DEUTSCH
ESPAÑOL
1. ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN
– Gleichstrom-Motor:
...................................................................... 12 V
– Akku:
Spannung ............................................................................ 12 V
Kapazität ............................................................................. 10 Ah
– Max. Arbeitsdruck:
………………………………………………..... 700 bar (10,000 psi)
– Ölwanne:
....................................................................................... 0,4 l/m
– Abmaße:
Länge ............................................................................. 343 mm
Breite .............................................................................. 162 mm
Höhe ............................................................................... 353 mm
– Gewicht:
......................................................................................... 9,5 kg
– Kapazität des Öltanks:
................................................................. 600 cm
3
– Hydrauliköl
*
:
………………….........….
AGIP ARNICA 32
oder
SHELL TELLUS OIL TX 32
oder ähnlich
*
Für Pumpen von Sicherheitsschneidanlagen muß folgendes Isolieröl verwendet werden:
ESSO TRANSFORMER OIL P 60
oder
AGIP ITE 360
oder
MOBIL MOBILECT 46
oder ähnliches
– Sicherheit:
Das Werkzeug ist mit einem Überdruckventil ausgestattet. Der Arbeitsdruck
kann mit dem Messgerät MPC 1, das auf Anfrage lieferbar ist, gemessen
werden.
Die Pumpe
CPE-0-P12N
ist in einem robusten Metallrahmen eingesetzt sowie mit einem
lösbaren Deckel der für die “Signalisierungs-und Verbindungstafel” dient ausgestat-tet. Fer-
nen ist sie versehen mit einen leichten Alluminium Traghebel der den Transport erleichtert,
versehen.
Mit der Pumpe wird auch eine Segeltuchtasche (12) mitgeliefert, die für die folgenden, Zube-
höre vorgesehen ist (Siehe Bild 1):
– Flexibler Hochdruckschlauch
(13) der auf beiden Enden eine Sicheranschlusskup-
plung hat.
– Reserve Akku
(22) komplett mit Anschlusstecker.
– Steuerungstaster
(15) komplett mit Ladekabel und Verschraubbaren Anschlusstecker.
– Kabel für Externe Energieversorgung
(14) komplett mit Anschlusstecker und
Anschlussfederklammern.
– Netzkabel
(16) für das wiederaufladen des Akkus, komplett mit Netzstecker 220
÷
240 V
50
÷
60 Hz und Anschluss an die Pumpe.
TRANSPORTABLE ELEKTRO-HYDRAULIK PUMPE
TYP CPE-0-P12N
3.5) Substitución de la batería interna
– Quitar la portezuela de la batería (31) situada sobre uno de los lados cortos de la caja.
– Sacar la batería de su alojamiento.
– Desconectar el conector correspondiente.
– Conectar la nueva batería.
– Introducir la nueva batería en su alojamiento.
– Cerrar el espacio para la batería por medio de su portezuela(31).
3.6) Puesta en reposo
Terminado el trabajo
soltar siempre y completamente la presión del aceite
dando un
breve impulso con el botón de mando, separar la manguera para alta presión y volverlo a
poner en su alojamiento correspondiente en la funda de tela, insertar la tapadera y
bloquearla con las dos manivelas (26).
4. ADVERTENCIAS
– Evitar dejar descargadas las baterías suministradas en dotación de la bomba durante
periodos prolongados; debe realizarse, después de la utilización, la carga completa de
las mismas.
– Evitar terrenos sucios; el polvo y la arena representan un peligro para todo equipo
hidráulico.
– Evitar que la manguera flexible para alta presión se doble con pliegues apretados o
nudos que podrían comprometer su integridad.
– Guardar la bomba en un lugar seco durante los periodos de inactividad.
5. MANTENIMIENTO
Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, desconectar la bomba de
cualquier fuente de energía.
Controlar periódicamente, por lo menos cada 6 meses, el nivel de aceite en el cuerpo de
la bomba y, si es necesario, proceder a su rellenado (véase §
5.1
).
5.1) Rellenado de aceite
– Apoyar la bomba sobre un plano horizontal.
– Descargar completamente la presión del aceite dando un breve impulso con el botón de mando.
– Esperar 1
÷
2 minutos, para tener la certeza de que el aceite haya vuelto completamente
al depósito entonces verificar el nivel de aceite mirándolo por la ranura correspondiente:
si el nivel estuviera por debajo de la línea de mínimo,
rellenar muy lentamente
, hasta
alcanzar pero no sobrepasar el nivel máximo.
Use exclusivamente uno de los tipos de aceite recomendados en el Epig. 1.
No use nunca aceite usado.
Debe ser aceite limpio.
▲
!
En caso de un eventual cambio de aceite, deposite el aceite usado, respetando
escrupulosamente la legislación especifica respecto a la materia.
27
16