background image

trabalho e o trabalho a ser executado. Utilizar a

ferramenta eléctrica para operações diferentes daquelas

que lhe são destinadas pode dar origem a uma situação

perigosa.

Assistência

A assistência da ferramenta eléctrica deve ser feita por

um técnico de reparações qualificado, usando apenas

peças de substituição equivalentes. Isto garantirá a

manutenção da segurança da ferramenta eléctrica.

Regras Adicionais de Segurança para

Aparafusadoras e Chaves de Caixa

Perigos de utilização

Os utilizadores e técnicos de manutenção devem ser

fisicamente capazes de lidar com o volume, peso e

potência da ferramenta.

Segure correctamente a ferramenta: esteja preparado

para impedir movimentos normais ou repentinos.

Mantenha ambas as mãos livres.

Mantenha-se afastado dos componentes rotativos.

Imediatamente após o ajuste do mecanismo de controlo

de potência, verifique se o funcionamento é correcto.

Não utilizar em condições de desgaste excessivo. O

mecanismo de controlo da potência pode não funcionar,

originando uma rotação súbita do punho da ferramenta.

Segure sempre o punho da ferramenta com firmeza, na

direcção oposta à da rotação do eixo, de forma a poder

controlar a força de torção súbita durante o aperto final e

o desaperto inicial.

Recomenda-se a utilização de punhos laterais de apoio

em ferramentas de ângulo recto no caso de regulação de

binários superiores a 4 Nm (3 lbf.ft) e em ferramentas de

punho de pistola em regulações superiores a 10 Nm (7.5

lbf.ft).

Minimize a exposição à vibração. Sempre que possível,

monte a ferramenta numa bancada, ou encaixe um

punho lateral.

Perigo de projecção de peças

Deve sempre usar protecções faciais e oculares

resistentes ao impacto quando estiver envolvido ou perto

de operações de utilização, reparação ou manutenção da

ferramenta, ou quando mudar os acessórios da

ferramenta.

Certifique-se de que todas as outras pessoas presentes

nas imediações usam protecções faciais e oculares

resistentes ao impacto. Até mesmo os mais pequenos

projécteis podem ferir os olhos e provocar cegueira.

As operações de montagem que requeiram um binário

específico devem de ser verificadas usando um

dispositivo de medição do binário. As chamadas chaves

dinamométricas de «click» não verificam condições

potencialmente perigosas de excesso de binário. Podem

resultar ferimentos graves de dispositivos de aperto com

excesso ou falta de binário, que podem partir, desapertar-

se, ou mesmo soltar-se. Os conjuntos mecânicos que

incluem elementos mal apertados podem projectá-los.

Não utilize chaves de caixa para ferramentas manuais.

Utilize apenas chaves de caixa para ferramentas

eléctricas ou pneumáticas em boas condições.

Esta ferramenta e os seus acessórios não devem sofrer

qualquer tipo de modificação.

Perigos no local de trabalho

As escorregadelas, os tropeções e as quedas são as

principais causas de ferimentos graves ou morte. As

áreas e as bancadas desorganizadas são propícias à

ocorrência de ferimentos.

Não utilizar em espaços limitados. Esteja atento à

posição das mãos, que podem ficar presas entre a

ferramenta e a peça na qual está a trabalhar,

especialmente quando estiver a desapertar.

Utilize as protecções auditivas recomendadas pelo

patrão ou pelas regras de higiene e segurança no

trabalho. Os níveis de som demasiado elevados podem

provocar perda permanente de audição.

Certifique-se que a peça na qual está a trabalhar está

adequadamente presa.

O trabalho sujeito a movimentos repetitivos, posições

desconfortáveis e exposição à vibração podem ser

prejudiciais às mãos e aos braços. Se ocorrer

adormecimento, formigueiro, dor ou branqueamento da

pele, pare de usar a ferramenta e consulte um médico.

Proceda com cuidado quando trabalhar em locais que

não lhe são familiares. Fique atento a potenciais perigos

que possam ser criados pela sua actividade e trabalho.

Esta ferramenta não está protegida contra o contacto

com fontes de alimentação eléctricas.

O nosso objectivo é produzir ferramentas que o ajudem a

trabalhar com segurança e eficiência. O dispositivo de

segurança mais importante para esta ou qualquer

ferramenta é VOCÊ. O seu cuidado e sensatez são a

melhor protecção contra ferimentos. Não foi possível

abranger neste documento todos os perigos possíveis,

mas tentámos comentar alguns dos mais importantes.

Apenas utilizadores qualificados ou preparados devem

instalar, ajustar ou utilizar esta ferramenta eléctrica.

Para informações de segurança adicionais consulte:

• Outros documentos e informações embalados com 

esta ferramenta.

• O seu empregador, sindicato e / ou associação profis-

sional.

Pode obter mais informações sobre higiene e segurança

no trabalho nos seguintes endereços da web:

http://www.osha.gov (EUA)

http://europe.osha.eu.int (Europa

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

NÃO DEITAR ESTE DOCUMENTO FORA – FORNECER AOS UTILIZADORES

Содержание CP8005 Series

Страница 1: ...rive Rock Hill SC 29730 USA CP8005 Series Cordless Light WARNING To reduce risk of injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read an...

Страница 2: ...270140 INDIA Chicago Pneumatic Sales Chemtex House First Floor Main Street Hiranadani Gardens Powai Mumbai 400076 India Tel 91 22 39825225 91 22 25708961 Fax 91 22 25705043 ITALY Desoutter Italiana S...

Страница 3: ...6 8940163257 Name plate 12V Ni Cd Option 1 6 8940163367 Transformer Connection 1 17 8940163261 Charger Label Lower Option 1 7 8940163368 Battery Connector Ass y 1 18 8940163527 Charger US inclu 20 Opt...

Страница 4: ...ge 19 2 V and 12 V Ni Cd 1 7 Ah 18 V and 10 8 V Li ion 2 4 Ah Charger Input Voltage 100 240 VAC Output Voltage 7 2V 19 2V Mass 0 3 Kg without battery Harmonized Standards Applied EN60745 2 2 National...

Страница 5: ...connected and properly used Use of these devices can reduce dust related hazards Power tool use and care Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power...

Страница 6: ...parate Released assemblies can become projectiles Do not use hand sockets Use only power or impact sockets in good condition This tool and its accessories must not be modified in any way Workplace haz...

Страница 7: ...mero de serie 01A0001 2007 Datos T cnicos Tensi n de alimentaci n 19 2 V y 12 V Ni Cd 1 7 Ah 18 V y 10 8 V Li ion 2 4 Ah Cargar Entrada Tensi n de alimentaci n 100 240 VAC Salida tensi n de alimentac...

Страница 8: ...nterruptor est en la posici n OFF antes de enchufar la herramienta Al transportar la herramienta mec nica con el dedo en el interruptor o al enchufar una herramienta con el interruptor activado se pro...

Страница 9: ...oducirse graves lesiones debido a fijadores con exceso o falta de torsi n que pueden romperse soltarse y separarse Las piezas sueltas pueden convertirse en proyectiles No utilice enchufes de mano Util...

Страница 10: ...Entr e Tension d alimentation 100 240 VAC Sortie Tension d alimentation 7 2 V 19 2 V Masse 0 3kg hors batterie Standard type appliqu EN60745 2 2 Standard national appliqu EN61000 3 2 EN61000 3 3 EN61...

Страница 11: ...lessure grave Utilisez l quipement de protection individuel appropri Utilisez tout le temps une protection oculaire Le port d quipement de s curit comme un masque anti poussi re des chaussures de s cu...

Страница 12: ...de l outil si vous l utilisez le r parez le r visez et si vous changez les accessoires Assurez vous que toutes les personnes se trouvant proximit de cet appareil portent une protection similaire M me...

Страница 13: ...on 2 4 Ah Caricare Entrata Tensione d alimentazione 100 240 VAC Uscita Tensione d alimentazione 7 2 V 19 2 V Massa 0 3kg senza batteria Norme Impiegate EN60745 2 2 Norme Nazionali Impiegate EN61000 3...

Страница 14: ...ntrollo dell utensile elettrico in situazioni impreviste Vestirsi in modo idoneo Non indossare gioielli o indumenti larghi Tenere capelli vestiti e guanti lontani dalle parti in movimento Vestiti larg...

Страница 15: ...n usare bussole a mano Usare solo bussole elettriche o a impatto in buone condizioni Non modificare in nessun modo questo utensile n i suoi accessori Rischi legati alla zona di lavoro La maggior parte...

Страница 16: ...9 2 V och 12 V Ni Cd 1 7 Ah 18 V och 10 8 V Li ion 2 4 Ah Laddare Ing ende Sp nning 100 240 VAC Utg ende Sp nning 7 2 V 19 2 V Vikt 0 3 kg utan batterier Till mpade harmoniserade standarder EN60745 2...

Страница 17: ...ngar f r anslutning av dammutsugning och uppsamling m ste dessa vara anslutna och anv ndas p r tt s tt Om dessa anordningar anv nds kan det minska tillh rande risker Elverktygets anv ndning och sk tse...

Страница 18: ...nskador F r ej anv ndas i tr nga utrymmen Akta dig f r att f h nderna i kl m mellan verktyg och arbetsstycke s rskilt n r du skruvar loss Anv nd h rselskydd som rekommenderas av arbetsgivaren eller Ar...

Страница 19: ...4 Ah Aufladen Eingang Versorgungsspannung 100 240 VAC Ausgang Versorgungsspannung 7 2 V 19 2 V Masse 0 3 kg ohne Batterie Angewandte Harmonisierte Normen EN60745 2 2 Angewandte Internationale Normen...

Страница 20: ...kers in die Steckdose bei eingeschaltetem Werkzeug laden zu Unf llen ein Entfernen Sie Stell oder Schraubenschl ssel bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten Ein an einem drehenden Teil des Elektrowe...

Страница 21: ...hren Baugruppen f r die ein bestimmtes Drehmoment erforderlich ist m ssen mit einem Drehmomentmesser gepr ft werden So genannte Klick Drehmomentschl ssel pr fen nicht ob potenziell gef hrliche Zust n...

Страница 22: ...Li ion 2 4 Ah Carregar Entrada Tens o de alimenta o 100 240 VAC Sa da Tens o de alimenta o 7 2 V 19 2 V Massa 0 3 kg sem bateria Normas harmonizadas aplicadas EN60745 2 2 Normas nacionais aplicadas EN...

Страница 23: ...to rotativo da ferramenta el ctrica pode provocar ferimentos pessoais N o tente trabalhar demasiado longe do alcance do seu bra o Mantenha sempre os p s bem apoiados e o equil brio Isto permite um mel...

Страница 24: ...ltar ferimentos graves de dispositivos de aperto com excesso ou falta de bin rio que podem partir desapertar se ou mesmo soltar se Os conjuntos mec nicos que incluem elementos mal apertados podem proj...

Страница 25: ...og 10 8 V Li ion 2 4 Ah Lader Input Spenning 100 240 VAC Output Spenning 7 2 V 19 2 V Masse 0 3kg uten batteri Anvendte harmoniserte standarder EN60745 2 2 Anvendte nasjonale standarder EN61000 3 2 EN...

Страница 26: ...terende del av det mekaniske verkt yet kan resultere i personskade Ikke strekk deg for langt Du m alltid st st tt og holde balansen Da f r du bedre kontroll over det mekaniske verkt yet i uventede sit...

Страница 27: ...er d d Rotete omr der og benker kan lett medf re skade Ikke bruk i trange omgivelser Pass p at du ikke klemmer hendene mellom verkt y og arbeidsstykke spesielt n r du skrur fra Bruk h rselsvern som an...

Страница 28: ...n met nr 01A0001 2007 Technische Gegevens Spanning 19 2 V en 12 V Ni Cd 1 7 Ah 18 V en 10 8 V Li ion 2 4 Ah Oplader Invoer Spanning 100 240 VAC Uitvoer Spanning 7 2 V 19 2 V Massa 0 3 kg zonder batter...

Страница 29: ...altijd een veiligheidsbril Door het dragen van een veiligheidsuitrusting wanneer dat nodig is zoals een stofmasker niet slippende schoenen een helm of oorbescherming wordt het gevaar voor persoonlijk...

Страница 30: ...aken Samenstellen waarvoor een bepaald aanhaalmoment nodig is moeten met een koppelmeter worden gecontroleerd Klikkende momentsleutels controleren niet op mogelijke gevaarlijke situaties waarbij er te...

Страница 31: ...g 10 8 V Li ion 2 4 Ah Oplader Indgang Sp nding 100 240 VAC Udgang Sp nding 7 2V 19 2V V gt 0 3kg uden batteriet Anvendte harmoniserings standarder EN60745 2 2 Anvendte internationale standarder EN610...

Страница 32: ...ykker Hold dit h r t j og handsker v k fra bev gelige dele L st t j smykker eller langt h r kan sidde fast i bev gelige dele Hvis v rkt jet er forsynet med enheder til udsugning og opsamling af st v s...

Страница 33: ...l h ndv rkt j Brug kun toppe i god stand som er beregnet til el eller slagn gler Dette v rkt j og dets tilbeh r m ikke ndres p nogen m de Farer p arbejdspladsen At glide snuble falde er en af de prim...

Страница 34: ...Ah Laturi Sy tt teho J nnite 100 240 VAC L ht teho J nnite 7 2 V 19 2 V Paino 0 3 kg ilman akkua Sovelletut yleisstandardit EN60745 2 2 Sovelletut kansalliset standardit EN61000 3 2 EN61000 3 3 EN610...

Страница 35: ...a on erityisi laitteita p lyn imua ja ker yst varten tarkista ett ne on kiinnitetty ja ett niit k ytet n oikein N iden laitteiden k ytt voi v hent p lyyn liittyvi vaaroja Tehoty kalujen k ytt ja hoito...

Страница 36: ...aminen on vakavan vamman tai kuoleman p asiallinen syy Sotkuisilla alueilla ja ty penkeill tulee helpommin vammoja l k yt ahtaissa paikoissa Varo j tt m st k si puristuksiin ty kalun ja ty kappaleen v...

Страница 37: ...31 EEC EMC 2002 95 EC RoHS 2002 96 EC WEEE II CP8005 01A0001 2007 19 2 12 Ni Cd 1 7 18 10 8 Li ion 2 4 100 240 7 2 V 19 2 V 0 3 EN60745 2 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 EN61000 6 2 EN61000 6 4 EN55014 1 E...

Страница 38: ...30 0...

Страница 39: ...4 3 10 7 5 30 0...

Страница 40: ...http www osha gov http europe osha eu int 30 0...

Страница 41: ...C 92 31 EEC EMC 2002 95 EC RoHS 2002 96 EC WEEE CP8005 01A0001 2007 19 2 V 12 V Ni Cd 1 7 Ah 18 V 10 8 V Li ion 2 4 Ah 100 240 VAC 7 2 V 19 2 V 0 3 EN60745 2 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 EN61000 6 2 EN61...

Страница 42: ...RCD RCD...

Страница 43: ...4 Nm 3 lbf ft 10 Nm 7 5 lbf ft click http www osha gov http europe osha eu int...

Страница 44: ...e der beschriebenen Reparatur oder Ersatzleistungen LIMITES DE LA GARANTIE DU FABRICANT Limitation de garantie Les Produits de la soci t Chicago Pneumatic Tool Company CP sont garantis contre tous vic...

Страница 45: ...rudbetalt samt Deres navn og adresse beh rig kvittering for k bsdato og en kort beskrivelse af defekten CP vil efter eget sk n reparere eller ombytte defekte produkter uden beregning Reparationer og o...

Страница 46: ...Sudbury ON P3B 2G5 Tel 1 705 566 1270 Ext 257 Porcupine Air Tools 51 Smith Street South Porcupine ON P0N 1H0 Tel 1 705 235 8950 Thunder Bay Compressors 1135 D Russell Street Thunder Bay ON P7B 5M6 Te...

Страница 47: ...02 12600 Vall de Ux Castell n Tel 34 964 69 70 30 Fax 34 964 69 70 40 Servicios T cnicos Uriburu Edificio Murueta A n 1 48220 Matiena Abadi o Vizcaya Tel 34 946 203 539 Vultesa Carretera General del S...

Страница 48: ...l 1 716 855 1945 North Carolina C A Tool Service 1165 Commercial Ave Charlotte NC 28205 Tel 1 704 333 6186 North Dakota Tool Warehouse 127 West Main Street Fargo ND 58078 Tel 1 701 282 6151 Ohio Eurek...

Отзывы: