background image

1

7

 M 

0

68

 

I/

E

OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL

 

MANUALE D’USO E MANUTENZIONE

ELECTRO-PNEUMATIC BENCH PRESS

 

(

automatic stripping/crimping machine

)

PRESSA ELETTRO-PNEUMATICA DA BANCO  

(spela/aggraffa automatica)

EPB-1N

ĞƌƟĮĞĚŶǀŝƌŽŶŵĞŶƚĂů

DĂŶĂŐĞŵĞŶƚ^LJƐƚĞŵ

ĞƌƟĮĞĚKĐĐƵƉĂƟŽŶĂů

,ĞĂůƚŚΘ^ĂĨĞƚLJ

DĂŶĂŐĞŵĞŶƚ^LJƐƚĞŵ

ĞƌƟĮĞĚYƵĂůŝƚLJ

DĂŶĂŐĞŵĞŶƚ^LJƐƚĞŵ

ENGLISH

 

 

(Pag

1

)

 

ITALIANO

 

 (

Pg.

 21) 

21

 

 

Содержание EPB-1N

Страница 1: ...MAINTENANCE MANUAL MANUALE D USO E MANUTENZIONE ELECTRO PNEUMATIC BENCH PRESS automatic stripping crimping machine PRESSA ELETTRO PNEUMATICA DA BANCO spela aggraffa automatica EPB 1N D K D Y D ENGLIS...

Страница 2: ...ross section 8 3 3 Stripping and crimping 9 4 Maintenance 11 4 1 Daily care 11 4 2 Adjusting and changing the stripping blade 12 5 Retrofitting 14 5 1 Changing the cross section 14 5 2 Changing the cr...

Страница 3: ...tes and complying with the predefined operating conditions WARNING The EPB 1N may only be used as intended and when in safe and fault freecondition WARNING All persons responsible for commissioning op...

Страница 4: ...mains plug and the compressed air plug prior to all work that requires opening the front door e g retrofitting remedial action Switch off the EPB 1N and disconnect the device from the compressed air...

Страница 5: ...e Scope of supply EPB 1N Basic device Mains cable Waste box Covering hood Hexagonal wrench 4 5 32 Feeder bowl For end sleeves 0 5 0 75 1 1 5 mm Separation plate For end sleeves 0 5 0 75 and 0 75 1 5 m...

Страница 6: ...e processed with the EPB 1N The EPB 1N retrofit kit is a case that contains Feeder bowl Reversing base sleeve Cord centering funnel Sleeve receiver Separation plate Stripping blade supplied only with...

Страница 7: ...Drain valve For draining the water separator 4 Insertion funnel The conductor is inserted throughthe insertion funnel in the EPB 1N 10 Mains connection Device connection for the power cable with integ...

Страница 8: ...utton for two seconds resets the counter to zero 5 s Changing the counting direction Pressing the set rest button for five seconds changes the counting direction The counting direction is shown in the...

Страница 9: ...avoid the following humid or dusty places and locations exposed to high levels of heat direct sunlight or low temperatures operating range 15 C 35 C NOTE If the machine is moved from a cold location t...

Страница 10: ...are compliant for the conductor cross section Modify if necessary see page 14 Check whether sleeve receiver 2 is free from end sleeves B Stripping and crimping Check for the correct cross sectionsett...

Страница 11: ...ing conductors A Stripping Press the Strip button B Stripping and crimping Press the Strip and crimp button Set the speed of the feeder bowl Wait until the end sleeve is visible at the separation plat...

Страница 12: ...e water separator 1 If water is in the water separator Switch off the EPB 1N at the mains switch 2 Disconnect the mains plug 3 Disconnect the compressed air connection 4 Store the container 5 Open the...

Страница 13: ...der in the sameway Remove the cord centering funnels 3 to the left and right Take out both the left and right stripping blades 4 Worn out or damaged blades must bereplaced If the blades are still in w...

Страница 14: ...e old blade 2 Put new blade on the pin 3 Fix the limit plate 4 Tighten the Allen screw 1 Right blade Unscrew the Allen screw 1 and take out the old blade 2 Fix new blade Loosen the Allen screw 5 Attac...

Страница 15: ...d tighten the wingedscrew Changing the reversing base sleeve Pull the release lever 1 forwards Remove the reversing base sleeve 2 downwards Hold the release lever in the forward position and attach th...

Страница 16: ...eve and sleevereceiver see above Slide the slide 1 upwards and pull the holder 2 forwards Remove the second holder in the sameway Remove both cord centering funnels 3 Attach the cord centering funnels...

Страница 17: ...ing the crimping length Changing the crimping length Changing the rotary dial Follow the steps mentioned above to remove thestripping blade and crimping jaws see page15 Insert the rotary dial 1 at the...

Страница 18: ...ing the mains fuse 4 Replace the defect mains fuse with the backup fuse Retrofit the backup fuse Insert the fuse holder Check the air pressure Disconnect the compressed air connection 1 Check that the...

Страница 19: ...he regulator 4 downwards Check sleeve receiver Pull the release lever 1 forwards Remove the reversing base sleeve 2 downwards Check that the sleeve receiver 3 is positioned correctly and is snapped in...

Страница 20: ...leeves Check the sleeve feeding Unscrew the separation plate 1 using the hexagonal wrench Remove the reversing base sleeve 2 Push the cable through the feeder 3 and if necessary remove the crimpedend...

Страница 21: ...lass 2 5 and 6 according to DIN VDE 0295 Control Electrical pneumatic Counter 5 digit can be reset Dimensions W x H x D 240 mm x 390 mm x 490 mm Weight 28 kg Acoustic pressure level LpA 70 dB A EPB 1N...

Страница 22: ...eterminazione della sezione 28 3 3 Spelatura e crimpatura 29 4 Manutenzione 31 4 1 Manutenzione giornaliera 31 4 2 Regolazione e sostituzione delle lame spelafili 32 5 Adattamento 34 5 1 Cambio della...

Страница 23: ...li AVVERTENZA Gli addetti alla messa in funzione all uso e alla manutenzione della EPB 1N devono essere opportunamente qualificati e attenersi scrupolosamente a quanto riportato sul manuale utente AVV...

Страница 24: ...ente il tubo flessibile Accertarsi che all interno dell alloggiamento non ci siano corpi estranei AVVERTENZA Utilizzare solo aria compressa filtrata con pressione massima di 6 bar AVVERTENZA Lo sporte...

Страница 25: ...Apparecchio base Cavo di alimentazione Cassetto di raccolta residui Copertura Chiave a brugola Tazza vibrante di alimentazione Modulo di ribaltamento dei connettori Imbuto di centraggio per trefoli A...

Страница 26: ...I kit di adattamento da richiedere separatamente consistono di una valigetta contenente tazza vibrante di alimentazione Modulo di ribaltamento dei connettori Imbuto di centraggio per trefoli Alloggia...

Страница 27: ...sercitare una pressione sul segmento inferiore per chiuderlo esercitare una pressione sul segmento superiore Il conduttore da trattare viene inserito nella EPB 1N attraverso l apertura ad imbuto front...

Страница 28: ...er due secondi 5 s Modifica della direzione di conteggio Per modificare la direzione di conteggio premere il tasto set reset per cinque secondi La direzione di conteggio viene visualizzata sul display...

Страница 29: ...0 75 0 5 IMPORTANTE Proteggere i tubi flessibili dell aria compressa da calore olio e spigoli vivi IMPORTANTE Non versare liquidi sulla EPB 1N Non sottoporre la EPB 1N a urti e colpi forti IMPORTANTE...

Страница 30: ...sezione del conduttore in uso Eventualmente procedere ai necessari adattamenti vedere pagina 14 Accertarsi che l alloggiamento dei connettori 2 sia vuoto B Spelatura e crimpatura Controllare che la se...

Страница 31: ...o A Spelatura del conduttore Premere il tasto Spelatura B Spelatura e crimpatura Premere il tasto Spelatura e crimpatura Regolare la velocit della tazza di alimentazione Attendere che il connettore si...

Страница 32: ...eparatore Spegnere la EPB 1N mediante l interruttore principale 2 Scollegare la spina di alimentazione 3 Scollegare il raccordo dell aria compressa 4 Collocare un recipiente sotto la valvola di scaric...

Страница 33: ...e il secondo supporto procedere in modo analogo Togliere gli imbuti di centraggio 3 a sinistra e a destra Togliere le lame spelafili 4 sinistra e destra Sostituire le lame se sono consumate o danneggi...

Страница 34: ...re la vite a esagono incassato 1 quindi rimuovere la lama vecchia 2 Posizionare la lama nuova Avvitare la vite 1 senza stringerla Allentare la vite 5 Mediante l eccentrico sopra la scanalatura 6 impos...

Страница 35: ...ei capicorda connettori Tirare in avanti la leva di sbloccaggio 1 Sfilare verso il basso il modulo di ribaltamento dei connettori 2 Tenere ferma la leva di sbloccaggio nella posizione anteriore e inse...

Страница 36: ...mento dei connettori vedere sopra Far scorrere il cursore 1 verso l alto e sfilare in avanti il supporto 2 Per rimuovere il secondo supporto procedere in modo analogo Rimuovere i due imbuti di centrag...

Страница 37: ...za di crimpatura Regolazione del disco di selezione Smontare le lame spelafili e le pinze di crimpatura vedere pagina 15 Servendosi di un cacciavite regolare il disco di selezione 1 sulla lunghezza di...

Страница 38: ...rincipale guasto con uno di ricambio Procurare un altro fusibile di scorta avente le stesse caratteristiche Rimontare il portafusibili Controllare la pressione dell aria Scollegare il raccordo dell ar...

Страница 39: ...so 4 Controllare l alloggiamento connettori Tirare in avanti la leva di sbloccaggio 1 Sfilare verso il basso il modulo di ribaltamento dei connettori 2 Controllare che l alloggiamento dei connettori 3...

Страница 40: ...limentazione dei connettori Svitare la piastrina di separazione 1 mediante una chiave a brugola Rimuovere il modulo di ribaltamento dei connettori 2 Introdurre un filo metallico attraverso il disposit...

Страница 41: ...e 1 5 mm Per la compressione di tubetti terminali di sezione 2 5 o 4 mm necessario richiedere separatamente i seguenti kit di adattamento KIT 4 EPB1N per tubetti terminali di sezione 4 mm di lunghezz...

Страница 42: ...no Weiland Steinbeisstrasse 2 D 88353 Kisslegg Type of the machine Wire stripping and crimping machine Machine types MC 40 1 EPB 1N Relevant EC Machine Directive 2006 42 EG EC directives EC Low Voltag...

Страница 43: ...dotto da parte del detentore comporta l applicazione delle sanzioni amministrative di cui all articolo 50 e seguenti del D Lg n 22 1997 Le seguenti informazioni riguardano gli stati membri dell Unione...

Страница 44: ...r l 22 Avenue Ferdinand de Lesseps T l 01 60 49 11 90 Fax 01 60 49 29 10 CS 92014 91423 Morangis C dex E mail info cembre fr 91420 Morangis France www cembre fr Cembre Espa a S L Calle Verano 6 y 8 P...

Отзывы: