background image

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

Zona di lavoro

Mantenere ben pulita e illuminata la zona di lavoro. Delle

zone ingombre e poco illuminate invitano gli incidenti.

Non far funzionare gli utensili elettrici in atmosfere

esplosive, come ad esempio in presenza di liquidi

infiammabili, gas o polvere. Gli utensili elettrici emettono

scintille che potrebbero incendiare la polvere o i fumi.

Tenere bambini e astanti lontani durante l’utilizzo di un

utensile elettrico. Le distrazioni possono causare la

perdita di controllo.

Sicurezza elettrica

Le spine degli utensili elettrici devono corrispondere alle

rispettive prese. Non modificare mai per nessun motivo

una spina. Non usare degli adattatori con gli utensili

elettrici collegati a terra (massa). Delle spine e prese che

non hanno subito modifiche riducono il rischio di scosse

elettriche.

Evitare il contatto con superfici collegate a terra o a

massa, radiatori, cucine elettriche o frigoriferi. Il rischio di

una scossa elettrica aumenta se il proprio corpo è

collegato a terra o a massa.

Non esporre gli utensili elettrici alla pioggia o all’acqua.

L’ingresso di acqua in un utensile elettrico fa aumentare il

rischio di scosse elettriche.

Non maltrattare il filo. Non usare il filo per trasportare,

tirare o scollegare l’utensile elettrico dalla spina. Tenere il

filo lontano da fonti di calore, olio, bordi taglienti o parti in

movimento. Dei fili danneggiati o attorcigliati fanno

aumentare il rischio di scosse elettriche.

Quando si usa un utensile elettrico all’aperto, usare un

cavo di prolunga idoneo all’uso all’aperto. L’uso di un filo

idoneo all’impiego all’aperto riduce il rischio di scosse

elettriche.

Sicurezza personale

Prestare attenzione, osservare quello che si sta facendo

e seguire il buon senso quando si usa un utensile

elettrico. Non usare un utensile elettrico se si è stanchi o

sotto l’influenza di droghe, alcolici o farmaci. Un attimo di

disattenzione durante l’utilizzo dell’utensile elettrico

potrebbe causare lesioni personali gravi.

Usare un equipaggiamento di sicurezza. Indossare

sempre occhiali protettivi. L’equipaggiamento di

sicurezza, tipo maschere antipolvere, scarpe di sicurezza

antisdrucciolo, caschi o cuffie, usato in determinate

condizioni, riduce le lesioni personali.

Evitare l’avviamento involontario. Accertarsi che

l’interruttore sia regolato su spento prima di collegare

l’utensile alla presa. Il trasporto di utensili con il dito

sull’interruttore o il loro collegamento quando l’interruttore

è acceso sono fonti di potenziali incidenti.

Staccare la chiave per mandrino o la bussola prima di

accendere l’utensile. Una bussola o una chiave per

mandrino lasciate attaccate a una parte rotante

dell’utensile elettrico potrebbero causare lesioni

personali.

Non sbilanciarsi. Tenere sempre i piedi bene a terra e

mantenere l’equilibrio. In questo modo è più facile

mantenere il controllo dell’utensile elettrico in situazioni

impreviste.

Vestirsi in modo idoneo. Non indossare gioielli o

indumenti larghi. Tenere capelli, vestiti e guanti lontani

dalle parti in movimento. Vestiti larghi, gioielli o capelli

lunghi possono rimanere impigliati nelle parti in

movimento.

Se l’utensile è dotato di collegamento a un estrattore di

polvere o di raccolta degli sfridi, accertarsi che questi due

impianti siano collegati e utilizzati in modo corretto. Usare

questi dispositivi per contenere i rischi creati dalle polveri.

Utilizzo e manutenzione dell’utensile elettrico

Non forzare l’utensile elettrico. Usare l’utensile elettrico

idoneo all’applicazione. L’utensile elettrico idoneo

eseguirà meglio e in modo più sicuro il lavoro alla potenza

nominale di progetto.

Non usare l’utensile elettrico se l’interruttore non è in

grado di accenderlo e spegnerlo. Qualsiasi utensile

elettrico che non può essere controllato dal rispettivo

interruttore è pericoloso e deve essere riparato.

Scollegare la spina dalla presa elettrica prima di

effettuare regolazioni, cambiare gli accessori o riporre

l’utensile elettrico. Tali misure di sicurezza preventive

riducono il rischio di avviare accidentalmente l’utensile

elettrico.

Conservare gli utensili elettrici fuori dalla portata dei

bambini e non lasciare che vengano utilizzati da persone

che non li conoscono bene e che non hanno letto queste

istruzioni. Gli utensili elettrici sono pericolosi se usati da

persone non opportunamente addestrate.

Eseguire la manutenzione degli utensili elettrici. Verificare

che le parti in movimento non siano inceppate o fuori

allineamento e che non vi siano componenti rotti o altri

problemi che potrebbero compromettere il funzionamento

degli utensili elettrici. Se danneggiato, fare riparare

l’utensile elettrico prima dell’impiego. Molti incidenti sono

causati da utensili elettrici sottoposti a manutenzione

irregolare.

Gli utensili da taglio devono essere mantenuti ben affilati

e puliti. Degli utensili da taglio sottoposti a regolare

manutenzione con i bordi di taglio ben affilati sono meno

soggetti ad inceppamenti e sono più facili da controllare.

Usare l’utensile elettrico, gli accessori e le punte, ecc., in

base a queste istruzioni e in modo idoneo al particolare

tipo di utensile in oggetto, tenendo presenti le condizioni

di lavoro e il lavoro da eseguire. L’uso dell’utensile

elettrico per operazioni diverse da quelle intese potrebbe

causare situazioni pericolose.

Assistenza

Far eseguire la manutenzione dell’utensile elettrico solo

da tecnici qualificati che usino ricambi originali. In questo

modo è possibile conservare le misure di sicurezza

incorporate nell’utensile.

NORME DI SICUREZZA

NON GETTARE – CONSEGNARE ALL’OPERATORE

Leggere tutte le istruzioni. La mancata osservanza di tutte le istruzioni
elencate di seguito potrebbe causare scosse elettriche, incendio e/o lesioni
gravi. Il termine ‘utensile elettrico’ in tutte le avvertenze elencate di seguito
fa riferimento all’utensile alimentato dalla rete (con filo) o dalla batteria
(senza filo).

AVVERTENZA

Содержание CP8005 Series

Страница 1: ...rive Rock Hill SC 29730 USA CP8005 Series Cordless Light WARNING To reduce risk of injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read an...

Страница 2: ...270140 INDIA Chicago Pneumatic Sales Chemtex House First Floor Main Street Hiranadani Gardens Powai Mumbai 400076 India Tel 91 22 39825225 91 22 25708961 Fax 91 22 25705043 ITALY Desoutter Italiana S...

Страница 3: ...6 8940163257 Name plate 12V Ni Cd Option 1 6 8940163367 Transformer Connection 1 17 8940163261 Charger Label Lower Option 1 7 8940163368 Battery Connector Ass y 1 18 8940163527 Charger US inclu 20 Opt...

Страница 4: ...ge 19 2 V and 12 V Ni Cd 1 7 Ah 18 V and 10 8 V Li ion 2 4 Ah Charger Input Voltage 100 240 VAC Output Voltage 7 2V 19 2V Mass 0 3 Kg without battery Harmonized Standards Applied EN60745 2 2 National...

Страница 5: ...connected and properly used Use of these devices can reduce dust related hazards Power tool use and care Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power...

Страница 6: ...parate Released assemblies can become projectiles Do not use hand sockets Use only power or impact sockets in good condition This tool and its accessories must not be modified in any way Workplace haz...

Страница 7: ...mero de serie 01A0001 2007 Datos T cnicos Tensi n de alimentaci n 19 2 V y 12 V Ni Cd 1 7 Ah 18 V y 10 8 V Li ion 2 4 Ah Cargar Entrada Tensi n de alimentaci n 100 240 VAC Salida tensi n de alimentac...

Страница 8: ...nterruptor est en la posici n OFF antes de enchufar la herramienta Al transportar la herramienta mec nica con el dedo en el interruptor o al enchufar una herramienta con el interruptor activado se pro...

Страница 9: ...oducirse graves lesiones debido a fijadores con exceso o falta de torsi n que pueden romperse soltarse y separarse Las piezas sueltas pueden convertirse en proyectiles No utilice enchufes de mano Util...

Страница 10: ...Entr e Tension d alimentation 100 240 VAC Sortie Tension d alimentation 7 2 V 19 2 V Masse 0 3kg hors batterie Standard type appliqu EN60745 2 2 Standard national appliqu EN61000 3 2 EN61000 3 3 EN61...

Страница 11: ...lessure grave Utilisez l quipement de protection individuel appropri Utilisez tout le temps une protection oculaire Le port d quipement de s curit comme un masque anti poussi re des chaussures de s cu...

Страница 12: ...de l outil si vous l utilisez le r parez le r visez et si vous changez les accessoires Assurez vous que toutes les personnes se trouvant proximit de cet appareil portent une protection similaire M me...

Страница 13: ...on 2 4 Ah Caricare Entrata Tensione d alimentazione 100 240 VAC Uscita Tensione d alimentazione 7 2 V 19 2 V Massa 0 3kg senza batteria Norme Impiegate EN60745 2 2 Norme Nazionali Impiegate EN61000 3...

Страница 14: ...ntrollo dell utensile elettrico in situazioni impreviste Vestirsi in modo idoneo Non indossare gioielli o indumenti larghi Tenere capelli vestiti e guanti lontani dalle parti in movimento Vestiti larg...

Страница 15: ...n usare bussole a mano Usare solo bussole elettriche o a impatto in buone condizioni Non modificare in nessun modo questo utensile n i suoi accessori Rischi legati alla zona di lavoro La maggior parte...

Страница 16: ...9 2 V och 12 V Ni Cd 1 7 Ah 18 V och 10 8 V Li ion 2 4 Ah Laddare Ing ende Sp nning 100 240 VAC Utg ende Sp nning 7 2 V 19 2 V Vikt 0 3 kg utan batterier Till mpade harmoniserade standarder EN60745 2...

Страница 17: ...ngar f r anslutning av dammutsugning och uppsamling m ste dessa vara anslutna och anv ndas p r tt s tt Om dessa anordningar anv nds kan det minska tillh rande risker Elverktygets anv ndning och sk tse...

Страница 18: ...nskador F r ej anv ndas i tr nga utrymmen Akta dig f r att f h nderna i kl m mellan verktyg och arbetsstycke s rskilt n r du skruvar loss Anv nd h rselskydd som rekommenderas av arbetsgivaren eller Ar...

Страница 19: ...4 Ah Aufladen Eingang Versorgungsspannung 100 240 VAC Ausgang Versorgungsspannung 7 2 V 19 2 V Masse 0 3 kg ohne Batterie Angewandte Harmonisierte Normen EN60745 2 2 Angewandte Internationale Normen...

Страница 20: ...kers in die Steckdose bei eingeschaltetem Werkzeug laden zu Unf llen ein Entfernen Sie Stell oder Schraubenschl ssel bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten Ein an einem drehenden Teil des Elektrowe...

Страница 21: ...hren Baugruppen f r die ein bestimmtes Drehmoment erforderlich ist m ssen mit einem Drehmomentmesser gepr ft werden So genannte Klick Drehmomentschl ssel pr fen nicht ob potenziell gef hrliche Zust n...

Страница 22: ...Li ion 2 4 Ah Carregar Entrada Tens o de alimenta o 100 240 VAC Sa da Tens o de alimenta o 7 2 V 19 2 V Massa 0 3 kg sem bateria Normas harmonizadas aplicadas EN60745 2 2 Normas nacionais aplicadas EN...

Страница 23: ...to rotativo da ferramenta el ctrica pode provocar ferimentos pessoais N o tente trabalhar demasiado longe do alcance do seu bra o Mantenha sempre os p s bem apoiados e o equil brio Isto permite um mel...

Страница 24: ...ltar ferimentos graves de dispositivos de aperto com excesso ou falta de bin rio que podem partir desapertar se ou mesmo soltar se Os conjuntos mec nicos que incluem elementos mal apertados podem proj...

Страница 25: ...og 10 8 V Li ion 2 4 Ah Lader Input Spenning 100 240 VAC Output Spenning 7 2 V 19 2 V Masse 0 3kg uten batteri Anvendte harmoniserte standarder EN60745 2 2 Anvendte nasjonale standarder EN61000 3 2 EN...

Страница 26: ...terende del av det mekaniske verkt yet kan resultere i personskade Ikke strekk deg for langt Du m alltid st st tt og holde balansen Da f r du bedre kontroll over det mekaniske verkt yet i uventede sit...

Страница 27: ...er d d Rotete omr der og benker kan lett medf re skade Ikke bruk i trange omgivelser Pass p at du ikke klemmer hendene mellom verkt y og arbeidsstykke spesielt n r du skrur fra Bruk h rselsvern som an...

Страница 28: ...n met nr 01A0001 2007 Technische Gegevens Spanning 19 2 V en 12 V Ni Cd 1 7 Ah 18 V en 10 8 V Li ion 2 4 Ah Oplader Invoer Spanning 100 240 VAC Uitvoer Spanning 7 2 V 19 2 V Massa 0 3 kg zonder batter...

Страница 29: ...altijd een veiligheidsbril Door het dragen van een veiligheidsuitrusting wanneer dat nodig is zoals een stofmasker niet slippende schoenen een helm of oorbescherming wordt het gevaar voor persoonlijk...

Страница 30: ...aken Samenstellen waarvoor een bepaald aanhaalmoment nodig is moeten met een koppelmeter worden gecontroleerd Klikkende momentsleutels controleren niet op mogelijke gevaarlijke situaties waarbij er te...

Страница 31: ...g 10 8 V Li ion 2 4 Ah Oplader Indgang Sp nding 100 240 VAC Udgang Sp nding 7 2V 19 2V V gt 0 3kg uden batteriet Anvendte harmoniserings standarder EN60745 2 2 Anvendte internationale standarder EN610...

Страница 32: ...ykker Hold dit h r t j og handsker v k fra bev gelige dele L st t j smykker eller langt h r kan sidde fast i bev gelige dele Hvis v rkt jet er forsynet med enheder til udsugning og opsamling af st v s...

Страница 33: ...l h ndv rkt j Brug kun toppe i god stand som er beregnet til el eller slagn gler Dette v rkt j og dets tilbeh r m ikke ndres p nogen m de Farer p arbejdspladsen At glide snuble falde er en af de prim...

Страница 34: ...Ah Laturi Sy tt teho J nnite 100 240 VAC L ht teho J nnite 7 2 V 19 2 V Paino 0 3 kg ilman akkua Sovelletut yleisstandardit EN60745 2 2 Sovelletut kansalliset standardit EN61000 3 2 EN61000 3 3 EN610...

Страница 35: ...a on erityisi laitteita p lyn imua ja ker yst varten tarkista ett ne on kiinnitetty ja ett niit k ytet n oikein N iden laitteiden k ytt voi v hent p lyyn liittyvi vaaroja Tehoty kalujen k ytt ja hoito...

Страница 36: ...aminen on vakavan vamman tai kuoleman p asiallinen syy Sotkuisilla alueilla ja ty penkeill tulee helpommin vammoja l k yt ahtaissa paikoissa Varo j tt m st k si puristuksiin ty kalun ja ty kappaleen v...

Страница 37: ...31 EEC EMC 2002 95 EC RoHS 2002 96 EC WEEE II CP8005 01A0001 2007 19 2 12 Ni Cd 1 7 18 10 8 Li ion 2 4 100 240 7 2 V 19 2 V 0 3 EN60745 2 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 EN61000 6 2 EN61000 6 4 EN55014 1 E...

Страница 38: ...30 0...

Страница 39: ...4 3 10 7 5 30 0...

Страница 40: ...http www osha gov http europe osha eu int 30 0...

Страница 41: ...C 92 31 EEC EMC 2002 95 EC RoHS 2002 96 EC WEEE CP8005 01A0001 2007 19 2 V 12 V Ni Cd 1 7 Ah 18 V 10 8 V Li ion 2 4 Ah 100 240 VAC 7 2 V 19 2 V 0 3 EN60745 2 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 EN61000 6 2 EN61...

Страница 42: ...RCD RCD...

Страница 43: ...4 Nm 3 lbf ft 10 Nm 7 5 lbf ft click http www osha gov http europe osha eu int...

Страница 44: ...e der beschriebenen Reparatur oder Ersatzleistungen LIMITES DE LA GARANTIE DU FABRICANT Limitation de garantie Les Produits de la soci t Chicago Pneumatic Tool Company CP sont garantis contre tous vic...

Страница 45: ...rudbetalt samt Deres navn og adresse beh rig kvittering for k bsdato og en kort beskrivelse af defekten CP vil efter eget sk n reparere eller ombytte defekte produkter uden beregning Reparationer og o...

Страница 46: ...Sudbury ON P3B 2G5 Tel 1 705 566 1270 Ext 257 Porcupine Air Tools 51 Smith Street South Porcupine ON P0N 1H0 Tel 1 705 235 8950 Thunder Bay Compressors 1135 D Russell Street Thunder Bay ON P7B 5M6 Te...

Страница 47: ...02 12600 Vall de Ux Castell n Tel 34 964 69 70 30 Fax 34 964 69 70 40 Servicios T cnicos Uriburu Edificio Murueta A n 1 48220 Matiena Abadi o Vizcaya Tel 34 946 203 539 Vultesa Carretera General del S...

Страница 48: ...l 1 716 855 1945 North Carolina C A Tool Service 1165 Commercial Ave Charlotte NC 28205 Tel 1 704 333 6186 North Dakota Tool Warehouse 127 West Main Street Fargo ND 58078 Tel 1 701 282 6151 Ohio Eurek...

Отзывы: