background image

7

freins stoppeurs sont montés correctement 

et qu’ils ne sont ni cassés ni endommagés. 

•  AVERTISSEMENT:    Quand  le  trotteur  est 

inutilisé, le ranger à l’abri des intempéries 

et hors de portée de l’enfant. 

 

•  AVERTISSEMENT:  Ne pas laisser d’autres 

enfants jouer sans surveillance à proximité 

du trotteur ou monter dessus. 

TROTTEUR CHICCO PAINT
Composants

a) Structure du trotteur

b) Culotte rembourrée avec dossier semi-rigide

c) 2 roues avant pivotantes 

d) 2 roues arrières ixes

e) 6 taquets

f)  Panneau  de  jeu  (NOTE  :  le  jeu  contenu  dans  l’emballage 

pourrait être différent de celui représenté sur la igure f)

g) Anneaux de ixation      

ASSEMBLAGE DU TROTTEUR

1.  Retourner la structure (a) du trotteur. Fixer les roues avant 

(c)  dans  les  emplacements  prévus  à  cet  effet  (igure  1). 

S’assurer que le pivot des roues est correctement enfoncé.

2.  Fixer les roues arrière (d) dans leurs logements comme sur 

la  igure  2.  S’assurer  que  l’essieu  des  roues  est  correcte-

ment ixé : on entendra un déclic et la cheville de ixation 

apparaîtra sur l’essieu.

3.  Fixer  les  taquets  (e)  dans  leurs  logements  comme  sur  la 

igure  3A.  S’assurer  que  les  chevilles  de  tous  les  taquets 

sont bien enfoncées (igure 3B).

4.  Mettre  le  trotteur  en  position  d’utilisation  en  posant  les 

roues au sol (plan horizontal) ; soulever lentement la tablette 

comme sur la igure 4, en la tirant vers le haut jusqu’au déclic 

de blocage de la structure dans la position souhaitée. 

  AVERTISSEMENT: avant de mettre l’enfant dans le trotteur, 

s’assurer que le bouton situé sous la tablette ait atteint sa 

position de blocage : un déclic indique que le blocage du 

bouton a eu lieu. Cf. igure 5.

5.  Introduire  les  anneaux  en  plastique  de  la  culotte  mate-

lassée (b) dans les fentes situées sur le bord supérieur du 

trotteur (igure 6A) et s’assurer qu’ils sont bloqués correc-

tement dans la position illustrée (igure 6B).

RÉGLAGE DU TROTTEUR

        AVERTISSEMENT:  durant  les  opérations  d’ouverture,  de 

fermeture et de réglage, vériier que l’enfant est sufisam-

ment éloigné. 

6.     Pour ouvrir le trotteur, soulever lentement la tablette en la 

tirant vers le haut jusqu’au déclic de blocage de la struc-

ture (igure 4/5).

7.  Pour régler la hauteur de l’assise, après avoir ôté l’enfant 

du trotteur, pousser la tablette vers le haut jusqu’au déclic 

de blocage. Pour baisser la hauteur, saisir la tige se trou-

vant sous la tablette et la tourner dans le sens inverse des 

aiguilles d’une montre, la pousser vers le haut, baisser la 

tablette jusqu’à la position souhaitée en faisant coulisser 

la tige. Lorsqu’on lâche la tige, la tablette se bloque auto-

matiquement (igure 7/8). 

  AVERTISSEMENT: avant de remettre l’enfant dans le trot-

teur, vériier que la tige est bloquée correctement comme 

sur la igure 5.

8.   Pour fermer le trotteur, tourner la tige située en-dessous de 

la tablette dans le sens inverse des aiguilles d’une montre 

et la pousser vers le haut. Baisser l’assise jusqu’à ce qu’elle 

soit complètement fermée. (igure 7). 

  AVERTISSEMENT: ne pas fermer le trotteur lorsque l’enfant 

est dedans.

PANNEAU DE JEU

COMPOSITION  :  Extérieur  100%  polyester,  Intérieur  100% 

Polyuréthane  (le  panneau  de  jeu  est  équipé  de  différentes 

activités ain de favoriser le développement sensoriel, tactile 

et auditif de l’enfant.)

•   AVERTISSEMENT  :  Ne  pas  ajouter  de  cordes  pour  rallon-

ger les systèmes de ixation des éléments suspendus de la 

table de jeu et ne pas faire de nœuds/boucles: cela pourrait 

entraîner la formation accidentelle de nœuds coulants qui 

pourraient provoquer un risque d’étranglement. 

•   AVERTISSEMENT  :  L’utilisation  du  trotteur  doit  toujours 

avoir lieu sous la surveillance d’un adulte.

•   AVERTISSEMENT : Avant l’emploi, ôter et éliminer les éven-

tuels  sachets  en  plastique  et  autres  éléments  ne  faisant 

pas partie du jouet (ex. liens, éléments de ixation, etc.) et 

les tenir hors de la portée des enfants.

•   AVERTISSEMENT: Avant d’utiliser le trotteur, vériier qu’au-

cun  élément  n’a  été  endommagé  pendant  le  transport. 

Contrôlerrégulièrement  l’état  d’usure  du  produit.  En  cas 

d’endommagements,  tenir  le  produit  hors  de  portée  de 

l’enfant.

•   AVERTISSEMENT: L’enfant risque de se blesser si vous ne 

suivez pas ces instructions. 

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

•  Ce produit doit être entretenu régulièrement. Les opéra-

tions de nettoyage et d’entretien doivent être effectuées 

par un adulte.

•  Nettoyer les tissus, les parties en plastique, y compris les 

taquets avec un chiffon humide.

•  Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de solvants pour le 

nettoyage.

•  Essuyer les parties en métal ain d’éviter la formation de rouille.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU JEU

•  AVERTISSEMENT: Protéger soigneusement le jouet contre 

la chaleur, la poussière, le sable et l’eau.

•  AVERTISSEMENT: Le trotteur n’a pas été conçu pour faire 

manger un enfant ; il est recommandé de ne pas l’utiliser 

lors des repas de l’enfant.

CONSEILS POUR LE  LAVAGE

COMPOSITION  :  Extérieur  100%  polyester,  Intérieur  100% 

Polyuréthane

                   Laver à la main à l’eau froide

  

Ne pas blanchir

  

Ne pas sécher en machine

  

Ne pas repasser

  

Ne pas laver à sec

Содержание Paint

Страница 1: ...NSTRUCCIONES DE USO INSTRU ES PARAAUTILIZA O GEBRUIKSAANWIJZINGEN ANV NDNINGSINSTRUKTIONER N VOD K POU IT INSTRUKCJE SPOSOBU U YCIA KULLANIM B LG LER composit chicco con trapping sul pallino rosso log...

Страница 2: ...2 1 C A D F 2 E B G 3A 3B 4...

Страница 3: ...3 6A 6B 5 7 8...

Страница 4: ...i periodi di tempo per esempio 20 minuti ATTENZIONE Il girello adatto a bambi ni in grado di rimanere seduti da soli con un et a partire da 6 mesi circa Il prodotto non adatto a bambini capaci di camm...

Страница 5: ...irarlo in senso antio rario spingere il perno verso l alto abbassare il tavolino ino alla posizione desiderata facendo scorrere il perno Al rilascio del perno il tavolino si blocca automaticamente igu...

Страница 6: ...VERTISSEMENT Il est conseill d utiliser le trotteur pendant une courte dur e 20 min environ AVERTISSEMENT Le trotteur est pr vu pour des enfants capables de se tenir assis seuls partir de 6 mois envir...

Страница 7: ...les d une montre la pousser vers le haut baisser la tablette jusqu la position souhait e en faisant coulisser la tige Lorsqu on l che la tige la tablette se bloque auto matiquement igure 7 8 AVERTISSE...

Страница 8: ...it ca 20 Min verwendet werden WARNUNG Das Laufger t eignet sich f r Kinder die selbstst ndig sitzen k nnen ab ca 6 Monate Das Produkt ist nicht f r Kin der geeignet die bereits richtig laufen k n nen...

Страница 9: ...die H he zu verringern greifen Sie den Stift un ter demTischchen und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn Dr cken Sie den Stift nach oben und senken Sie dasTischchen in die gew nschte Position ab in...

Страница 10: ...It is not intended for children weighing more than 12 kg WARNING Do not use replacement parts other than those approved by the manufacturer or distributor WARNING Before use ensure that all the safet...

Страница 11: ...pin housed under the tray and turn it counter clockwise push the pin upwards and allow it to slide as you lower the tray to the desired position When the pin is re leased the tray will automatically...

Страница 12: ...ador es apto para ni os capaces de permanecer sentados solos con una edad a partir de 6 meses aproxi madamente El producto no es apto para ni os capaces de andar correctamente o con un peso superior a...

Страница 13: ...rario empujar el perno hacia arriba y bajar la bandeja hasta la posici n deseada deslizando el perno Al liberar el perno la bandeja se bloquea autom ticamente igura 7 8 ATENCI N antes de volver a colo...

Страница 14: ...portas janelas m veis etc ATEN O N o utilize o produto se al gum dos seus componentes estiver em falta rasgado ou daniicado ATEN O aconselh vel utilizar o an darilho por per odos de tempo breves cerc...

Страница 15: ...ho puxe o tampo para cima at ouvir um estalido que indica que icou bloqueado Para baixar a altura agarre o perno que se encontra por baixo do tampo e gire o no sentido anti hor rio puxe o perno para c...

Страница 16: ...uiken LET OP de loopstoel is geschikt voor kin deren die in staat zijn alleen te zitten en vanaf een leeftijd van ongeveer 6 maan den Het product is niet geschikt voor kinderen die goed kunnen lopen o...

Страница 17: ...lok in duwt u de pin omhoog laat u het tafeltje op de gewenste stand zakken door de pin te verschuiven Zodra u de pin loslaat zit het tafeltje automatisch vast iguur 7 8 LET OP voordat u het kind weer...

Страница 18: ...tta sj lva fr n och med cirka 6 m nader Produkten r inte l mplig f r barn som redan kan g eller som v ger ver 12 kg VIKTIGT Anv nd inte komponenter de lar och tillbeh r som inte levererats fr n eller...

Страница 19: ...du sl pper stiftet blockeras bordet automatiskt bild 7 8 VIKTIGT innan du s tter tillbaka barnet i g stolen f rs kra dig om att stiftet r korrekt l st p plats som bild 5 visar 8 F r att f lla ihop g...

Страница 20: ...bek nepou vejte pokud n kter jeho st chyb je po ko zen nebo roztr en UPOZORN N Doporu ujeme pou vat chod tko pouze po kr tkou dobu asi 20 min UPOZORN N Chod tko je vhodn pro d ti kter jsou schopny sam...

Страница 21: ...vaknut a chod tko se nezajist obr zek 4 5 7 Pokud pot ebujete upravit v ku sed tka vyjm te d t z cho d tka a pult k tla te sm rem nahoru dokud neusly te cvak nut a pult k se nezajist Pokud chcete pult...

Страница 22: ...s uszkodzone zerwane lub gdy brakuje niekt rych element w UWAGA zaleca si stosowanie chodzika przez kr tkie okresy czasu oko o 20 mi nut UWAGA chodzik jest przeznaczony dla dzieci kt re s w stanie si...

Страница 23: ...cy poprawne zablokowanie Aby zmniejszy wysoko uchwyci trzpie znajduj cy si pod stolikiem i obr ci go w kierunku przeciwnym do ruchu wskaz wek zegara po pchn trzpie ku g rze po czym obni y stolik w po...

Страница 24: ...24 GR Chicco Paint 20 6 12 85 5...

Страница 25: ...25 CHICCO PAINT a b c 2 d 2 e 6 f f g 1 a c 2 d 2 3 e 3A 3 4 4 5 5 b 6 6 6 4 5 7 7 8 5 8 7 100 100 t 100 100...

Страница 26: ...bozuk veya eksik olmas durumunda y r teci kullan may n z D KKAT Y r teci k sa s reler yakla k dak i in kullanman z tavsiye edilir D KKAT Y r te tek ba na oturabilenve aydan b y k bebekler i in tasarI...

Страница 27: ...Al altmak i in tepsinin alt nda bulunan perno elinize al n z ve saat yel kovan n n aksi y n ne eviriniz daha sonra yukar ya do ru iterek tepsiyi istedi iniz konuma gelene kadar al alt n z Mili b rakt...

Страница 28: ...28 RUS ChiccoPaint 20 6 12 85 5...

Страница 29: ...29 CHICCO PAINT b c 2 d 2 e 6 f h g 1 c 1 2 d 2 3 e 3 3B 4 4 5 5 b 6A 6B 6 4 5 7 7 8 5 8 7 100 100 100 100...

Страница 30: ...30 SA ChiccoPaint...

Страница 31: ...31 ChiccoPaint f c d e f g c e d 2 5 6 6...

Страница 32: ...32 6 7 7 8 7 8 100 100 100 100...

Страница 33: ...33 UA I ChiccoPaint 20 6 12 85...

Страница 34: ...34 5 CHICCO PAINT a b c 2 d 2 e 6 f f g 1 a c 1 2 d 2 3 e i 3A 3B 4 4 5 5 b 6A 6B 6 4 5 7 7 8 5 8 7 100 100 100 100...

Страница 35: ...LERA S Eski UskudarYolu Erkut Sokak Uner Plaza No 4 1 Kat 12 Kozyatagi Kadikoy 34710 Istanbul Turkey 0214 444 2444 www chicco com ARTSANA POLAND Sp zo o Aquarius Ul Po czy ska 31 A 01 377 Warszawa 48...

Страница 36: ...S p A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy Tel 39 031 382 111 Fax 39 031 382 400 www chicco com composit chicco con trapping sul pallino rosso logo chicco con trapping sul pallino rosso ro...

Отзывы: