6
NORMES
GENERALES
ALGEMENE
ALLGEMEINE
DE
SECURITE
VEILIGHEIDSNORMEN
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Légende symboles :
Le non respect de l'avis de danger peut
entraîner des risques de lésions, même
mortelles dans certains cas, pour les
personnes.
Le non respect de l'avis de danger peut
porter atteinte et endommager,
gravement dans certains cas, des objets,
plantes ou animaux
Obligation de respecter les normes de
sécurité générales et
spécifiques au
produit
Legende van de symbolen :
Het niet naleven van het gevarenbericht
kan leiden tot risico’s op kwetsuren, zelfs
dodelijke kwetsuren in bepaalde
gevallen, voor personen
Het niet naleven van het gevarenbericht
kan leiden tot schade en beschadiging,
ernstig in bepaalde gevallen, aan
objecten, planten of dieren
Verplichting om de algemene en
productspecifieke veiligheidsnormen na
te leven
Symbole:
Das Nichtbeachten des Gefahrenhinweises
kann zu Verletzungen, in gewissen Fällen
auch tödlichen Verletzungen, führen!
Das Nichtbeachten des Gefahren-hinweises
kann zu Schäden bzw. Verletzungen, in
manchen Fällen auch schwerwiegender Art,
von Gegenständen, Pflanzen oder
Tieren
führen.
Die allgemeinen und spezifischen
Sicherheitsvorschriften für das Produkt
müssen beachtet
werden.
1
N'effectuez aucune opération exigeant
l'ouverture de l'appareil
1
Niets doen waarvoor het toestel moet
worden geopend
1 Führen Sie keinen Eingriff durch, bei dem
das Gerät geöffnet werden muss.
Electrocution par contact avec des composants
sous tension Lésions sous forme de brûlures dues
à la présence de composants surchauffés ou de
blessures provoquées par des saillies et des
bords tranchants.
Elektrocutie door contact met onderdelen onder
spanning. Letsels onder de vorm van
brandwonden door de aanwezigheid van
oververhitte onderdelen of blessures veroorzaakt
door uitstekende delen en scherpe kanten.
Stromschlag durch Kontakt mit unter Spannung
stehenden Teilen. Verletzungen in Form von
Verbrennungen durch überhitzte Teile oder
Verletzungen durch hervorstehende Teile oder
scharfe Kanten.
2
N'effectuez aucune opération exigeant la
dépose de l'appareil
2 Niets doen waarvoor het toestel dient ver-
plaatst te worden
2 Führen Sie keinen Eingriff durch, bei dem
das Gerät ausgebaut werden muss.
Electrocution par contact avec des composants
sous tension
Elektrocutie door contact met onderdelen onder
spanning
Stromschlag durch Kontakt mit unter Spannung
stehenden Teilen.
Inondations dues à l'eau s'échappant des tuyaux
débranchés
Overstromingen door water dat ontsnapt uit
afgekoppelde buizen
Überschwemmung durch das aus den
abgezogenen Leitungen austretende Wasser.
3 N'utilisez pas la fiche du câble d'alimentation
électrique pour brancher ou arrêter l'appareil
3
Niet de stekker van de elektrische
voedingskabel gebruiken voor het aan- of
afzetten van het toestel
3 Zum Ein- bzw. Ausschalten des Geräts nicht
den Stecker des Versorgungskabels
verwenden.
Electrocution provoquée par le mauvais état du
câble, de la fiche ou de la prise
Elektrocutie veroorzaakt door de slechte staat van
de kabel, de stekker of het stopcontact
Stromschlag durch schlechte Isolierung des
Kabels, des Steckers oder der Steckdose.
4 N'abîmez pas le câble d'alimentation élec-
trique
4 De elektrische voedingskabel niet bescha-
digen
4 Das Stromversorgungskabel nicht beschä-
digen.
Electrocution provoquée par des fils sous tension
dénudés.
Elektrocutie veroorzaakt door ontblote draden die
onder spanning staan.
Stromschlag durch unter Spannung stehende
Kabel ohne Isolierschutz.
5 Ne posez jamais d'objets sur l'appareil
5 Nooit voorwerpen op het toestel plaatsen
5 Keine Gegenstände auf das Gerät legen.
Lésions provoquées par la chute de l'objet par
suite de vibrations
Letsels veroorzaakt door het vallen van het
voorwerp als gevolg van trillingen
Verletzungen durch herunterfallende
Gegenstände infolge von Vibrationen.
Endommagement de l'appareil ou des objets
placés en dessous causé par la chute de l'objet à
cause des vibrations
Beschadiging van het toestel of voorwerpen die
daaronder zijn geplaatst, veroorzaakt door het
vallen van het voorwerp als gevolg van trillingen
Beschädigung des Geräts oder der infolge von
Vibrationen herunterfallenden Gegenstände.
6 Ne montez pas sur l'appareil
6 Niet op het toestel kruipen
6 Nicht auf das Gerät steigen.
Lésions provoquées par la chute de l'appareil
Letsels veroorzaakt door het vallen van het toestel
Verletzungen durch Umstürzen des Geräts.
Endommagement de l'appareil ou des objets
placés en dessous par la chute de l'appareil
détaché de ses supports
Beschadiging van het toestel of voorwerpen die
daaronder zijn geplaatst door het vallen van het
toestel dat is losgekomen van de steunen
Beschädigung des Geräts oder der darunter
liegenden Gegenstände durch Umstürzen des aus
seiner Verankerung gelösten Geräts.
7
Ne grimpez pas sur des chaises, des
tabourets, des échelles ou des supports
instables pour nettoyer l'appareil
7
Niet op stoelen, barkrukken, ladders of
instabiele dragers klimmen om het toestel e
reinigen
7 Zum Reinigen des Geräts nicht auf Stühle,
Hocker, Leitern oder instabile Flächen steigen.
Lésions provoquées par chute d'une hauteur
élevée ou par coupure (échelle pliante)
Letsels veroorzaakt door het vallen van een grote
hoogte of door snijwonden (vouwladder)
Verletzungen durch Sturz aus großer Höhe oder
Schnittverletzungen (Klappleiter).
8 N'effectuez aucune opération de nettoyage
de l'appareil sans avoir auparavant éteint
l'appareil, débranché la fiche ou désactivé
l'interrupteur dédié
8 Het toestel niet reinigen zonder eerst het
toestel te hebben afgezet, de stekker te
hebben uitgetrokken of de betreffende
schakelaar te hebben gedeactiveerd
8
Vor Reinigungsarbeiten das Gerät aus-
schalten, den Stecker abziehen oder mit dem
entsprechenden Schalter ausschalten.
Electrocution par contact avec des composants
sous tension
Elektrocutie door contact met onderdelen onder
spanning
Stromschlag durch Kontakt mit unter Spannung
stehenden Teilen.
9 Installez l'appareil sur un mur solide, non
soumis à des vibrations
9 Het toestel installeren op een stevige muur,
die niet blootstaat aan trillingen
9 Das Gerät an einer festen vibrationsfreien Wand
montieren.
Fonctionnement bruyant
Veel lawaai tijdens de werking
Lautes Betriebsgeräusch.