background image

 

12 

métallique sera reliée à la terre par un conducteur de section électrique au moins équivalente à celle du plus gros 
conducteur de phase.  
Il faut également s'assurer que toute pièce métallique que le soudeur pourrait toucher par une partie non isolée du corps 
(tête, main sans gant, bras nu...) est reliée à la terre par un conducteur d'une section électrique au moins équivalente au 
plus gros câble d'alimentation de la pince de masse ou torche de soudage. Si plusieurs masses métalliques sont 
susceptibles d'être concernées, elles seront reliées en un point, lui-même mis à la terre dans les mêmes conditions.  
Vous vous interdirez, sauf à prendre des mesures très spéciales que vous appliquerez avec une grande sévérité de 
soudage et de coupage à l'arc dans des enceintes conductrices, qu'elles soient étroites ou que vous deviez laisser les 
appareils de soudage à l'extérieur. A fortiori, vous vous obligerez à prendre des mesures de sécurité très sérieuses pour 
souder dans les enceintes peu ventilées ou humides, et si la source de courant de soudage est placée à l'intérieur. 

1.2.3 Risques d’incendie et d’explosion 

Souder peut entraîner des risques d’incendies ou d’explosion. Il faut observer certaines précautions :  
- Enlever tous les produits explosifs ou inflammables de la zone de soudage; 
- Vérifier qu’il existe à proximité de cette zone un nombre suffisant d’extincteurs; 
- Vérifier que les étincelles projetées ne pourront pas déclencher un incendie, en gardant en mémoire que ces étincelles 
peuvent couver plusieurs heures après arrêt du soudage 

1.3 PROTECTION INDIVIDUELLE 
1.3.1 Risques d’atteintes externes

 

Les arcs électriques produisent une lumière infrarouge et des rayons ultraviolets très vifs. Ces rayons endommageront 
vos yeux et brûleront votre peau si vous n’êtes pas correctement protégé.  
- Le soudeur à l'arc doit être habillé et protégé en fonction des contraintes de son travail.  
- Faîtes en sorte qu'aucune partie du corps des opérateurs et de leurs aides ne puisse entrer en contact avec des pièces 
et parties métalliques du circuit de soudage, et à fortiori celles qui pourraient se trouver à la tension du réseau 
d'alimentation.  
- Le soudeur doit toujours porter une protection isolante individuelle 
Les équipements de protection portés par l'opérateur et ses aides : gants, tabliers, chaussures de sécurité, offrent 
l'avantage supplémentaire de les protéger contre les brûlures des pièces chaudes, des projections et des scories.  
Assurez-vous également du bon état de ces équipements et renouvelez-les avant de ne plus être protégé. 
- C’est indispensable de protéger les yeux contre les coups d'arc (éblouissement de l'arc en lumière visible et les 
rayonnements infrarouge et ultraviolet).  
- Les cheveux et le visage contre les projections.  Le masque de soudage, sans ou avec casque, est toujours muni d'un 
filtre protecteur spécifié par rapport à l'intensité du courant de l'arc de soudage (Normes NS S 77-104 / A 88-221 / A 88-
222).  
Le filtre coloré peut être protégé des chocs et des projections par un verre transparent situé sur la face avant du masque.  
Le masque prévu avec votre appareil est équipé d'un filtre protecteur. Vous devez le renouveler par les mêmes 
références (numéro de l'échelon d'opacité). Voir le tableau ci-dessous donnant le numéro d’échelon recommandé suivant 
le procédé de soudage.  
Les personnes dans le voisinage du soudeur et à fortiori ses aides doivent être protégés par l'interposition d'écrans 
adaptés, de lunettes de protection anti-UV et si besoin, par un masque de soudeur muni du filtre protecteur adapté (NF S 
77-104- par. A 1.5). 
 

Procédé de soudage 

Intensité du courant en Ampères

 

0,5 

2,5  10  20  40  80 

125 

175 

225 

275 

350 

450 

 

 

 

15  30  60 

100 

150 

200 

250 

300 

400 

500

 

 

 

 

 

                 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

Electrodes enrobées 

 

 

 

       

10 

11 

12 

13 

14

 

MIG sur métaux lourds 

 

 

 

              10 

11 

12 

13 

14

 

MIG sur métaux légers 

 

 

 

              10 

11 

12 

13 

14 

15

 

TIG sur tous métaux 

 

 

 

 

10 

11 

12 

13 

14 

 

 

   

MAG 

 

 

 

            10 

11 

12 

13 

14 

15

 

Gougeage air/arc 

 

 

 

                 

 

10 

11 

12 

13 

14 

15

 

Coupage Plasma 

 

 

 

 

10 

11 

12 

13 

 

 

   

Selon les conditions d’utilisation, le numéro d’échelon immédiatement supérieur ou inférieur peut être utilisé.

 

L’expression “métaux lourds” couvre les aciers, les aciers alliés, le cuivre et ses alliages.

 

Les zones noircies ci-dessus correspondent aux domaines où les procédés de soudages ne sont pas habituellement utilisés 
dans les pratiques actuelles de la soudure.                         .

 

 

NOTE : Il faut utiliser un échelon plus élevé si le soudage est effectué avec un éclairement ambiant faible. 

 

Содержание CastoARC 160

Страница 1: ...10 2019...

Страница 2: ...cchio prima di leggere questo manuale d uso Le attrezzature devono essere installate o riparate solo da personale qualificato Non avviare questa macchina senza il suo involucro Prima di aprire staccar...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...e page 20 3 Dati tecnici page 21 4 Installazione page 21 4 1 Collegamento alla alimentazione page 21 4 2 Collegamento a terra page 21 5 Saldatura page 21 5 1 Saldatura MMA page 21 5 2 Saldatura TIG pa...

Страница 5: ...nently installed arc welding equipment in metallic conduit or equivalent Shielding should be electrically continuous throughout its length The shielding should be connected to the welding power source...

Страница 6: ...ms They will damage eyes and burn skin if the operator is not properly protected The welder must be dressed and protected according to the constraints of his works impose to him Operator must insulate...

Страница 7: ...ns of the power source It is strongly suggested to use a differential protection for the operator s safety 4 2 CONNECTION TO EARTH For the operator s protection the power source must be correctly grou...

Страница 8: ...welding plug positive Switch on the welding set on the ON OFF switch The overheating indicator lights during a second if no failure has been found The Power ON indicator lights indicating that machin...

Страница 9: ...9 6 ELECTRICAL DIAGRAM...

Страница 10: ...cables sockets on the power source ground clamp and electrode holder These connections and portable accessories are marked according to standards if consistent with the safety rules They can either b...

Страница 11: ...le conduit et l enceinte de la source de soudage C bles de soudage Les c bles de soudage doivent tre le plus courts possible et plac s proches l un de l autre m me le sol ou pr s du sol Connexion quip...

Страница 12: ...ver la tension du r seau d alimentation Le soudeur doit toujours porter une protection isolante individuelle Les quipements de protection port s par l op rateur et ses aides gants tabliers chaussures...

Страница 13: ...du raccord de liaison avant d ouvrir le robinet de bouteille N ouvrez ce dernier que lentement et d une fraction de tour En cas de fuite ne desserrez jamais un raccord sous pression fermez d abord le...

Страница 14: ...a source de soudage doit tre correctement connect e l installation de terre REGLEMENTATIONS INTERNATIONALES DE SECURITE C est indispensable de mettre en place une bonne mise la terre au moyen du condu...

Страница 15: ...ison au soudage MMA lectrode fusible ou le soudage MIG surtout lesquelles o les cordons ne doivent pas tre visibles Effectuer les connexions au r seau et la terre voir chapitre Installation Connecter...

Страница 16: ...16 6 SCH ME LECTRIQUE...

Страница 17: ...ive dans un local tr s poussi reux D poser le capot et souffler l appareil l air sec V rifier le bon serrage des connexions lectriques V rifier les connexions des nappes et des fils Les travaux d entr...

Страница 18: ...ura del cavo di alimentazione delle apparecchiature di saldatura ad arco installati in modo permanente in un condotto metallico o equivalente La schermatura deve essere elettricamente continua per tut...

Страница 19: ...econdo i vincoli delle sue opere imporre a lui Operator Deve isolarsi dai pezzi in lavorazione e la terra Assicurarsi che nessun pezzo di metallo in particolare quelli connessi alla rete entra in cont...

Страница 20: ...rappressione Controllare che la vite di scarico della pressione si allenta prima di collegare al cilindro Verificare che l unione stretto prima di aprire la valvola della bombola Aprire lentamente una...

Страница 21: ...essere correttamente messo a terra secondo le norme di tutela internazionali E assolutamente necessario impostare un buon collegamento a terra con il verde del filo gialla del cavo di alimentazione C...

Страница 22: ...gas Collegare il cavo di terra alla saldatura spina positivo Accendere la saldatura impostare l interruttore ON OFF L indicatore di surriscaldamento durante un secondo se non il fallimento stato trova...

Страница 23: ...23 6 SCHEMA ELETTRICO...

Страница 24: ...l supporto sorgente di alimentazione pinza di massa e l elettrodo Queste connessioni e gli accessori portatili sono contrassegnati secondo gli standard se coerenti con le norme di sicurezza Essi posso...

Страница 25: ...dadura deben ser lo m s cortos posible y en buenas condiciones de uso sin empalmes en el mismo suelo o cerca del suelo Conexi n Equipotencial Se deben tener en cuenta los v nculos entre todos los comp...

Страница 26: ...les zapatos de seguridad etc Estos ofrecen la ventaja suplementaria de protegerlos contra las quemaduras provocadas por las proyecciones y escorias Los utilizadores deben asegurarse del buen estado de...

Страница 27: ...n buen estado 2 DESCRIPCI N Este modelo hace parte de una nueva generaci n de inverters para soldadura que utiliza las t cnicas m s modernas de electr nica de potencia utilizando el principio de inver...

Страница 28: ...Es indispensable establecer una buena conexi n a tierra por medio del conductor verde amarillo del cable de alimentaci n con el fin de evitar descargas debidas a contactos accidentales con partes act...

Страница 29: ...en soldaduras que no necesitan de metal de aportaci n o chapas finas en las cuales los cordones de soldadura no se quieran visibles Efectuar las conexiones a la red y tierra tal y como se indica en e...

Страница 30: ...30 6 ESQUEMA ELECTRICO...

Страница 31: ...ctrodos Reparar o sustituir los accesorios defectuosos Comprobar peri dicamente la buena sujeci n 7 1 REPARACI N DE AVER AS POSIBLES CAUSAS VERIFICACI N SOLUCI N Indicadores amarillo y verde apagados...

Страница 32: ...xtens es e estar em boas condi es de uso Liga o Equipotencial Devem ter se em conta os v nculos entre todos os componentes met licos da instala o de soldadura e adjacentes a esta instala o Os componen...

Страница 33: ...arte do seu corpo possa entrar em contacto com partes met licas do equipamento de soldadura ou as que possam encontrar se ligadas tens o da rede de alimenta o O soldador deve levar sempre uma protec o...

Страница 34: ...0 A alimenta o deve estar protegida por um dispositivo de protec o fus vel ou disjuntor correspondente ao valor I1eff da placa do aparelho Um dispositivo de protec o diferencial n o obrigat rio mas re...

Страница 35: ...que n o necessitem metal de adi o ou em chapas finas em que os cord es n o devem ser vis veis Efectuar as conex es rede e terra Ligar a tocha de soldadura equipada com v lvula de g s manual tomada r p...

Страница 36: ...36 6 ESQUEMA EL CTRICO...

Страница 37: ...ricas Para isto previamente deve ser retirada a tampa e limpo o aparelho com ar seco a baixa press o As interven es de manuten o devem ser feitas por pessoal devidamente qualificado 7 1 REPARA O DE AV...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...40...

Отзывы: