background image

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

Área de trabalho

Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. As

áreas desorganizadas e mal iluminadas são propícias à

ocorrência de acidentes.

Não utilize ferramentas eléctricas em atmosferas

explosivas, como por exemplo na presença de líquidos

inflamáveis, gases ou pó. As ferramentas eléctricas

provocam faíscas que podem inflamar o pó ou os fumos.

Mantenha as crianças e os observadores afastados

enquanto estiver a usar a ferramenta eléctrica. Qualquer

distracção pode levá-lo a perder o controlo.

Segurança eléctrica

As fichas das ferramentas eléctricas devem corresponder

à tomada. Nunca deve modificar a ficha de forma alguma.

Não utilize nenhum adaptador de ficha em ferramentas

eléctricas com protecção de terra. A utilização das fichas

originais e de tomadas adequadas reduzirá o risco de

choque eléctrico.

Evite entrar em contacto com superfícies ligadas à terra,

tais como tubos, radiadores, extensões e refrigeradores.

Existe um maior risco de choque eléctrico se o seu corpo

estiver ligado à terra.

Não exponha as ferramentas eléctricas à chuva, ou a

humidade. A entrada de água numa ferramenta eléctrica

aumentará o risco de choque eléctrico.

Não danifique o cabo. Nunca utilize o cabo para

transportar, puxar ou desligar a ferramenta eléctrica.

Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, óleo,

arestas afiadas ou peças móveis. Os cabos danificados

ou emaranhados aumentam o risco de choque eléctrico.

Quando estiver a usar uma ferramenta eléctrica no

exterior, utilize uma extensão de cabo adequada a

utilização no exterior. A utilização de um cabo adequado

à utilização no exterior reduz o risco de choque eléctrico.

Segurança pessoal

Esteja atento, preste atenção ao que está a fazer e use o

senso comum quando estiver a utilizar uma ferramenta

eléctrica. Não utilize uma ferramenta eléctrica enquanto

estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou

medicamentos. Um simples momento de distracção

enquanto estiver a usar ferramentas eléctricas pode

resultar em graves ferimentos pessoais.

Utilize equipamento de segurança. Utilize sempre

protecções oculares. A utilização adequada de

equipamento de segurança, tal como máscara contra o

pó, sapatos de segurança anti-derrapantes, capacete, ou

protecções auditivas, reduzirá o risco de ocorrência de

acidentes pessoais.

Evite o arranque acidental da ferramenta. Certifique-se

de que o interruptor de funcionamento está desligado,

antes de ligar a ferramenta à tomada. O transporte de

ferramentas eléctricas mantendo o dedo sobre o

interruptor de funcionamento, ou ligar à tomada

ferramentas eléctricas com o interruptor premido,

propicia a ocorrência de acidentes.

Retire qualquer chave, bucha de aperto, ou chave de

caixa, antes de ligar a ferramenta eléctrica. Qualquer

chave ou acessório deixado ligado ao mandril ou

elemento rotativo da ferramenta eléctrica pode provocar

ferimentos pessoais.

Não tente trabalhar demasiado longe do alcance do seu

braço. Mantenha sempre os pés bem apoiados e o

equilíbrio. Isto permite um melhor controlo da ferramenta

eléctrica em situações inesperadas.

Vista-se de forma adequada. Não use roupa larga ou

jóias. Mantenha o cabelo, a roupa e as luvas afastados

das partes móveis. As roupas largas, as jóias ou o cabelo

comprido podem ficar presos nas partes móveis da

ferramenta.

Se existirem dispositivos para extracção e recolha de pó,

que possa utilizar ou mesmo ligar à ferramenta,

certifique-se de que estes são usados adequadamente. A

utilização destes dispositivos pode reduzir o risco de

acidentes relacionados com o pó.

Utilização e cuidados a ter com a ferramenta 

eléctrica

Não force a ferramenta eléctrica. Utilize a ferramenta

eléctrica correcta para a sua aplicação. A ferramenta

eléctrica correcta realizará melhor a sua função e de

forma mais segura se for usada dentro dos limites para os

quais foi concebida.

Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor de

funcionamento não ligar e desligar. Qualquer ferramenta

eléctrica que não possa ser controlada com o interruptor

é perigosa e deve ser reparada.

Desligue a ficha da fonte de alimentação antes de fazer

quaisquer ajustes, mudar de acessórios, ou guardar

ferramentas eléctricas. Estas medidas de segurança

preventivas reduzem o risco de a ferramenta eléctrica ser

ligada acidentalmente.

Quando não estiver a utilizar uma ferramenta eléctrica,

guarde-a fora do alcance das crianças e não permita a

sua utilização por parte de pessoas que não estejam

familiarizadas com a ferramenta eléctrica, ou com estas

instruções. As ferramentas eléctricas são perigosas nas

mãos de utilizadores que não as conhecem bem.

Faça manutenção às ferramentas eléctricas. Verifique se

as peças móveis estão desalinhadas ou presas, se há

peças partidas e quaisquer outras condições que possam

afectar o funcionamento das ferramentas eléctricas. Em

caso de avaria, mande reparar a ferramenta eléctrica

antes de a utilizar. Muitos acidentes são provocados por

ferramentas eléctricas com fraca manutenção.

Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. As

ferramentas de corte com manutenção correcta e com

arestas de corte afiadas têm menos probabilidades de

prender e são mais fáceis de controlar.

Utilize a ferramenta eléctrica, as pontas e qualquer outro

acessório da ferramenta em conformidade com estas

instruções e da forma destinada para o tipo específico de

ferramenta eléctrica, tendo em conta as condições de

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

NÃO DEITAR ESTE DOCUMENTO FORA – FORNECER AOS UTILIZADORES

 Leia todas as instruções. O incumprimento de qualquer uma das
instruções apresentadas a seguir pode dar origem a choques eléctricos,
incêndios e/ou ferimentos graves. Nos avisos seguintes, o termo
‘ferramenta eléctrica’ refere-se à sua ferramenta eléctrica com cabo (para
ligação à corrente), ou à sua ferramenta eléctrica sem cabo (com bateria).

AVISO

Содержание CP8005 Series

Страница 1: ...rive Rock Hill SC 29730 USA CP8005 Series Cordless Light WARNING To reduce risk of injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read an...

Страница 2: ...270140 INDIA Chicago Pneumatic Sales Chemtex House First Floor Main Street Hiranadani Gardens Powai Mumbai 400076 India Tel 91 22 39825225 91 22 25708961 Fax 91 22 25705043 ITALY Desoutter Italiana S...

Страница 3: ...6 8940163257 Name plate 12V Ni Cd Option 1 6 8940163367 Transformer Connection 1 17 8940163261 Charger Label Lower Option 1 7 8940163368 Battery Connector Ass y 1 18 8940163527 Charger US inclu 20 Opt...

Страница 4: ...ge 19 2 V and 12 V Ni Cd 1 7 Ah 18 V and 10 8 V Li ion 2 4 Ah Charger Input Voltage 100 240 VAC Output Voltage 7 2V 19 2V Mass 0 3 Kg without battery Harmonized Standards Applied EN60745 2 2 National...

Страница 5: ...connected and properly used Use of these devices can reduce dust related hazards Power tool use and care Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power...

Страница 6: ...parate Released assemblies can become projectiles Do not use hand sockets Use only power or impact sockets in good condition This tool and its accessories must not be modified in any way Workplace haz...

Страница 7: ...mero de serie 01A0001 2007 Datos T cnicos Tensi n de alimentaci n 19 2 V y 12 V Ni Cd 1 7 Ah 18 V y 10 8 V Li ion 2 4 Ah Cargar Entrada Tensi n de alimentaci n 100 240 VAC Salida tensi n de alimentac...

Страница 8: ...nterruptor est en la posici n OFF antes de enchufar la herramienta Al transportar la herramienta mec nica con el dedo en el interruptor o al enchufar una herramienta con el interruptor activado se pro...

Страница 9: ...oducirse graves lesiones debido a fijadores con exceso o falta de torsi n que pueden romperse soltarse y separarse Las piezas sueltas pueden convertirse en proyectiles No utilice enchufes de mano Util...

Страница 10: ...Entr e Tension d alimentation 100 240 VAC Sortie Tension d alimentation 7 2 V 19 2 V Masse 0 3kg hors batterie Standard type appliqu EN60745 2 2 Standard national appliqu EN61000 3 2 EN61000 3 3 EN61...

Страница 11: ...lessure grave Utilisez l quipement de protection individuel appropri Utilisez tout le temps une protection oculaire Le port d quipement de s curit comme un masque anti poussi re des chaussures de s cu...

Страница 12: ...de l outil si vous l utilisez le r parez le r visez et si vous changez les accessoires Assurez vous que toutes les personnes se trouvant proximit de cet appareil portent une protection similaire M me...

Страница 13: ...on 2 4 Ah Caricare Entrata Tensione d alimentazione 100 240 VAC Uscita Tensione d alimentazione 7 2 V 19 2 V Massa 0 3kg senza batteria Norme Impiegate EN60745 2 2 Norme Nazionali Impiegate EN61000 3...

Страница 14: ...ntrollo dell utensile elettrico in situazioni impreviste Vestirsi in modo idoneo Non indossare gioielli o indumenti larghi Tenere capelli vestiti e guanti lontani dalle parti in movimento Vestiti larg...

Страница 15: ...n usare bussole a mano Usare solo bussole elettriche o a impatto in buone condizioni Non modificare in nessun modo questo utensile n i suoi accessori Rischi legati alla zona di lavoro La maggior parte...

Страница 16: ...9 2 V och 12 V Ni Cd 1 7 Ah 18 V och 10 8 V Li ion 2 4 Ah Laddare Ing ende Sp nning 100 240 VAC Utg ende Sp nning 7 2 V 19 2 V Vikt 0 3 kg utan batterier Till mpade harmoniserade standarder EN60745 2...

Страница 17: ...ngar f r anslutning av dammutsugning och uppsamling m ste dessa vara anslutna och anv ndas p r tt s tt Om dessa anordningar anv nds kan det minska tillh rande risker Elverktygets anv ndning och sk tse...

Страница 18: ...nskador F r ej anv ndas i tr nga utrymmen Akta dig f r att f h nderna i kl m mellan verktyg och arbetsstycke s rskilt n r du skruvar loss Anv nd h rselskydd som rekommenderas av arbetsgivaren eller Ar...

Страница 19: ...4 Ah Aufladen Eingang Versorgungsspannung 100 240 VAC Ausgang Versorgungsspannung 7 2 V 19 2 V Masse 0 3 kg ohne Batterie Angewandte Harmonisierte Normen EN60745 2 2 Angewandte Internationale Normen...

Страница 20: ...kers in die Steckdose bei eingeschaltetem Werkzeug laden zu Unf llen ein Entfernen Sie Stell oder Schraubenschl ssel bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten Ein an einem drehenden Teil des Elektrowe...

Страница 21: ...hren Baugruppen f r die ein bestimmtes Drehmoment erforderlich ist m ssen mit einem Drehmomentmesser gepr ft werden So genannte Klick Drehmomentschl ssel pr fen nicht ob potenziell gef hrliche Zust n...

Страница 22: ...Li ion 2 4 Ah Carregar Entrada Tens o de alimenta o 100 240 VAC Sa da Tens o de alimenta o 7 2 V 19 2 V Massa 0 3 kg sem bateria Normas harmonizadas aplicadas EN60745 2 2 Normas nacionais aplicadas EN...

Страница 23: ...to rotativo da ferramenta el ctrica pode provocar ferimentos pessoais N o tente trabalhar demasiado longe do alcance do seu bra o Mantenha sempre os p s bem apoiados e o equil brio Isto permite um mel...

Страница 24: ...ltar ferimentos graves de dispositivos de aperto com excesso ou falta de bin rio que podem partir desapertar se ou mesmo soltar se Os conjuntos mec nicos que incluem elementos mal apertados podem proj...

Страница 25: ...og 10 8 V Li ion 2 4 Ah Lader Input Spenning 100 240 VAC Output Spenning 7 2 V 19 2 V Masse 0 3kg uten batteri Anvendte harmoniserte standarder EN60745 2 2 Anvendte nasjonale standarder EN61000 3 2 EN...

Страница 26: ...terende del av det mekaniske verkt yet kan resultere i personskade Ikke strekk deg for langt Du m alltid st st tt og holde balansen Da f r du bedre kontroll over det mekaniske verkt yet i uventede sit...

Страница 27: ...er d d Rotete omr der og benker kan lett medf re skade Ikke bruk i trange omgivelser Pass p at du ikke klemmer hendene mellom verkt y og arbeidsstykke spesielt n r du skrur fra Bruk h rselsvern som an...

Страница 28: ...n met nr 01A0001 2007 Technische Gegevens Spanning 19 2 V en 12 V Ni Cd 1 7 Ah 18 V en 10 8 V Li ion 2 4 Ah Oplader Invoer Spanning 100 240 VAC Uitvoer Spanning 7 2 V 19 2 V Massa 0 3 kg zonder batter...

Страница 29: ...altijd een veiligheidsbril Door het dragen van een veiligheidsuitrusting wanneer dat nodig is zoals een stofmasker niet slippende schoenen een helm of oorbescherming wordt het gevaar voor persoonlijk...

Страница 30: ...aken Samenstellen waarvoor een bepaald aanhaalmoment nodig is moeten met een koppelmeter worden gecontroleerd Klikkende momentsleutels controleren niet op mogelijke gevaarlijke situaties waarbij er te...

Страница 31: ...g 10 8 V Li ion 2 4 Ah Oplader Indgang Sp nding 100 240 VAC Udgang Sp nding 7 2V 19 2V V gt 0 3kg uden batteriet Anvendte harmoniserings standarder EN60745 2 2 Anvendte internationale standarder EN610...

Страница 32: ...ykker Hold dit h r t j og handsker v k fra bev gelige dele L st t j smykker eller langt h r kan sidde fast i bev gelige dele Hvis v rkt jet er forsynet med enheder til udsugning og opsamling af st v s...

Страница 33: ...l h ndv rkt j Brug kun toppe i god stand som er beregnet til el eller slagn gler Dette v rkt j og dets tilbeh r m ikke ndres p nogen m de Farer p arbejdspladsen At glide snuble falde er en af de prim...

Страница 34: ...Ah Laturi Sy tt teho J nnite 100 240 VAC L ht teho J nnite 7 2 V 19 2 V Paino 0 3 kg ilman akkua Sovelletut yleisstandardit EN60745 2 2 Sovelletut kansalliset standardit EN61000 3 2 EN61000 3 3 EN610...

Страница 35: ...a on erityisi laitteita p lyn imua ja ker yst varten tarkista ett ne on kiinnitetty ja ett niit k ytet n oikein N iden laitteiden k ytt voi v hent p lyyn liittyvi vaaroja Tehoty kalujen k ytt ja hoito...

Страница 36: ...aminen on vakavan vamman tai kuoleman p asiallinen syy Sotkuisilla alueilla ja ty penkeill tulee helpommin vammoja l k yt ahtaissa paikoissa Varo j tt m st k si puristuksiin ty kalun ja ty kappaleen v...

Страница 37: ...31 EEC EMC 2002 95 EC RoHS 2002 96 EC WEEE II CP8005 01A0001 2007 19 2 12 Ni Cd 1 7 18 10 8 Li ion 2 4 100 240 7 2 V 19 2 V 0 3 EN60745 2 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 EN61000 6 2 EN61000 6 4 EN55014 1 E...

Страница 38: ...30 0...

Страница 39: ...4 3 10 7 5 30 0...

Страница 40: ...http www osha gov http europe osha eu int 30 0...

Страница 41: ...C 92 31 EEC EMC 2002 95 EC RoHS 2002 96 EC WEEE CP8005 01A0001 2007 19 2 V 12 V Ni Cd 1 7 Ah 18 V 10 8 V Li ion 2 4 Ah 100 240 VAC 7 2 V 19 2 V 0 3 EN60745 2 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 EN61000 6 2 EN61...

Страница 42: ...RCD RCD...

Страница 43: ...4 Nm 3 lbf ft 10 Nm 7 5 lbf ft click http www osha gov http europe osha eu int...

Страница 44: ...e der beschriebenen Reparatur oder Ersatzleistungen LIMITES DE LA GARANTIE DU FABRICANT Limitation de garantie Les Produits de la soci t Chicago Pneumatic Tool Company CP sont garantis contre tous vic...

Страница 45: ...rudbetalt samt Deres navn og adresse beh rig kvittering for k bsdato og en kort beskrivelse af defekten CP vil efter eget sk n reparere eller ombytte defekte produkter uden beregning Reparationer og o...

Страница 46: ...Sudbury ON P3B 2G5 Tel 1 705 566 1270 Ext 257 Porcupine Air Tools 51 Smith Street South Porcupine ON P0N 1H0 Tel 1 705 235 8950 Thunder Bay Compressors 1135 D Russell Street Thunder Bay ON P7B 5M6 Te...

Страница 47: ...02 12600 Vall de Ux Castell n Tel 34 964 69 70 30 Fax 34 964 69 70 40 Servicios T cnicos Uriburu Edificio Murueta A n 1 48220 Matiena Abadi o Vizcaya Tel 34 946 203 539 Vultesa Carretera General del S...

Страница 48: ...l 1 716 855 1945 North Carolina C A Tool Service 1165 Commercial Ave Charlotte NC 28205 Tel 1 704 333 6186 North Dakota Tool Warehouse 127 West Main Street Fargo ND 58078 Tel 1 701 282 6151 Ohio Eurek...

Отзывы: