background image

4

I

Girello Chicco Paint

IMPORTANTE  -  PRIMA  DELL’USO  LEG-

GERE ATTENTAMENTE  LE  ISTRUZIONI  E 

CONSERVARLE PER RIFERIMENTI FUTURI. 

IL VOSTRO  BAMBINO  POTREBBE  FARSI 

MALE SE NON SEGUITE LE ISTRUZIONI  

 

ATTENZIONE:  TENERE  I  SACCHETTI  DI 

PLASTICA LONTANI DALLA PORTATA DEL 

BAMBINO  PER  EVITARE  RISCHI  DI  SOF-

FOCAMENTO.   

AVVERTENZE

•  ATTENZIONE: Veriicare prima dell’utiliz-

zo  che  il  prodotto  e  tutti  i  suoi  compo-

nenti  non  presentino  eventuali  danneg-

giamenti  dovuti  al  trasporto. Controllare 

periodicamente lo stato di eventuale usu-

ra del prodotto. In casi di danneggiamento 

tenere fuori dalla portata del bambino.

•  ATTENZIONE: L’assemblaggio del prodot-

to  deve  essere  eseguito  esclusivamente 

da un adulto. Per un corretto assemblag-

gio dei componenti seguire le indicazioni 

sotto indicate.

•  ATTENZIONE: Non lasciare mai il bambi-

no incustodito. 

•  ATTENZIONE: il bambino sarà in grado di 

spostarsi su distanze maggiori e muoversi 

molto più velocemente quando è nel gi-

rello.   

•  ATTENZIONE:  Impedire  l’accesso  alle 

scale,  gradini  o  superici  sconnesse.  Non 

utilizzare su pavimenti inclinati o instabili, 

vicino a piscine o altre fonti d’acqua. 

•  ATTENZIONE: Prestare attenzione a forti 

fonti di calore e fornelli.  

•  ATTENZIONE: Tenere  liquidi  caldi,  cavi  e 

apparecchi elettrici ed altre fonti di peri-

colo lontani dal bambino. 

 

•  ATTENZIONE:  Prevenire  qualsiasi  urto 

contro i vetri presenti nelle porte, inestre, 

mobili, ecc. 

 

•  ATTENZIONE: Non usare il girello se qual-

siasi parte risulta  danneggiata  o mancan-

te. 

 

•  ATTENZIONE:  Il  girello  dovrebbe  essere 

utilizzato per brevi periodi di tempo (per 

esempio 20 minuti). 

 

•  ATTENZIONE: Il girello è adatto a bambi-

ni in grado di rimanere seduti da soli, con 

un’età a partire da 6 mesi circa. Il prodotto 

non è adatto a bambini capaci di cammi-

nare correttamente o con peso superiore 

ai 12 kg. 

 

•  ATTENZIONE: Non utilizzare componenti, 

parti di ricambio o accessori che non sia-

no approvati dal costruttore o distributo-

re. 

 

 

 

 

•  ATTENZIONE:  Prima  dell’uso  assicurarsi 

che tutti i meccanismi di sicurezza siano 

correttamente innestati.

•  ATTENZIONE: Nelle operazioni di apertu-

ra, chiusura e regolazione assicurarsi che il 

bambino sia a debita distanza. 

•  ATTENZIONE: Nelle operazioni di regola-

zione tenere il bambino lontano dalle par-

ti mobili del girello. 

 

•  ATTENZIONE: Non chiudere il girello con 

il bambino dentro. 

 

•  ATTENZIONE: L’altezza del bambino non 

deve essere superiore a 85 cm. 

•  ATTENZIONE: Per evitare rischi di stran-

golamento, non dare e non riporre vicino 

al bambino oggetti muniti di corde. Pre-

stare attenzione alle corde di tende, tap-

parelle, ecc.

•  ATTENZIONE: Tenere i sacchetti di plasti-

ca e giochi di piccole dimensioni lontano 

dalla  portata  del  bambino  per  evitare  il 

rischio di soffocamento. 

•  ATTENZIONE:  Non  lasciare  il  prodotto 

esposto  alle  intemperie  e  ai  raggi  solari 

diretti. Se lasciate il girello esposto al sole 

per molto tempo, aspettate che si raffred-

di prima di porvi il bambino. 

•  ATTENZIONE: Una prolungata esposizio-

ne ai raggi solari può causare scolorimen-

to dei materiali. 

•  ATTENZIONE:  Non  utilizzare  il  prodotto 

a temperature inferiori ai 5°C e su fondi 

scivolosi e / o ghiacciati. 

 

•  ATTENZIONE: Non utilizzare come slitta 

o come salvagente. 

 

•  ATTENZIONE:  Veriicare  sempre  che  gli 

stopper  siano  montati  correttamente  e 

che non presentino rotture o danneggia-

menti. 

Содержание Paint

Страница 1: ...NSTRUCCIONES DE USO INSTRU ES PARAAUTILIZA O GEBRUIKSAANWIJZINGEN ANV NDNINGSINSTRUKTIONER N VOD K POU IT INSTRUKCJE SPOSOBU U YCIA KULLANIM B LG LER composit chicco con trapping sul pallino rosso log...

Страница 2: ...2 1 C A D F 2 E B G 3A 3B 4...

Страница 3: ...3 6A 6B 5 7 8...

Страница 4: ...i periodi di tempo per esempio 20 minuti ATTENZIONE Il girello adatto a bambi ni in grado di rimanere seduti da soli con un et a partire da 6 mesi circa Il prodotto non adatto a bambini capaci di camm...

Страница 5: ...irarlo in senso antio rario spingere il perno verso l alto abbassare il tavolino ino alla posizione desiderata facendo scorrere il perno Al rilascio del perno il tavolino si blocca automaticamente igu...

Страница 6: ...VERTISSEMENT Il est conseill d utiliser le trotteur pendant une courte dur e 20 min environ AVERTISSEMENT Le trotteur est pr vu pour des enfants capables de se tenir assis seuls partir de 6 mois envir...

Страница 7: ...les d une montre la pousser vers le haut baisser la tablette jusqu la position souhait e en faisant coulisser la tige Lorsqu on l che la tige la tablette se bloque auto matiquement igure 7 8 AVERTISSE...

Страница 8: ...it ca 20 Min verwendet werden WARNUNG Das Laufger t eignet sich f r Kinder die selbstst ndig sitzen k nnen ab ca 6 Monate Das Produkt ist nicht f r Kin der geeignet die bereits richtig laufen k n nen...

Страница 9: ...die H he zu verringern greifen Sie den Stift un ter demTischchen und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn Dr cken Sie den Stift nach oben und senken Sie dasTischchen in die gew nschte Position ab in...

Страница 10: ...It is not intended for children weighing more than 12 kg WARNING Do not use replacement parts other than those approved by the manufacturer or distributor WARNING Before use ensure that all the safet...

Страница 11: ...pin housed under the tray and turn it counter clockwise push the pin upwards and allow it to slide as you lower the tray to the desired position When the pin is re leased the tray will automatically...

Страница 12: ...ador es apto para ni os capaces de permanecer sentados solos con una edad a partir de 6 meses aproxi madamente El producto no es apto para ni os capaces de andar correctamente o con un peso superior a...

Страница 13: ...rario empujar el perno hacia arriba y bajar la bandeja hasta la posici n deseada deslizando el perno Al liberar el perno la bandeja se bloquea autom ticamente igura 7 8 ATENCI N antes de volver a colo...

Страница 14: ...portas janelas m veis etc ATEN O N o utilize o produto se al gum dos seus componentes estiver em falta rasgado ou daniicado ATEN O aconselh vel utilizar o an darilho por per odos de tempo breves cerc...

Страница 15: ...ho puxe o tampo para cima at ouvir um estalido que indica que icou bloqueado Para baixar a altura agarre o perno que se encontra por baixo do tampo e gire o no sentido anti hor rio puxe o perno para c...

Страница 16: ...uiken LET OP de loopstoel is geschikt voor kin deren die in staat zijn alleen te zitten en vanaf een leeftijd van ongeveer 6 maan den Het product is niet geschikt voor kinderen die goed kunnen lopen o...

Страница 17: ...lok in duwt u de pin omhoog laat u het tafeltje op de gewenste stand zakken door de pin te verschuiven Zodra u de pin loslaat zit het tafeltje automatisch vast iguur 7 8 LET OP voordat u het kind weer...

Страница 18: ...tta sj lva fr n och med cirka 6 m nader Produkten r inte l mplig f r barn som redan kan g eller som v ger ver 12 kg VIKTIGT Anv nd inte komponenter de lar och tillbeh r som inte levererats fr n eller...

Страница 19: ...du sl pper stiftet blockeras bordet automatiskt bild 7 8 VIKTIGT innan du s tter tillbaka barnet i g stolen f rs kra dig om att stiftet r korrekt l st p plats som bild 5 visar 8 F r att f lla ihop g...

Страница 20: ...bek nepou vejte pokud n kter jeho st chyb je po ko zen nebo roztr en UPOZORN N Doporu ujeme pou vat chod tko pouze po kr tkou dobu asi 20 min UPOZORN N Chod tko je vhodn pro d ti kter jsou schopny sam...

Страница 21: ...vaknut a chod tko se nezajist obr zek 4 5 7 Pokud pot ebujete upravit v ku sed tka vyjm te d t z cho d tka a pult k tla te sm rem nahoru dokud neusly te cvak nut a pult k se nezajist Pokud chcete pult...

Страница 22: ...s uszkodzone zerwane lub gdy brakuje niekt rych element w UWAGA zaleca si stosowanie chodzika przez kr tkie okresy czasu oko o 20 mi nut UWAGA chodzik jest przeznaczony dla dzieci kt re s w stanie si...

Страница 23: ...cy poprawne zablokowanie Aby zmniejszy wysoko uchwyci trzpie znajduj cy si pod stolikiem i obr ci go w kierunku przeciwnym do ruchu wskaz wek zegara po pchn trzpie ku g rze po czym obni y stolik w po...

Страница 24: ...24 GR Chicco Paint 20 6 12 85 5...

Страница 25: ...25 CHICCO PAINT a b c 2 d 2 e 6 f f g 1 a c 2 d 2 3 e 3A 3 4 4 5 5 b 6 6 6 4 5 7 7 8 5 8 7 100 100 t 100 100...

Страница 26: ...bozuk veya eksik olmas durumunda y r teci kullan may n z D KKAT Y r teci k sa s reler yakla k dak i in kullanman z tavsiye edilir D KKAT Y r te tek ba na oturabilenve aydan b y k bebekler i in tasarI...

Страница 27: ...Al altmak i in tepsinin alt nda bulunan perno elinize al n z ve saat yel kovan n n aksi y n ne eviriniz daha sonra yukar ya do ru iterek tepsiyi istedi iniz konuma gelene kadar al alt n z Mili b rakt...

Страница 28: ...28 RUS ChiccoPaint 20 6 12 85 5...

Страница 29: ...29 CHICCO PAINT b c 2 d 2 e 6 f h g 1 c 1 2 d 2 3 e 3 3B 4 4 5 5 b 6A 6B 6 4 5 7 7 8 5 8 7 100 100 100 100...

Страница 30: ...30 SA ChiccoPaint...

Страница 31: ...31 ChiccoPaint f c d e f g c e d 2 5 6 6...

Страница 32: ...32 6 7 7 8 7 8 100 100 100 100...

Страница 33: ...33 UA I ChiccoPaint 20 6 12 85...

Страница 34: ...34 5 CHICCO PAINT a b c 2 d 2 e 6 f f g 1 a c 1 2 d 2 3 e i 3A 3B 4 4 5 5 b 6A 6B 6 4 5 7 7 8 5 8 7 100 100 100 100...

Страница 35: ...LERA S Eski UskudarYolu Erkut Sokak Uner Plaza No 4 1 Kat 12 Kozyatagi Kadikoy 34710 Istanbul Turkey 0214 444 2444 www chicco com ARTSANA POLAND Sp zo o Aquarius Ul Po czy ska 31 A 01 377 Warszawa 48...

Страница 36: ...S p A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy Tel 39 031 382 111 Fax 39 031 382 400 www chicco com composit chicco con trapping sul pallino rosso logo chicco con trapping sul pallino rosso ro...

Отзывы: