background image

 

25

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

 

Esta máquina, en su concepción, especificación de componentes e producción, está de acuerdo con la reglamentación 
en vigor [normas europeas (EN) e internacionales (IEC). 
Son aplicables las Directivas europeas “Compatibilidad electromagnética” y “Baja tensión”, bien como las normas IEC 
60974-1 / EN 60974-1 e IEC 60974-10 / EN 60974-10.   
 

1.1 COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA

 

Si aparecen perturbaciones electromagnéticas, es de responsabilidad del usuario solucionar el problema con la 

asistencia técnica del fabricante. En algunos casos, la acción correctora puede reducirse a la simple conexión a la tierra 
del circuito de soldadura (ver nota a continuación). En el caso contrario, puede ser necesario construir una pantalla 
electromagnética en torno de la fuente y agregar a esta medida filtros de entrada. En todo caso, las perturbaciones 
electromagnéticas deberán reducirse hasta que no molesten los equipos o personas próximas de la soldadura. Las 
situaciones siguientes deben tenerse en cuenta: 
a) Cables de alimentación, cables de control, cables de indicación y teléfono próximos del equipamiento de soldadura. 
b) Emisoras y receptores de radio y televisión.  
c) Ordenadores y otros equipamientos de control.  
d) Seguridad de los equipamientos críticos, en particular, la vigilancia de equipamientos industriales.  
e) Salud de las personas alrededor, en particular, los portadores de estimulantes cardíacos y de prótesis auditivas.  
f) Equipamientos utilizados para la calibración.  
g) Inmunidad de otros equipamientos circundantes. El usuario debe garantizar que estos materiales son compatibles. 
Eso puede exigir medidas de protección suplementarias.  
h) Hora a la cual los materiales de soldadura y otros equipamientos funcionan.

 

 
1.1.1 MÉTODOS DE REDUCCIÓN DE LAS EMISIONES 
Alimentación 

 
El equipamiento de soldadura debe conectarse a la red según las indicaciones del fabricante. Si aparecieran 
interferencias, puede ser necesario tomar las precauciones suplementarias como el filtrado de la alimentación. Es 
necesario tener en cuenta el blindaje de los cables de alimentación de los equipamientos de soldadura instalados de 
manera permanente en conductos metálicos o equivalentes. El blindaje debe realizarse respetando una continuidad 
eléctrica. Deben conectar la fuente de soldadura de modo que siempre haya un buen contacto eléctrico. 

Cables de Soldadura

 

Los cables de soldadura deben ser lo más cortos posible y en buenas condiciones de uso (sin empalmes), en el mismo 
suelo o cerca del suelo. 

Conexión Equipotencial

 

Se deben tener en cuenta los vínculos entre todos los componentes metálicos de la instalación de soldadura y 
adyacentes a esta instalación. Sin embargo, los componentes metálicos conectados a la parte sobre la cual se trabaja 
aumentan el riesgo de choque eléctrico si el usuario toca los componentes metálicos y el electrodo al mismo tiempo. El 
usuario debe estar aislado de todos los componentes metálicos conectados. 

Conexión a tierra

 

Cuando la parte que debe soldarse no se conecta a tierra por razones de seguridad eléctrica o debido a su tamaño o su 
posición (Ej.: casco de barco, acería), una conexión de la parte a tierra puede reducir las emisiones en algunos casos. 
Es necesario sin embargo tener cuidado para que esta conexión no aumente los riesgos de heridas para el usuario o no 
dañe otros equipos eléctricos. Cuando es necesario, la puesta a tierra de la parte debe efectuarse por una conexión 
directa, pero en algunos países donde esto no se autoriza, la conexión debe efectuarse por una resistencia de capacidad 
y en función de la reglamentación nacional.

 

Blindaje y protección

 

El blindaje y la protección selectivos de otros cables y materiales en la zona circundante pueden limitar los problemas de 
interferencias. El blindaje de toda la instalación de soldadura puede considerarse para aplicaciones especiales. 

 
1.2 SEGURIDAD ELÉCTRICA 
1.2.1 Conexión a la red de alimentación

 

Antes de conectar su aparato, compruebe que:

 

- El contador eléctrico, el dispositivo de protección contra las sobreintensidades y la instalación eléctrica son compatibles 
con la potencia máxima y la tensión de alimentación de su equipo de soldadura (indicados sobre la placa descriptiva del 
aparato).  
- La conexión monofásica, o trifásica con tierra, debe realizarse sobre una base adecuada a la intensidad máxima del 
equipo de soldadura. 
- Si el cable se conecta a un puesto fijo, la tierra, si está prevista, no será cortada nunca por el dispositivo de protección 
contra los choques eléctricos.  
- El interruptor de la fuente de corriente de soldadura, si existe, indicará "OFF". 

1.2.2 Puesto trabajo

 

La aplicación de la soldadura al arco implica el estricto cumplimiento de las condiciones de seguridad frente a la corriente 
eléctrica (decreto de 14.12.1988). Es necesario garantizar que ninguna parte metálica accesible a los soldadores, pueda 
entrar en contacto directo o indirecto con un conductor de la red de alimentación. Ante la duda sobre este grave riesgo, 

Содержание CastoARC 160

Страница 1: ...10 2019...

Страница 2: ...cchio prima di leggere questo manuale d uso Le attrezzature devono essere installate o riparate solo da personale qualificato Non avviare questa macchina senza il suo involucro Prima di aprire staccar...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...e page 20 3 Dati tecnici page 21 4 Installazione page 21 4 1 Collegamento alla alimentazione page 21 4 2 Collegamento a terra page 21 5 Saldatura page 21 5 1 Saldatura MMA page 21 5 2 Saldatura TIG pa...

Страница 5: ...nently installed arc welding equipment in metallic conduit or equivalent Shielding should be electrically continuous throughout its length The shielding should be connected to the welding power source...

Страница 6: ...ms They will damage eyes and burn skin if the operator is not properly protected The welder must be dressed and protected according to the constraints of his works impose to him Operator must insulate...

Страница 7: ...ns of the power source It is strongly suggested to use a differential protection for the operator s safety 4 2 CONNECTION TO EARTH For the operator s protection the power source must be correctly grou...

Страница 8: ...welding plug positive Switch on the welding set on the ON OFF switch The overheating indicator lights during a second if no failure has been found The Power ON indicator lights indicating that machin...

Страница 9: ...9 6 ELECTRICAL DIAGRAM...

Страница 10: ...cables sockets on the power source ground clamp and electrode holder These connections and portable accessories are marked according to standards if consistent with the safety rules They can either b...

Страница 11: ...le conduit et l enceinte de la source de soudage C bles de soudage Les c bles de soudage doivent tre le plus courts possible et plac s proches l un de l autre m me le sol ou pr s du sol Connexion quip...

Страница 12: ...ver la tension du r seau d alimentation Le soudeur doit toujours porter une protection isolante individuelle Les quipements de protection port s par l op rateur et ses aides gants tabliers chaussures...

Страница 13: ...du raccord de liaison avant d ouvrir le robinet de bouteille N ouvrez ce dernier que lentement et d une fraction de tour En cas de fuite ne desserrez jamais un raccord sous pression fermez d abord le...

Страница 14: ...a source de soudage doit tre correctement connect e l installation de terre REGLEMENTATIONS INTERNATIONALES DE SECURITE C est indispensable de mettre en place une bonne mise la terre au moyen du condu...

Страница 15: ...ison au soudage MMA lectrode fusible ou le soudage MIG surtout lesquelles o les cordons ne doivent pas tre visibles Effectuer les connexions au r seau et la terre voir chapitre Installation Connecter...

Страница 16: ...16 6 SCH ME LECTRIQUE...

Страница 17: ...ive dans un local tr s poussi reux D poser le capot et souffler l appareil l air sec V rifier le bon serrage des connexions lectriques V rifier les connexions des nappes et des fils Les travaux d entr...

Страница 18: ...ura del cavo di alimentazione delle apparecchiature di saldatura ad arco installati in modo permanente in un condotto metallico o equivalente La schermatura deve essere elettricamente continua per tut...

Страница 19: ...econdo i vincoli delle sue opere imporre a lui Operator Deve isolarsi dai pezzi in lavorazione e la terra Assicurarsi che nessun pezzo di metallo in particolare quelli connessi alla rete entra in cont...

Страница 20: ...rappressione Controllare che la vite di scarico della pressione si allenta prima di collegare al cilindro Verificare che l unione stretto prima di aprire la valvola della bombola Aprire lentamente una...

Страница 21: ...essere correttamente messo a terra secondo le norme di tutela internazionali E assolutamente necessario impostare un buon collegamento a terra con il verde del filo gialla del cavo di alimentazione C...

Страница 22: ...gas Collegare il cavo di terra alla saldatura spina positivo Accendere la saldatura impostare l interruttore ON OFF L indicatore di surriscaldamento durante un secondo se non il fallimento stato trova...

Страница 23: ...23 6 SCHEMA ELETTRICO...

Страница 24: ...l supporto sorgente di alimentazione pinza di massa e l elettrodo Queste connessioni e gli accessori portatili sono contrassegnati secondo gli standard se coerenti con le norme di sicurezza Essi posso...

Страница 25: ...dadura deben ser lo m s cortos posible y en buenas condiciones de uso sin empalmes en el mismo suelo o cerca del suelo Conexi n Equipotencial Se deben tener en cuenta los v nculos entre todos los comp...

Страница 26: ...les zapatos de seguridad etc Estos ofrecen la ventaja suplementaria de protegerlos contra las quemaduras provocadas por las proyecciones y escorias Los utilizadores deben asegurarse del buen estado de...

Страница 27: ...n buen estado 2 DESCRIPCI N Este modelo hace parte de una nueva generaci n de inverters para soldadura que utiliza las t cnicas m s modernas de electr nica de potencia utilizando el principio de inver...

Страница 28: ...Es indispensable establecer una buena conexi n a tierra por medio del conductor verde amarillo del cable de alimentaci n con el fin de evitar descargas debidas a contactos accidentales con partes act...

Страница 29: ...en soldaduras que no necesitan de metal de aportaci n o chapas finas en las cuales los cordones de soldadura no se quieran visibles Efectuar las conexiones a la red y tierra tal y como se indica en e...

Страница 30: ...30 6 ESQUEMA ELECTRICO...

Страница 31: ...ctrodos Reparar o sustituir los accesorios defectuosos Comprobar peri dicamente la buena sujeci n 7 1 REPARACI N DE AVER AS POSIBLES CAUSAS VERIFICACI N SOLUCI N Indicadores amarillo y verde apagados...

Страница 32: ...xtens es e estar em boas condi es de uso Liga o Equipotencial Devem ter se em conta os v nculos entre todos os componentes met licos da instala o de soldadura e adjacentes a esta instala o Os componen...

Страница 33: ...arte do seu corpo possa entrar em contacto com partes met licas do equipamento de soldadura ou as que possam encontrar se ligadas tens o da rede de alimenta o O soldador deve levar sempre uma protec o...

Страница 34: ...0 A alimenta o deve estar protegida por um dispositivo de protec o fus vel ou disjuntor correspondente ao valor I1eff da placa do aparelho Um dispositivo de protec o diferencial n o obrigat rio mas re...

Страница 35: ...que n o necessitem metal de adi o ou em chapas finas em que os cord es n o devem ser vis veis Efectuar as conex es rede e terra Ligar a tocha de soldadura equipada com v lvula de g s manual tomada r p...

Страница 36: ...36 6 ESQUEMA EL CTRICO...

Страница 37: ...ricas Para isto previamente deve ser retirada a tampa e limpo o aparelho com ar seco a baixa press o As interven es de manuten o devem ser feitas por pessoal devidamente qualificado 7 1 REPARA O DE AV...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...40...

Отзывы: