Castolin CastoARC 160 Скачать руководство пользователя страница 26

 

26 

se conectará un conductor de esta parte metálica a tierra de sección eléctrica al menos equivalente a la del mayor 
conductor de fase.  
Es necesario también garantizar que un conductor conecte toda parte metálica que el soldador podría tocar por una 
parte no aislada del cuerpo (cabeza, mano sin guante, brazo desnudo...) a tierra de una sección eléctrica al menos 
equivalente al mayor cable de alimentación de la pinza de masa o antorcha de soldadura. Si utilizan varias masas 
metálicas, se conectarán en un punto, puesto a tierra en las mismas condiciones.  
Se prohibirán, excepto en casos muy especiales en los cuales se aplicarán medidas rigurosas, el soldar y cortar al arco, 
en recintos conductores, que sean estrechos en los que se deban dejar los aparatos de soldadura fuera. A priori, se 
obligarán a adoptar medidas de seguridad muy serias para soldar en los recintos poco ventilados o húmedos.

 

1.2.3 Riegos incendios o explosión 

Soldar puede implicar riesgos de incendios o explosión. Es necesario observar algunas precauciones:  
- Retirar todos los productos explosivos o inflamables de la zona de soldadura; 
- Comprobar que existe cerca de esta zona un número suficiente de extintores; 
- Comprobar que las chispas proyectadas no podrán desencadenar un incendio, recordar que estas chispas pueden 
reavivarse varias horas después del final de la soldadura.

 

 
1.3 PROTECCIÓN INDIVIDUAL 
1.3.1 Riegos de lesiones externas

 

Los arcos eléctricos producen una luz infrarroja y rayos ultravioletas muy vivos. Estos rayos dañarán sus ojos y 
quemarán su piel si no se protegen correctamente.  
- El soldador debe estar equipado y protegido en función de las dificultades del trabajo.  
- Taparse de modo que ninguna parte del cuerpo de los soldadores, pueda entrar en contacto con partes metálicas del 
equipo de soldadura, y también aquéllas que podrían encontrarse con la tensión de la red de alimentación.  
- El soldador debe llevar siempre una protección aislante individual.

 

Los sistemas de protección del soldador serán los siguientes: guantes, delantales, zapatos de seguridad, etc. Estos 
ofrecen la ventaja suplementaria de protegerlos contra las quemaduras provocadas por las proyecciones y escorias. Los 
utilizadores deben asegurarse del buen estado de estos sistemas de protección y renovarlos en caso de deterioro. 
- Es indispensable proteger los ojos contra los golpes de arco (deslumbramiento del arco en luz visible y las radiaciones 
infrarroja y ultravioleta).  
- El cabello y la cara contra las proyecciones.  
La pantalla de soldadura, con o sin casco, siempre se provee de un filtro protector especificado con relación a la 
intensidad de la corriente del arco de soldadura (Normas NS S 77-104/A 88-221/A 88- 222).  
El filtro coloreado puede protegerse de los choques y proyecciones por un cristal transparente.  
La pantalla utilizada debe usarse con filtro protector. Debe renovárselo por las mismas referencias (número del nivel de 
opacidad). Ver en cuadro siguiente el nivel de protección recomendado al método de soldadura.  
Las personas situadas en la proximidad del soldador deben estar protegidas por la interposición de pantallas protección 
anti UV y si es necesario, por una pantalla de soldadura provista del filtro protector adecuado (NF S 77-104- por. A 1.5). 
 

Proceso de Soldadura 

Intensidad de corriente Amp.

 

 

0,5 

2,5  10  20  40  80 

125 

175 

225 

275 

350 

450 

 

 

15  30  60 

100 

150 

200 

250 

300 

400 

500

 

 

   

 

                 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

Eléctrodos 

   

 

       

10 

11 

12 

13 

14

 

MIG sobre metal 

   

 

              10 

11 

12 

13 

14

 

MIG sobre aleaciones 

   

 

              10 

11 

12 

13 

14 

15

 

TIG sobre todos metales 

   

 

 

10 

11 

12 

13 

14 

 

 

   

MAG 

   

 

            10 

11 

12 

13 

14 

15

 

Arco/Aire 

   

 

                 

 

10 

11 

12 

13 

14 

15

 

Corte Plasma 

   

 

 

10 

11 

12 

13 

 

 

   

Dependiendo de las condiciones de uso, debe reglarse por el número más próximo.

 

La expresión "metal", se entiende para aceros, cobre y aleaciones de cobre.

 

La área sombreada, representa las aplicaciones donde el proceso de soldadura no es normalmente utilizado.                         .

 

 

1.3.2 Riegos lesiones internas 
Seguridad contra humos y vapores, gases nocivos y tóxicos 

- Las operaciones de soldadura al arco con electrodos deben realizarse en lugares convenientemente ventilados.  
- Los humos de soldadura emitidos en los talleres deben recogerse según se produzcan, lo más cerca posible de su 
producción y evacuarse directamente al exterior. Para este fin deben instalarse extractores de humos.  

Содержание CastoARC 160

Страница 1: ...10 2019...

Страница 2: ...cchio prima di leggere questo manuale d uso Le attrezzature devono essere installate o riparate solo da personale qualificato Non avviare questa macchina senza il suo involucro Prima di aprire staccar...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...e page 20 3 Dati tecnici page 21 4 Installazione page 21 4 1 Collegamento alla alimentazione page 21 4 2 Collegamento a terra page 21 5 Saldatura page 21 5 1 Saldatura MMA page 21 5 2 Saldatura TIG pa...

Страница 5: ...nently installed arc welding equipment in metallic conduit or equivalent Shielding should be electrically continuous throughout its length The shielding should be connected to the welding power source...

Страница 6: ...ms They will damage eyes and burn skin if the operator is not properly protected The welder must be dressed and protected according to the constraints of his works impose to him Operator must insulate...

Страница 7: ...ns of the power source It is strongly suggested to use a differential protection for the operator s safety 4 2 CONNECTION TO EARTH For the operator s protection the power source must be correctly grou...

Страница 8: ...welding plug positive Switch on the welding set on the ON OFF switch The overheating indicator lights during a second if no failure has been found The Power ON indicator lights indicating that machin...

Страница 9: ...9 6 ELECTRICAL DIAGRAM...

Страница 10: ...cables sockets on the power source ground clamp and electrode holder These connections and portable accessories are marked according to standards if consistent with the safety rules They can either b...

Страница 11: ...le conduit et l enceinte de la source de soudage C bles de soudage Les c bles de soudage doivent tre le plus courts possible et plac s proches l un de l autre m me le sol ou pr s du sol Connexion quip...

Страница 12: ...ver la tension du r seau d alimentation Le soudeur doit toujours porter une protection isolante individuelle Les quipements de protection port s par l op rateur et ses aides gants tabliers chaussures...

Страница 13: ...du raccord de liaison avant d ouvrir le robinet de bouteille N ouvrez ce dernier que lentement et d une fraction de tour En cas de fuite ne desserrez jamais un raccord sous pression fermez d abord le...

Страница 14: ...a source de soudage doit tre correctement connect e l installation de terre REGLEMENTATIONS INTERNATIONALES DE SECURITE C est indispensable de mettre en place une bonne mise la terre au moyen du condu...

Страница 15: ...ison au soudage MMA lectrode fusible ou le soudage MIG surtout lesquelles o les cordons ne doivent pas tre visibles Effectuer les connexions au r seau et la terre voir chapitre Installation Connecter...

Страница 16: ...16 6 SCH ME LECTRIQUE...

Страница 17: ...ive dans un local tr s poussi reux D poser le capot et souffler l appareil l air sec V rifier le bon serrage des connexions lectriques V rifier les connexions des nappes et des fils Les travaux d entr...

Страница 18: ...ura del cavo di alimentazione delle apparecchiature di saldatura ad arco installati in modo permanente in un condotto metallico o equivalente La schermatura deve essere elettricamente continua per tut...

Страница 19: ...econdo i vincoli delle sue opere imporre a lui Operator Deve isolarsi dai pezzi in lavorazione e la terra Assicurarsi che nessun pezzo di metallo in particolare quelli connessi alla rete entra in cont...

Страница 20: ...rappressione Controllare che la vite di scarico della pressione si allenta prima di collegare al cilindro Verificare che l unione stretto prima di aprire la valvola della bombola Aprire lentamente una...

Страница 21: ...essere correttamente messo a terra secondo le norme di tutela internazionali E assolutamente necessario impostare un buon collegamento a terra con il verde del filo gialla del cavo di alimentazione C...

Страница 22: ...gas Collegare il cavo di terra alla saldatura spina positivo Accendere la saldatura impostare l interruttore ON OFF L indicatore di surriscaldamento durante un secondo se non il fallimento stato trova...

Страница 23: ...23 6 SCHEMA ELETTRICO...

Страница 24: ...l supporto sorgente di alimentazione pinza di massa e l elettrodo Queste connessioni e gli accessori portatili sono contrassegnati secondo gli standard se coerenti con le norme di sicurezza Essi posso...

Страница 25: ...dadura deben ser lo m s cortos posible y en buenas condiciones de uso sin empalmes en el mismo suelo o cerca del suelo Conexi n Equipotencial Se deben tener en cuenta los v nculos entre todos los comp...

Страница 26: ...les zapatos de seguridad etc Estos ofrecen la ventaja suplementaria de protegerlos contra las quemaduras provocadas por las proyecciones y escorias Los utilizadores deben asegurarse del buen estado de...

Страница 27: ...n buen estado 2 DESCRIPCI N Este modelo hace parte de una nueva generaci n de inverters para soldadura que utiliza las t cnicas m s modernas de electr nica de potencia utilizando el principio de inver...

Страница 28: ...Es indispensable establecer una buena conexi n a tierra por medio del conductor verde amarillo del cable de alimentaci n con el fin de evitar descargas debidas a contactos accidentales con partes act...

Страница 29: ...en soldaduras que no necesitan de metal de aportaci n o chapas finas en las cuales los cordones de soldadura no se quieran visibles Efectuar las conexiones a la red y tierra tal y como se indica en e...

Страница 30: ...30 6 ESQUEMA ELECTRICO...

Страница 31: ...ctrodos Reparar o sustituir los accesorios defectuosos Comprobar peri dicamente la buena sujeci n 7 1 REPARACI N DE AVER AS POSIBLES CAUSAS VERIFICACI N SOLUCI N Indicadores amarillo y verde apagados...

Страница 32: ...xtens es e estar em boas condi es de uso Liga o Equipotencial Devem ter se em conta os v nculos entre todos os componentes met licos da instala o de soldadura e adjacentes a esta instala o Os componen...

Страница 33: ...arte do seu corpo possa entrar em contacto com partes met licas do equipamento de soldadura ou as que possam encontrar se ligadas tens o da rede de alimenta o O soldador deve levar sempre uma protec o...

Страница 34: ...0 A alimenta o deve estar protegida por um dispositivo de protec o fus vel ou disjuntor correspondente ao valor I1eff da placa do aparelho Um dispositivo de protec o diferencial n o obrigat rio mas re...

Страница 35: ...que n o necessitem metal de adi o ou em chapas finas em que os cord es n o devem ser vis veis Efectuar as conex es rede e terra Ligar a tocha de soldadura equipada com v lvula de g s manual tomada r p...

Страница 36: ...36 6 ESQUEMA EL CTRICO...

Страница 37: ...ricas Para isto previamente deve ser retirada a tampa e limpo o aparelho com ar seco a baixa press o As interven es de manuten o devem ser feitas por pessoal devidamente qualificado 7 1 REPARA O DE AV...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...40...

Отзывы: