) 

g) Anillos de sujeción 

MONTAJE DEL ANDADOR

1.  Darle la vuelta a la estructura (a) del andador. Fijar las rue-

das  delanteras  (c)  en  los  lugares  correspondientes  como 

se indica en la igura 1. Asegurarse de que el perno de las 

ruedas esté completamente introducido.

2.  Fijar las ruedas traseras (d) en los alojamientos especíi-

cos tal y como se indica en la igura 2;Asegurarse de que 

el perno esté completamente introducido : se oirá un clic y 

aparecerá el elemento de enganche en el perno.

3.  Fijar  los  topes  (e)  en  los  lugares  correspondientes  como  se 

muestra en la igura 3A. Asegúrese de que los pernos de todos 

los topes estén completamente introducidos (igura 3B).

4.  Alcanzar  la  posición  de  uso  del  andador  apoyando  las 

ruedas en el suelo (plano horizontal); elevar lentamente 

la  bandeja  como  se  indica  en  la  igura  4  tirando  hacia 

arriba hasta que se oiga el disparo de conexión de la es-

tructura en la posición deseada. 

  ATENCIÓN: antes de meter al niño en el andador, asegu-

rarse de que el botón azul, situado debajo de la bandeja 

esté en la posición de bloqueo: se oirá un clic que indica 

que el botón ha quedado bloqueado. Véase igura 5.

5.  Introducir  los  anillos  de  plástico  de  la  braguita  (b)  en 

los huecos del borde superior del andador (igura 6A) y 

asegurarse de que estén correctamente bloqueados en la 

posición indicada. Véase igura 6B.

REGULACIÓN DEL ANDADOR

      ATENCIÓN: En las operaciones de apertura, cierre y regula-

ción controlar que el niño esté a la debida distancia: 

6.   Para abrir el andador elevar lentamente la bandeja tirando 

de ella hacia arriba hasta que se oiga el disparo de bloqueo 

de la estructura (igura 4/5).

7.   Para regular la altura del asiento, después de quitar al niño 

del andador, empujar la bandeja hacia arriba hasta que se 

oiga el disparo de bloqueo. Para reducir la altura empuñar 

el perno colocado debajo de la bandeja y girarlo en sen-

tido antihorario, empujar el perno hacia arriba y bajar la 

bandeja hasta la posición deseada deslizando el perno. Al 

liberar el perno, la bandeja se bloquea automáticamente 

(igura 7/8). 

  ATENCIÓN: antes de volver a colocar al niño en el andador, 

asegurarse de que el perno esté bloqueado correctamente 

en la posición que se indica en la igura 5.

8.    Para cerrar el andador, girar el perno posicionado bajo la 

mesa en sentido antihorario y empujarlo hacia arriba. Bajar 

el asiento hasta cerrar totalmente. (igura 7) 

  ATENCIÓN: No cerrar el andador con el niño acomodado 

en su interior.

PANEL DE JUEGO

COMPOSICIÓN:  Externo  100%  poliéster,  Interno  100%  Po-

liuretano

(El panel de juego prevé diferentes actividades para favorecer 

el desarrollo sensorial, táctil y auditivo del niño).

•  ATENCIÓN:  no  incorporar  cuerdas  para  alargar  los  siste-

mas  de  ijación  de  los  colgantes  de  la  mesa  de  juego  y 

no realizar nudos/ojales que pueden permitir la formación 

accidental de lazos corredizos que pueden causar riesgos 

de estrangulamiento. 

•   ATENCIÓN: el uso del juguete debe realizarse siempre bajo 

la vigilancia de un adulto.

•   ATENCIÓN: antes de utilizar, retirar y eliminar posibles bol-

sas de plástico y otros componentes que no forman parte 

del juguete (ej. Lazos, elementos de sujeción, etc.) Y man-

tenerlos alejados del alcance de los niños. 

•   ATENCIÓN: antes de utilizar comprobar que el producto y 

sus componentes no estén dañados a causa del transporte. 

Comprobar periódicamente el estado de desgaste del pro-

ducto. En caso de daños, mantener fuera del alcance de los 

niños.

•   ATENCIÓN: guardarlo para información futura. El niño po-

dría hacerse daño si no se observan estas instrucciones.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

•  Este producto necesita un mantenimiento periódico. Las ope-

raciones de limpieza y mantenimiento deben ser realizadas 

sólo por un adulto.

•  Limpiar los tejidos, las partes de plástico, incluidos los elemen-

tos de bloqueo, con un paño humedecido.

•  Para la limpieza, no utilizar productos abrasivos o solventes.

•  Secar las partes de metal para prevenir la formación de oxidación.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL JUGUETE

•  ATENCIÓN: Proteger con cuidado el juguete del calor, pol-

vo, arena y agua

•  ATENCIÓN: El andador no ha sido pensado para dar de co-

mer al niño sentado en el mismo; se aconseja no usarlo al 

darle de comer al niño.

CONSEJOS PARA EL LAVADO

COMPOSICIÓN:  Externo  100%  poliéster,  Interno  100%  Po-

liuretano

  

Lavar a mano en agua fría

  

No usar lejía

  

No secar en secadora

  

No planchar

  

No lavar a seco

Содержание Paint

Страница 1: ...NSTRUCCIONES DE USO INSTRU ES PARAAUTILIZA O GEBRUIKSAANWIJZINGEN ANV NDNINGSINSTRUKTIONER N VOD K POU IT INSTRUKCJE SPOSOBU U YCIA KULLANIM B LG LER composit chicco con trapping sul pallino rosso log...

Страница 2: ...2 1 C A D F 2 E B G 3A 3B 4...

Страница 3: ...3 6A 6B 5 7 8...

Страница 4: ...i periodi di tempo per esempio 20 minuti ATTENZIONE Il girello adatto a bambi ni in grado di rimanere seduti da soli con un et a partire da 6 mesi circa Il prodotto non adatto a bambini capaci di camm...

Страница 5: ...irarlo in senso antio rario spingere il perno verso l alto abbassare il tavolino ino alla posizione desiderata facendo scorrere il perno Al rilascio del perno il tavolino si blocca automaticamente igu...

Страница 6: ...VERTISSEMENT Il est conseill d utiliser le trotteur pendant une courte dur e 20 min environ AVERTISSEMENT Le trotteur est pr vu pour des enfants capables de se tenir assis seuls partir de 6 mois envir...

Страница 7: ...les d une montre la pousser vers le haut baisser la tablette jusqu la position souhait e en faisant coulisser la tige Lorsqu on l che la tige la tablette se bloque auto matiquement igure 7 8 AVERTISSE...

Страница 8: ...it ca 20 Min verwendet werden WARNUNG Das Laufger t eignet sich f r Kinder die selbstst ndig sitzen k nnen ab ca 6 Monate Das Produkt ist nicht f r Kin der geeignet die bereits richtig laufen k n nen...

Страница 9: ...die H he zu verringern greifen Sie den Stift un ter demTischchen und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn Dr cken Sie den Stift nach oben und senken Sie dasTischchen in die gew nschte Position ab in...

Страница 10: ...It is not intended for children weighing more than 12 kg WARNING Do not use replacement parts other than those approved by the manufacturer or distributor WARNING Before use ensure that all the safet...

Страница 11: ...pin housed under the tray and turn it counter clockwise push the pin upwards and allow it to slide as you lower the tray to the desired position When the pin is re leased the tray will automatically...

Страница 12: ...ador es apto para ni os capaces de permanecer sentados solos con una edad a partir de 6 meses aproxi madamente El producto no es apto para ni os capaces de andar correctamente o con un peso superior a...

Страница 13: ...rario empujar el perno hacia arriba y bajar la bandeja hasta la posici n deseada deslizando el perno Al liberar el perno la bandeja se bloquea autom ticamente igura 7 8 ATENCI N antes de volver a colo...

Страница 14: ...portas janelas m veis etc ATEN O N o utilize o produto se al gum dos seus componentes estiver em falta rasgado ou daniicado ATEN O aconselh vel utilizar o an darilho por per odos de tempo breves cerc...

Страница 15: ...ho puxe o tampo para cima at ouvir um estalido que indica que icou bloqueado Para baixar a altura agarre o perno que se encontra por baixo do tampo e gire o no sentido anti hor rio puxe o perno para c...

Страница 16: ...uiken LET OP de loopstoel is geschikt voor kin deren die in staat zijn alleen te zitten en vanaf een leeftijd van ongeveer 6 maan den Het product is niet geschikt voor kinderen die goed kunnen lopen o...

Страница 17: ...lok in duwt u de pin omhoog laat u het tafeltje op de gewenste stand zakken door de pin te verschuiven Zodra u de pin loslaat zit het tafeltje automatisch vast iguur 7 8 LET OP voordat u het kind weer...

Страница 18: ...tta sj lva fr n och med cirka 6 m nader Produkten r inte l mplig f r barn som redan kan g eller som v ger ver 12 kg VIKTIGT Anv nd inte komponenter de lar och tillbeh r som inte levererats fr n eller...

Страница 19: ...du sl pper stiftet blockeras bordet automatiskt bild 7 8 VIKTIGT innan du s tter tillbaka barnet i g stolen f rs kra dig om att stiftet r korrekt l st p plats som bild 5 visar 8 F r att f lla ihop g...

Страница 20: ...bek nepou vejte pokud n kter jeho st chyb je po ko zen nebo roztr en UPOZORN N Doporu ujeme pou vat chod tko pouze po kr tkou dobu asi 20 min UPOZORN N Chod tko je vhodn pro d ti kter jsou schopny sam...

Страница 21: ...vaknut a chod tko se nezajist obr zek 4 5 7 Pokud pot ebujete upravit v ku sed tka vyjm te d t z cho d tka a pult k tla te sm rem nahoru dokud neusly te cvak nut a pult k se nezajist Pokud chcete pult...

Страница 22: ...s uszkodzone zerwane lub gdy brakuje niekt rych element w UWAGA zaleca si stosowanie chodzika przez kr tkie okresy czasu oko o 20 mi nut UWAGA chodzik jest przeznaczony dla dzieci kt re s w stanie si...

Страница 23: ...cy poprawne zablokowanie Aby zmniejszy wysoko uchwyci trzpie znajduj cy si pod stolikiem i obr ci go w kierunku przeciwnym do ruchu wskaz wek zegara po pchn trzpie ku g rze po czym obni y stolik w po...

Страница 24: ...24 GR Chicco Paint 20 6 12 85 5...

Страница 25: ...25 CHICCO PAINT a b c 2 d 2 e 6 f f g 1 a c 2 d 2 3 e 3A 3 4 4 5 5 b 6 6 6 4 5 7 7 8 5 8 7 100 100 t 100 100...

Страница 26: ...bozuk veya eksik olmas durumunda y r teci kullan may n z D KKAT Y r teci k sa s reler yakla k dak i in kullanman z tavsiye edilir D KKAT Y r te tek ba na oturabilenve aydan b y k bebekler i in tasarI...

Страница 27: ...Al altmak i in tepsinin alt nda bulunan perno elinize al n z ve saat yel kovan n n aksi y n ne eviriniz daha sonra yukar ya do ru iterek tepsiyi istedi iniz konuma gelene kadar al alt n z Mili b rakt...

Страница 28: ...28 RUS ChiccoPaint 20 6 12 85 5...

Страница 29: ...29 CHICCO PAINT b c 2 d 2 e 6 f h g 1 c 1 2 d 2 3 e 3 3B 4 4 5 5 b 6A 6B 6 4 5 7 7 8 5 8 7 100 100 100 100...

Страница 30: ...30 SA ChiccoPaint...

Страница 31: ...31 ChiccoPaint f c d e f g c e d 2 5 6 6...

Страница 32: ...32 6 7 7 8 7 8 100 100 100 100...

Страница 33: ...33 UA I ChiccoPaint 20 6 12 85...

Страница 34: ...34 5 CHICCO PAINT a b c 2 d 2 e 6 f f g 1 a c 1 2 d 2 3 e i 3A 3B 4 4 5 5 b 6A 6B 6 4 5 7 7 8 5 8 7 100 100 100 100...

Страница 35: ...LERA S Eski UskudarYolu Erkut Sokak Uner Plaza No 4 1 Kat 12 Kozyatagi Kadikoy 34710 Istanbul Turkey 0214 444 2444 www chicco com ARTSANA POLAND Sp zo o Aquarius Ul Po czy ska 31 A 01 377 Warszawa 48...

Страница 36: ...S p A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy Tel 39 031 382 111 Fax 39 031 382 400 www chicco com composit chicco con trapping sul pallino rosso logo chicco con trapping sul pallino rosso ro...

Отзывы: