CHAFFOTEAUX 3070524 Скачать руководство пользователя страница 27

 

 

27

 

PROTECH PROTECH  PROTECH PROTECH 

The PROFESSIONAL TECH SYSTEM, an 
exclusive solution, is an electronic anti-corrosion 
protection system which ensures maximum 
longevity of your hot-water tank, regardless of 
water quality. 
The electronic circuit creates a difference in 
potential between the hot water tank and the 
titanium electrode, thereby guaranteeing 
optimum protection of the tank and preventing 
corrosion. 

To ensure the proper operation of the protection 
system, THIS HAS TO BE PERMANENTLY 
CONNECTED TO 230V ELECTRICITY SUPPLY 
even in the event of shut-down of the hot water 
initiator. To prevent risk to the hot water tank’s 
lifespan when disconnecting the protection 
system for more than 2 hours, it is absolutely 
vital to empty the tank beforehand!!! 
In addition to the 230V network, the electronic 
circuit is also connected to the tank, which is to 
be protected, and to the titanium protection 
electrode, as shown in the enclosed diagram. 
Proper operation of the protection is shown by a 
continuous green pilot lamp, indicating that the 
circuit’s terminals are being supplied with 
electricity. 
In the event of break-down, a red pilot lamp 
indicates that there is a short-circuit between the 
electrode and the tank, that one of the leads 
(tank or electrode) is disconnected or that there 
is no water in the tank. 
Your hot water tank is thus properly protected 
when the green pilot lamp is on and the red pilot 
lamp is off. Should this not be the case, please 
contact your installer. 

NOTE FOR THE INSTALLER 

- Attention: only carry out repairs after having 
disconnected the 230V electricity supply (in view 
of the brevity of this intervention, there is no 
need to empty the tank - this does not cause any 
corrosion) 
- Easy replacement of the electronic circuit, 
without the need for emptying the tank : 
- Disconnect the two supply leads from the 
electronic circuit to the supply terminal; 
- Disconnect the clip-on circuit connector and 
polarizing slot which connects the circuit to the 
tank and the electrode; 
- Disconnect the electronic circuit from its 
supporting plate (plastic clips in the 4 corners) 
and : 
- Replace the defective circuit with a new one, 
then re-install in reverse order to the above. 

TROUBLE-SHOOTING: 

1) The green pilot lamp is NOT on: 

 

- Check to see that the circuit’s electric plug is 
connected (if not, connect); 
- Check to see that the electronic circuit is 
supplied with electricity (if not, replace the 
supply lead); 
- Check to see that 230 V electricity is supplied 
(if not, ensure that 230 V is supplied); 
- If all these checks fail to locate the problem, 
replace the electronic circuit (installer). 

2) The red pilot lamp is on:  

 

- Check to see that the tank is filled with water (if 
not, fill it before carrying out the following 
checks); 
- Check to see that the clip-on circuit connector 
is in the proper position (if not, position 
correctly); 
- Check to see that the electrode’s connection 
lead (which is inserted through the base plate’s 
guide pin) is properly connected (to check this, 
gently pull on it) (if not, replace the base plate 
with the electrode); 
- Check to see that the connection lead to the 
tank is properly connected to the tank (if not, 
connect properly); 
- Check to see that the two leads from the clip-
on circuit connector are not damaged, stripped, 
etc. (if so, replace the base plate with the 
electrode); 
- If all these checks fail to locate the problem, 
replace the electronic circuit (installer). 

Contact your installer. 

El sistema PROFESSIONAL TECH es un sistema 
de protección que constituye una solución 
Exclusiva contra la corrosión, ya que garantiza 
una máxima longevidad para la cuba de su 
Calentador de agua, incluso en los más extremos 
casos de calidad del agua. 
El circuito electrónico permite crear una 
diferencia de potencial entre la cuba y el 
electrodo de titanio, de tal forma que garantiza 
una óptima protección de la cuba impidiendo su 
corrosión. 

El buen funcionamiento del sistema de 
protección EXIGE UNA CONEXION 
PERMANENTE CON UNA ALIMENTACION DE 
230V, incluso en caso de parada del dispositivo 
de Preparación del agua caliente. Para poder 
desconectar el sistema de protección durante 
más de 2 horas sin que esto implique riesgos 
para la vida útil de la cuba, es indispensable 
vaciar primero la cuba. 
El circuito electrónico está conectado con la red 
de 230V, con la cuba cuya protección garantiza, 
y con el electrodo de protección de titanio, tal 
como se representa en el esquema más abajo. 
El encendido continuo de la luz indicadora verde 
señala el funcionamiento correcto de la 
protección, ya que indica la presencia de 
tensión en los bornes del circuito. 
En caso de fallo, la luz indicadora roja señala 
que el electrodo está en corto circuito con la 
cuba, que se ha suelto uno de los cables (cuba 
o electrodo) o que no hay agua en la cuba. 
Su dispositivo de preparación de agua caliente 
está protegido correctamente si la luz indicadora 
verde está encendida y la luz indicadora roja 
apagada. De lo contrario, consulte con su 
instalador. 

NOTA PARA EL INSTALADOR 

- Cuidado: cualquier intervención sólo puede 
efectuarse después de haber desconectado la 
alimentación electrica de la red de 230V (dada 
la brevedad de esta intervención, puede 
efectuarse sin vaciar la cuba y sin provocar la 
corrosión de la misma). 
- El reemplazo del circuito electrónico se efectúa 
muy simplemente sin vaciar la cuba: 
- Desconecte los dos cables de alimentación 
que van del circuito electrónico a la caja de 
bornes de la alimentación 
- Desconecte el conectador rápido con toma 
polarizada, que une el circuito con la cubay el 
electrodo. 
- Extraiga el circuito electrónico de su soporte 
(clips plásticos en los 4 ángulos) y 
- Reemplace el circuito defectuoso y luego 
termine la conexión haciendo las operaciones 
contrarias a las mencionadas arriba. 

DIAGNÓSTICO DE LAS AVERÍAS DEL 
CIRCUITO ELECTRÓNICO 

1) La luz indicadora verde no está encendida: 

 

- Verifique si la toma de alimentación del circuito 
está conectada (de lo contrario, conecte la 
toma). 
- Verifique si el circuito electrónico está 
alimentado (de lo contrario, reemplace el cable 
de alimentación) 
- Verifique si la tensión de alimentación es de 
230V (de lo contrario, suministre una 
alimentación de 230V) 
- Si todas estas verificaciones no aportan ningún 
cambio, reemplace el circuito electrónico 
(instalador). 

2) La luz indicadora roja está encendida:  

 

- Verifique si la cuba está llena de agua (de lo 
contrario, proceda al relleno para efectuar las 
verificaciones siguientes) 
- Verifique si el conectador rápido está en una 
posición correcta (de lo contrario, instálelo 
correctamente) 
- Verifique si el cable de conexión del electrodo 
(que entra en el dedo del soporte) está 
conectado correctamente (para ello tire 
suavemente del cable para asegurarse de que 
haya una conexión correcta) (de lo contrario, 
reemplace el soporte con su electrodo) 
- Verifique si el cable de conexión con la cuba 
está conectado correctamente (de lo contrario, 
conéctelo correctamente) 
- Verifique si los dos cables que salen del 
conectador rápido no están dañados, 
desguarnecidos, etc. (si es el caso, reemplace 
el soporte con su electrodo) 
- Si todas estas verificaciones no aportan ningún 
cambio, reemplace el circuito electrónico 
(instalador). 
Solicite la intervención de su instalador. 

Il sistema PROFESSIONAL TECH, soluzione 
esclusiva, è un sistema di protezione elettronica 
contro la corrosione, che consente di assicurare 
una durata di vita massima alla caldaia del 
vostro scaldabagno, indipendentemente dalle 
caratteristiche dell’acqua. 
Il circuito elettronico consente di creare una 
differenza di potenziale tra la caldaia e 
l’elettrodo in titanio, in modo tale da garantire 
una protezione ottimale della caldaia ed 
impedirne così la corrosione. 

Il corretto funzionamento del sistema di 
protezione RICHIEDE UN COLLEGAMENTO 
PER-MANENTEALL’ALIMENTAZIONE A 230V, 
anche in caso di arresto del preparatore di 
acqua calda. 
Per poter disinserire il sistema di protezione per 
più di 2 ore senza rischiare la durata di vita della 
vasca, è indispensabile vuotare prima la caldaia 
stessa !!! 
Oltre alla rete 230V, il circuito elettronico è 
collegato alla vasca da proteggere e all’elettrodo 
di protezione in titanio, come raffigurato sullo 
schema sottostante. 
Il corretto funzionamento del sistema di 
protezione viene segnalato dall’accensione 
continua della spia verde, segno delle presenza 
di tensione ai morsetti del circuito. 
In caso di guasti, la spia rossa segnala che 
l’elettrodo è in cortocircuito con la vasca, che 
uno dei cavi è staccato (vasca o elettrodo) o che 
non c’è acqua nella vasca. 
Il vostro preparatore di acqua calda sarà quindi 
correttamente protetto se la spia verde è accesa 
e quella rossa spenta. In caso contrario, vi 
preghiamo di contattare il vostro installatore. 

NOTA ALL’ATTENZIONE DELL’INSTALLATORE 

- Attenzione: sarà possibile procedere ad un 
intervento soltanto dopo aver in-terrotto 
l’alimentazione elettrica della rete 230V (data la 
sua brevità, questo intervento può essere 
effettuato senza necessità di vuotare la caldaia, 
e senza necessariamente creare rischi di 
corrosione). 
- La sostituzione del circuito elettronico viene 
realizzata molto semplicemente, senza 
necessità di vuotare la caldaia, procedendo 
come segue: 
- Disinserire i due cavi di alimentazione che 
vanno dal circuito elettronico ai morsetti di 
alimentazione 
- Disinserire il connettore rapido dotato di 
valvola by-pass che collega il circuito alla 
caldaia e all’elettrodo 
- Staccare il circuito elettronico dal relativo 
supporto (clip in plastica ai 4 angoli) e: 
- Sostituire il circuito difettoso con un nuovo 
funzionante, procedere quindi in senso inverso 
alle operazioni sopramenzionate. 

DIAGNOSI DEI GUASTI DEL CIRCUITO 
ELETTRONICO 

1) La spia verde non si accende: 

 

- verificare se la presa di alimentazione del 
circuito è collegata (se non è il caso, inserirla) 
- verificare se il circuito elettronico è alimentato 
(se non è il caso, sostituire il cavo di 
alimentazione) 
- accertarsi che la tensione di alimentazione sia 
di 230V (se non è il caso, assicurare 
un’alimentazione di questo tipo) 
- qualora, nonostante tutte le verifiche effettuate, 
il problema persista, sostituire il circuito 
elettronico (installatore). 

2) La spia rossa si accende:  

 

- verificare se la caldaia è riempita d’acqua (se 
non è il caso, effettuare il riempimento per poter 
effettuare le verifiche successive) 
- verificare se il connettore rapido è in posizione 
corretta (se non è il caso, posizionarlo 
correttamente) 
- verificare se il cavo di connessione 
dell’elettrodo (che entra nel nottolino del guanto 
del guanto della flangia) è ben collegato (per 
questa operazione, tirare leggermente sul cavo 
per accertarsi della corretta connessione) (se 
non è il caso, sostituire la flangia con il relativo 
elettrodo) 
- verificare se il cavo di connessione alla flangia 
è ben collegato alla stessa (se non è il caso, 
collegarlo correttamente) 
- verificare se entrambi i cavi che escono dal 
connettore rapido non sono danneggiati, a nudo, 
ecc. (se è il caso, sostituire la flangia con il 
relativo elettrodo) 
- qualora, nonostante tutte le verifiche effettuate, 
il problema persista, sostituire il circuito 
elettronico (installatore). 

Chiedere l’intervento del proprio installatore. 

System 

PROFESSIONAL TECH

 to eksluzywne 

rozwi

ą

zanie, b

ę

d

ą

ce systemem zabezpieczenia 

elektronicznego przeciw korozji, umo

ż

liwiaj

ą

cym 

maksymaln

ą

  d

ł

ugowieczno

ść

 zasobnika ciep

ł

ej 

wody u

ż

ytkowej niezale

ż

nie od jako

ś

ci wody. 

Obwód elektryczny umo

ż

liwia stworzenie ró

ż

nicy 

potencja

ł

ów miedzy 

ś

ciank

ą

 zasobnika i elektrod

ą

 

tytanow

ą

, w taki sposób aby zwi

ę

kszy

ć

 

zabezpieczenie zbiornika i zapobiec jego korozji. 
Dobre funkcjonowanie systemu zabezpieczenia 
wymaga STALEGO ZASILANIA PR

Ą

DEM 230 V 

nawet je

ż

eli w danej chwili zasobnik nie jest 

podgrzewany. Wy

łą

czenie systemu aktywnej 

ochrony zbgiornika na d

ł

u

ż

ej ni

ż

 2 godziny 

wymaga opró

ż

nienia zasobnika pod gro

ż

b

ą

 

utraty gwarancji!!! 
Obwód elektryczny jest po

łą

czony do sieci 230 V, 

po

łą

czony ze 

ś

ciank

ą

 zbiornika i elektrod

ą

 

tytanow

ą

 przedstawiono na schemacie poni

ż

ej. 

Dobre dzia

ł

anie zabezpieczenia jest 

sygnalizowane przez zapalenie si

ę

 zielonej 

lampki, co oznacza obecno

ść

 napi

ę

cia w 

granicach obwodu elektrycznego. W przypadku 
usterki, zapalie si

ę

 czerwona lampka, 

sygnalizuj

ą

c zwarcie miedzy elektrod

ą

 i 

ś

ciank

ą

 

zbiornika, roz

łą

czenie jednego z przewodów lub 

brak wody w zasobniku. 

Wasz zasobnik ciep

ł

ej wody u

ż

ytkowej b

ę

dzie 

odpowiednio zabezpieczony je

ż

eli zielona 

lampka b

ę

dzie zapalona. W przeciwnym 

przypadku prosz

ę

 si

ę

 skontaktowa

ć

 z 

intalatorem lub serwisantem 

UWAGA DLA U

Ż

YTKOWNIKA 

- Uwaga : jakakolwiek interwencja mo

ż

e by

ć

 

wykonana dopiero po od

łą

czeniu zasilania 230 

V. (bior

ą

c pod uwag

ę

 krótkotrwa

ł

o

ść

 wi

ę

kszo

ś

ci 

interwencji, mo

ż

e zosta

ć

 ona wykonana bez 

opró

ż

nienia zbiornika). 

- Wymiana 

uk

ł

adu elektronicznego jest 

czynno

ś

ci

ą

 

ł

atw

ą

 i odbywa si

ę

 bez konieczno

ś

ci 

opró

ż

nienia zbiornika poprzez : 

- od

łą

czenie dwóch kabli zasilania które si

ę

 

znajduj

ą

 pomi

ę

dzy uk

ł

adem a 

ź

ród

ł

em pr

ą

du. 

- od

łą

czenie w

łą

cznika który 

łą

czy zasilanie 

pomi

ę

dzy zbiornikiem a elektrod

ą

- Zdj

ę

cie uk

ł

adu elektrycznego z jego podstawy 

(klipsy plastikowe w 4 rogach) 
- Wymian

ę

 uszkodzonego uk

ł

adu elektrycznego 

na nowy i wykonania wszystkich po

łą

cze

ń

 w 

odwrotnej kolejno

ś

ci. 

DIAGNOSTYKA DEFEKTÓW UK

Ł

ADU 

ELEKTRYCZNEGO 

1) Zielona lampka nie 

ś

wieci si

ę

 :

 

 

- Sprawd

ź

 czy wtyczka zasilania jest pod

łą

czona 

(je

ż

eli nie, to pod

łą

cz) 

- Sprawd

ź

 czy uk

ł

ad elektryczny jest zasilany 

(je

ż

eli nie, to zmie

ń

 przewód zasilaj

ą

cy) 

- Sprawd

ź

 czy napi

ę

cie zasilania wynosi 230 V. 

- je

ż

eli powy

ż

sze dzia

ł

ania nic nie poprawi

ą

, to 

zmie

ń

 uk

ł

ad elektryczny (instalator lub serwis) 

2) 

Ś

wieci si

ę

 czerwona lampka :  

 

- Sprawd

ź

 czy zasobnik jest nape

ł

niony wod

ą

 

(je

ż

eli nie, to nape

ł

nij woda aby wykona

ć

 dalsze 

weryfikacje) 
- Sprawd

ź

 czy wy

ł

acznik jest we w

ł

a

ś

ciwej 

pozycji (je

ż

eli nie, to ustaw go w sposób 

prawid

ł

owy) 

- Sprawd

ź

 czy kabel elektrody (który z

łą

czony 

jest z oprawa) jest dobrze prod

łą

czony (tak aby 

go mo

ż

na lekko wcisn

ąć

) (je

ż

eli nie, to wymie

ń

 

opraw

ę

 elektrody) 

- Sprawd

ź

 czy kabel jest dobrze pod

łą

czony do 

zasobnika (je

ż

eli nie, to pod

łą

cz go prawid

ł

owo) 

- Sprawd

ź

 czy dwa kable wychodz

ą

ce z 

wy

łą

cznika nie s

ą

 uszkodzone (je

ż

eli tak, 

wymie

ń

 kable) 

- je

ż

eli powy

ż

sze dzia

ł

ania nic nie zmieni

ą

, to 

wymie

ń

 uk

ł

ad elektryczny (instalator lub 

serwisant) 

 

 

Содержание 3070524

Страница 1: ...CUMULADOR DE CALOR DE ACERO ESMALTADO CON CAMBIADOR DE SERPENT N BOJLER GRZEWCZY ZE STALI EMALIOWANEJ Z WYMIENNIKIEM W OWYM NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION ET D UTILISATION TECHNISCHE HANDLEIDING VOOR...

Страница 2: ...egen de risico s op corrosie DOELTREFFENDHEID De bijzondere plaatsing van de warmtewisselaar s ontworpen om te garanderen dat al het water dat zich in de ketel bevindt wordt opgewarmd alsook de correc...

Страница 3: ...agina 33 PREPARADORES VERTICALES EN EL SUELO CON CAMBIADOR DE SERPENT N Durante la realizaci n de una instalaci n sanitaria que tiene como fuente de energ a el sol y o una caldera es importante la sel...

Страница 4: ...n dient er technische assistentie te worden gevraagd ALGEMENE AANBEVELINGEN 1 Deze zeer belangrijke handleiding vormt n geheel met het toestel Ze moet met zorg worden bewaard en moet het toestel verge...

Страница 5: ...temperatura 12 Effettuare il collegamento elettrico come da indicazioni vedi paragrafo corrispondente 13 Evitare il contatto dell apparecchio con oggetti infiammabili Las Instrucciones de uso forman p...

Страница 6: ...aat van de kabel de stekker of het stopcontact Stromschlag durch schlechte Isolierung des Kabels des Steckers oder der Steckdose 4 N ab mez pas le c ble d alimentation lec trique 4 De elektrische voed...

Страница 7: ...ufe o de la toma Pora enie pr dem z powodu z ego stanu kabla wtyczki lub kontaktu 4 Do not damage the electric power cable 4 Evitare di deteriorare il cavo di alimentazione elettrico 4 No da e el cabl...

Страница 8: ...L sions personnelles provoqu es par la projection d clats ou de fragments inhalation de poussi res cognements coupures piq res abrasions Persoonlijke letsels veroorzaakt door de projectie van splinter...

Страница 9: ...tion bumping cuts pricks abrasions Lesioni personali provocate dalla proiezione di schegge o di frammenti inalazione di polveri colpi tagli punture abrasioni Lesiones personales provocadas por la proy...

Страница 10: ...ingen 19 Bei der Arbeit Schutzkleidung und ausr stung verwenden L sions personnelles provoqu es par lectrocution projection d clats ou de fragments inhalation de poussi res cognements coupures piq res...

Страница 11: ...n individuales 19 Podczas rob t b d cie wyposa eni w ubrania i wyposa enie ochrony indywidualnej Personal lesions caused by electrocution projection of splinters or fragments dust inhalation bumping...

Страница 12: ...rwerpen in de buurt als gevolg van stoten sneden inkepingen verplettering Besch digung des Ger ts oder in der N he befindlicher Gegenst nde durch Schl ge St e Kerbungen Quetschung 28 R tablissez toute...

Страница 13: ...taduras aplastamiento Uszkodzenie aparatu lub przedmiot w s siaduj cych z powodu uderze naci zgniece 28 Re establish all the inspection and safety functions concerned by an intervention on the applian...

Страница 14: ...2 Uitgang warm water 3 ingang zonneschakeling 4 uitgang zonneschakeling 5 Recirculatie 6 Thermometer 7 Anode 8 Vinger voor thermostaat 9 Isolatie in polyurethaan 10 Beschermkap met bovenflens 11 Besc...

Страница 15: ...uperiore 11 Coperchio di protezione di flangia inferiore 12 Entrata circuito caldaia 13 Uscita circuito caldaia 14 Raccordo di resistenza elettrica TEXTO DE LOS ESQUEMAS 1 Entrada agua fr a 2 Salida a...

Страница 16: ...emperature Temperatura Massima Maximumtemperatuur Temp m xima H chsttenperatur Maksymalna temperatura C 90 90 90 90 90 Poids Weight Peso Gewicht Peso Gewicht Waga kg 87 101 141 125 160 1 m3 15 15 20 2...

Страница 17: ...presi n de servicio Serpent n Max Betriebsdruck Heizschlange Maksymalne ci nienie w ruchu W ownica bar 10 10 10 10 Temp rature Maximale Maximum temperature Temperatura Massima Maximumtemperatuur Temp...

Страница 18: ...18 DIMENSIONS AFMETINGEN ABMESSUNGEN DIMENSIONS DIMENSIONI DIMENSIONES ROZMIARY A mm B mm C mm D mm E mm F mm G mm H mm I mm L mm...

Страница 19: ...1021 1296 1806 1515 1831 1296 1806 1515 1831 B 600 600 600 714 714 600 600 714 714 C 500 500 500 630 630 500 500 630 630 D 809 1084 1594 1298 1614 1084 1594 1298 1614 E 559 996 1249 1022 1149 808 124...

Страница 20: ...A Sortie eau chaude sanitaire B Entr e eau froide C D Circuit primaire E F Circuit solaire 1 Pomp 2 Gemotoriseerde klep 3 Veiligheidsklep 4 Kraan 5 Reduceerklep 6 Sanitair expansievat 7 circulatiepomp...

Страница 21: ...pressione 6 Vaso di espansione sanitario 7 Circolatore 8 Rubinetto di scarico del bollitore A Uscita acqua calda sanitaria B Entrata acqua freda C D Circuito primario E F Circuito solare 1 Bomba 2 V...

Страница 22: ...uit te hard is een correct afgestelde waterontharder installeren opwaarts van de boiler Als men onzuiverheden waarneemt in het water van het circuit een aangepaste filter installeren zich ervan vergew...

Страница 23: ...nte SANITARIO 1 Uscita acqua calda 7 Entrata acqua fredda CIRCUITO CALDAIA 2 Entrata 4 Uscita CIRCUITO SOLARE 5 Entrata 6 Uscita RICIRCOLAZIONE 3 PARA ESTA OPERACI N S LO SE AUTORIZA PERSONAL ALTAMENT...

Страница 24: ...sation par le biais au raccord eau chaude Si l on pr l ve de l eau chaude d un point d utilisation l eau froide entre dans le r servoir o elle est chauff e la temp rature programm e sur le thermostat...

Страница 25: ...in the tank where it is heated at a temperature programmed on the thermostat not supply with the product It is recommended to set the domestic hot water temperature between 60 and 65 C because it guar...

Страница 26: ...ektronische circuit kan zeer gemakkelijk worden vervangen zonder de kuip leeg te maken oppel de twee stroomdraden los die van het elektronische circuit naar de voedingsaansluiting voeren Schakel de sn...

Страница 27: ...si los dos cables que salen del conectador r pido no est n da ados desguarnecidos etc si es el caso reemplace el soporte con su electrodo Si todas estas verificaciones no aportan ning n cambio reempl...

Страница 28: ...AANSLUITING ANSCHLUSS ATTENTION LE CIRCUIT ELECTRONIQUE DOIT FONCTIONNER UNIQUEMENT EN 230V OPGELET DE ELEKTRONISCHE KRING MAG ENKEL OP 230V WORDEN AANGESLOTEN ACHTUNG DER STROMKREIS DARF NUR MIT 230...

Страница 29: ...E IMPORTANT THE ELECTRONIC CIRCUIT MUST ONLY OPERATE ON 230V UIDADO EL CIRCUITO ELECTR NICO DEBE FUNCIONAR NICAMENTE CON 230V ATTENZIONE IL CIRCUITO ELETTRO NICO DEVE FUNZIONARE SOLTANTO A 230V UWAGA...

Страница 30: ...tester Deze laatste vervangen wanneer de diameter minder is dan 15mm of wanneer het totale volume minder is dan 50 van zijn oorspronkelijke volume Als het water bijzonder hard is wordt het aanbevolen...

Страница 31: ...plicando una nuovo guarnizione e riempire il serbatoio verificando che non vi siano perdite idrauliche CORTE LA ALIMENTACI N EL CTRICA ANTES DE CUALQUIER INTERVENCI N EN EL APARATO Para la limpieza de...

Страница 32: ...form is met de reglementering met de geldende nationale normen en de regels van de kunst Met name afwezigheid of onjuiste montage van de veiligheidsgroep montage van een veiligheidsgroep die niet conf...

Страница 33: ...ca e manutenzione regolari In particolare la durezza residua non pu essere inferiore a 12 f La garant a s lo es v lida cuando la instalaci n es efectuada por personal cualificado Se excluyen de esta g...

Страница 34: ...NOTES 34...

Страница 35: ...35 NOTES...

Страница 36: ...36 42 0 01 00489 00...

Отзывы: