Cembre RHU230-630 Скачать руководство пользователя страница 8

32

7

FIG. 3

BILD 3

MVM 150

MVM 240

MV 35

MV 95

MVM 35

MVM 95

(MTA...-C ; CAA...)

(MTMA...) 

MVC 95

AU

 2

30

-1

50

AU

 2

30

-2

40

MUA 150

MUA 240

MUA 35

MUA 95

AU 230-PS/E

(MTA...) 

PS130-35/

E

PS130-95/

E

PS130-150/

E

PS130-240/

E

MVC 150

MVC 240

MV 150

MV 240

MU

23

0-6

30

-40

0

MVM 230-400

MJ5E

PS

 2

30

-4

00

 5

E

MVM 230-630

MJ6E

PS

 2

30

-6

30

 6

E

MU

23

0-6

30

-63

0

MV 230-400

MC5E

MV 230-630

MC6E

40

25

32

16

20

16

25

35

50

70

95

120

150

185

240

300

400

500

630

47

AU

 2

30

-6

30

(mm²)

(mm)

SECTION

CON

DUCT

OR

CON

NECT

OR

OUTER

DIAMETER

LO

WER

AD

APT

OR

UPPER AD

APT

OR

UN

IVERSAL

CON

TAIN

IN

G

DIE

CON

TAIN

IN

G

DIE FOR

BIMET

AL

LIC

CON

NECT

ORS

CON

TAIN

IN

G

DIE FOR

AL

UMIN

IUM

TH

ROUGH

CON

NECT

ORS

CON

TAIN

IN

G

DIE FOR

AL

UMIN

IUM

TH

ROUGH

CON

NECT

ORS

INDENT

OR

Accessories common to 130 kN tools

TABLE B: GUIDE T

o

 THE SELECTI

o

o

ACCESS

o

RIES

Al

8

2

21

AU 230-630

13

99

88

89

91

FIG. 4

BILD 4

8

2

21

AU 230-630

13

ENGLISH

Содержание RHU230-630

Страница 1: ...837 USA Tel 732 225 7415 Fax 732 225 7414 E mail Sales US cembreinc com www cembreinc com www cembre com cod 6261073 This manual is the property of Cembre any reproduction is forbidden without written...

Страница 2: ...a las manos fuera de la zona de peligro Durante l utilizzo mantenere le mani fuori dalla zona di pericolo Always wear safety gloves when operating Porter toujours les gants de travail Immer mit Handsc...

Страница 3: ...e aus dem Hause Cembre in das Ger t eingebaut werden La garant a pierde su valor si se utilizan piezas de repuesto distintas de las originales Cembre La garanzia decade qualora vengano utilizzate part...

Страница 4: ...ce in Fig 1 For every operation ensure the die is correctly located in the adaptor with its upper slots in line with the internal adaptor pins Each indenting operation is completed when indentor and d...

Страница 5: ...te denominazione del componente tipo di utensile numero di matricola dell utensile ENGLISH 5 3 Pre rounding of sector cables up to 300 mm Select the pre rounding dies to be used according to table A L...

Страница 6: ...e maximum pressure valve is activated and a click is heard 6 4 Dies opening Fully discharge the oil pressure from the pump to retract the ram and release the crimped connector 7 MAINTENANCE The head i...

Страница 7: ...AU230 240 8 RETURN TO Cembre FOR OVERHAUL In the case of a breakdown contact our Area Agent who will advise you on the problem and give you the necessary instructions on how to dispatch the head to o...

Страница 8: ...MV 230 400 MC5E MV 230 630 MC6E 40 25 32 16 20 16 25 35 50 70 95 120 150 185 240 300 400 500 630 47 AU 230 630 mm mm SECTION CONDUCTOR CONNECTOR OUTER DIAMETER LOWER ADAPTOR UPPER ADAPTOR UNIVERSAL C...

Страница 9: ...adaptateurs appropri s permettent galement d utiliser toute la gamme de matrice de mise au rond et des matrices communes aux outils Cembre de la s rie130 kN r alisant un poin onnage profond matrice f...

Страница 10: ...man chons de l extr mit vers l int rieur et pour les cosses de l extr mit vers la plage voir fig 1 Positionner chaque fois la matrice l int rieur de l adaptateur en faisant co ncider les rainures sup...

Страница 11: ...ES SERTISSAGES 1 2 1 4 3 2 ITALIANO Inserire una delle due matrici ad innesto semicircolare 98 nell adattatore inferiore pre mendo il pistoncino 80 e farla scorrere fino al suo bloccaggio tramite il p...

Страница 12: ...O 5 3 Prearrotondamento di cavi settorali fino a 300 mm Scegliere i prearrotondatori da usare secondo la tabella A Inserirelaparteinferioredelprearrotondatoresull adattatoreAU230 P tirandoilnottolino...

Страница 13: ...ttolino 21 Introdurre a fondo il cavo nel connettore Inserire il connettore nella matrice di contenimento 89 posizionando poi quest ultima nella testa Azionando la pompa iniziare a comprimere il conne...

Страница 14: ...400 mm2 800MCM e per cavi in alluminio fino a 300 mm2 600MCM Opportuni adattatori permettono inoltre di utilizzare tutta la gamma dei prearrotondatori e delle matrici comuni agli utensili Cembre della...

Страница 15: ...erpressungen bis 400 mm2 800MCM Kupfer oder 300 mm2 600MCM Aluminiumverbindungen hergestellt werden Mit einem geeigneten Adapter l sst sich dar ber hinaus die ganze Produktpalette an g ngigen Pressein...

Страница 16: ...nde Matrize Stempel Paar laut Tabelle B ausw hlen Den Stempel PS 230 88 in den Kolbensitz 2 durch Ziehen des Haltestiftes stecken 21 Das Kabel vollst ndig in den Verbinder einf hren Den Verbinder in d...

Страница 17: ...jando el pist n 8 y deslizarla hasta su bloqueo mediante el pist n 81 Introducir la otra matriz semicircular en la parte superior del adaptador pulsando el pist n 82 y deslizarla hasta su bloqueo 6 2...

Страница 18: ...3 Pre redondeamiento de cables sectoriales hasta 300 mm Elegir los pre redondeadores que se deben utilizar seg n la tabla A Introducir la parte inferior del pre redondeador en el adaptador AU230 P ti...

Страница 19: ...enci n 21 Introducir a fondo el cable del conector Introducir el conector en la matriz de contenci n 89 y colocar esta ltima en la cabeza Accionando la bomba empezar a comprimir el conector para los m...

Страница 20: ...800MCM y para cables en aluminio hasta 300 mm2 600MCM Losadaptadoresoportunospermiten adem s utilizartodalagamadepre redondeadores y de las matrices comunes de las herramientas Cembre de la serie 130...

Отзывы: