background image

 

5

 
 
1. SAFETY INSTRUCTIONS 
 

In its conception, specification of parts and production, this machine is in compliance with the regulation in force, namely 
the European Standards (EN) and internationals (IEC). 
There are applicable the European Directives “Electromagnetic compatibility” and “Low voltage”, as well as the standards 
IEC 60974-1 / EN 60974-1 and IEC 60974-10 / EN 60974-10.  
 

1.1 ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY

 

The user is responsible for installing and using the arc welding equipment according to the manufacturer’s instructions. If 
electromagnetic disturbances are detected, then it shall be the responsibility of the user of the arc welding equipment to 
resolve the situation with the technical assistance of the manufacturer. In some cases, this action may be as simple as 
connect to earth the welding circuit. In other cases, it could involve constructing electromagnetic screens enclosing the 
welding power source and the work complete with associated input filters. In all cases, electromagnetic disturbances shall 
be reduced to the minimum to avoid troubles. 

Before installing arc welding equipment, the user shall assess potential electromagnetic problems in the 

surrounding area. The following shall be considered:  
a) Supply cables, control cables, signaling and telephone cables, above, below and adjacent to the arc welding 
equipment; 
b) Radio and television transmitters and receivers;  
c) Computer and other control equipment;  
d) Safety critical equipment, e.g. guarding of industrial equipment; 
e) The health of the people around, e.g. the use of pacemakers and hearing aids;  
f) Equipment used for calibration or measurement;  
g) The immunity of other equipment in the environment. The user shall ensure that other equipment being used in the 
environment is compatible. This may require additional protection measures;  
h) The hour of day when welding or other activities are to be carried out. 

1.1.1 Methods of reducing emissions 
Connection to mains

 

Arc welding equipment should be connected to the input supply system according to the manufacturer’s 

recommendations. If interference occurs, it may be necessary to take additional precautions such as filtering of the supply 
system. Consideration should be given to shielding the supply cable of permanently installed arc welding equipment, in 
metallic conduit or equivalent. Shielding should be electrically continuous throughout its length. The shielding should be 
connected to the welding power source so that good electrical contact is maintained between the conduit and the welding 
power source enclosure. 

Welding cables

 

The welding cables should be kept as short as possible and should be positioned close together, running at or 

close to the floor level. 

Equipotent bonding

 

Bonding of all metallic components in the welding installation and adjacent to it should be considered. However, 

metallic components bonded to the work piece will increase the risk that the operator could receive an electric shock by 
touching these metallic components and the electrode at the same time. The operator should be insulated from all such 
bonded metallic components. 

Connexion to earth of the work piece

 

When the work piece is not bonded to earth for electrical safety, nor connected to earth because of its size and 

position, e.g. ships hull or building steelwork, a connection bonding the work piece to earth may reduce emissions in 
some, but not all instances. Care should be taken to prevent the earthling of the work piece increasing the risk of injury to 
users, or damage to other electrical equipment. Where necessary, the connection of the work piece to earth should be 
made by a direct connection to the work piece, but in some countries where direct connection is not permitted, the 
bonding should be achieved by suitable capacitance, selected according to national regulations.

 

Screening and shielding

 

Selective screening and shielding of other cables and equipment in the surrounding area may alleviate problems 

of interference. Screening of the entire welding installation may be considered for special applications. 

1.2 ELECTRICAL SECURITY 
1.2.1 Connection to the network

 

Before connecting your equipment, you must check:

 

- The safety device against over-currents, and the electrical installation are compatible with the maximum power and the 
supply voltage of the welding power source (refer to the instructions plates).  
- The connection, either single-phase, or three-phase with earth can be made on a socket compatible with the welding 
power source cable plug. 
- If the cable is connected to a fixed post, the safety device against electric shocks will never cut the earth.  
- The ON/OFF switch located on the welding power source is turned off. 

 
 

Содержание CastoARC 160

Страница 1: ...10 2019...

Страница 2: ...cchio prima di leggere questo manuale d uso Le attrezzature devono essere installate o riparate solo da personale qualificato Non avviare questa macchina senza il suo involucro Prima di aprire staccar...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...e page 20 3 Dati tecnici page 21 4 Installazione page 21 4 1 Collegamento alla alimentazione page 21 4 2 Collegamento a terra page 21 5 Saldatura page 21 5 1 Saldatura MMA page 21 5 2 Saldatura TIG pa...

Страница 5: ...nently installed arc welding equipment in metallic conduit or equivalent Shielding should be electrically continuous throughout its length The shielding should be connected to the welding power source...

Страница 6: ...ms They will damage eyes and burn skin if the operator is not properly protected The welder must be dressed and protected according to the constraints of his works impose to him Operator must insulate...

Страница 7: ...ns of the power source It is strongly suggested to use a differential protection for the operator s safety 4 2 CONNECTION TO EARTH For the operator s protection the power source must be correctly grou...

Страница 8: ...welding plug positive Switch on the welding set on the ON OFF switch The overheating indicator lights during a second if no failure has been found The Power ON indicator lights indicating that machin...

Страница 9: ...9 6 ELECTRICAL DIAGRAM...

Страница 10: ...cables sockets on the power source ground clamp and electrode holder These connections and portable accessories are marked according to standards if consistent with the safety rules They can either b...

Страница 11: ...le conduit et l enceinte de la source de soudage C bles de soudage Les c bles de soudage doivent tre le plus courts possible et plac s proches l un de l autre m me le sol ou pr s du sol Connexion quip...

Страница 12: ...ver la tension du r seau d alimentation Le soudeur doit toujours porter une protection isolante individuelle Les quipements de protection port s par l op rateur et ses aides gants tabliers chaussures...

Страница 13: ...du raccord de liaison avant d ouvrir le robinet de bouteille N ouvrez ce dernier que lentement et d une fraction de tour En cas de fuite ne desserrez jamais un raccord sous pression fermez d abord le...

Страница 14: ...a source de soudage doit tre correctement connect e l installation de terre REGLEMENTATIONS INTERNATIONALES DE SECURITE C est indispensable de mettre en place une bonne mise la terre au moyen du condu...

Страница 15: ...ison au soudage MMA lectrode fusible ou le soudage MIG surtout lesquelles o les cordons ne doivent pas tre visibles Effectuer les connexions au r seau et la terre voir chapitre Installation Connecter...

Страница 16: ...16 6 SCH ME LECTRIQUE...

Страница 17: ...ive dans un local tr s poussi reux D poser le capot et souffler l appareil l air sec V rifier le bon serrage des connexions lectriques V rifier les connexions des nappes et des fils Les travaux d entr...

Страница 18: ...ura del cavo di alimentazione delle apparecchiature di saldatura ad arco installati in modo permanente in un condotto metallico o equivalente La schermatura deve essere elettricamente continua per tut...

Страница 19: ...econdo i vincoli delle sue opere imporre a lui Operator Deve isolarsi dai pezzi in lavorazione e la terra Assicurarsi che nessun pezzo di metallo in particolare quelli connessi alla rete entra in cont...

Страница 20: ...rappressione Controllare che la vite di scarico della pressione si allenta prima di collegare al cilindro Verificare che l unione stretto prima di aprire la valvola della bombola Aprire lentamente una...

Страница 21: ...essere correttamente messo a terra secondo le norme di tutela internazionali E assolutamente necessario impostare un buon collegamento a terra con il verde del filo gialla del cavo di alimentazione C...

Страница 22: ...gas Collegare il cavo di terra alla saldatura spina positivo Accendere la saldatura impostare l interruttore ON OFF L indicatore di surriscaldamento durante un secondo se non il fallimento stato trova...

Страница 23: ...23 6 SCHEMA ELETTRICO...

Страница 24: ...l supporto sorgente di alimentazione pinza di massa e l elettrodo Queste connessioni e gli accessori portatili sono contrassegnati secondo gli standard se coerenti con le norme di sicurezza Essi posso...

Страница 25: ...dadura deben ser lo m s cortos posible y en buenas condiciones de uso sin empalmes en el mismo suelo o cerca del suelo Conexi n Equipotencial Se deben tener en cuenta los v nculos entre todos los comp...

Страница 26: ...les zapatos de seguridad etc Estos ofrecen la ventaja suplementaria de protegerlos contra las quemaduras provocadas por las proyecciones y escorias Los utilizadores deben asegurarse del buen estado de...

Страница 27: ...n buen estado 2 DESCRIPCI N Este modelo hace parte de una nueva generaci n de inverters para soldadura que utiliza las t cnicas m s modernas de electr nica de potencia utilizando el principio de inver...

Страница 28: ...Es indispensable establecer una buena conexi n a tierra por medio del conductor verde amarillo del cable de alimentaci n con el fin de evitar descargas debidas a contactos accidentales con partes act...

Страница 29: ...en soldaduras que no necesitan de metal de aportaci n o chapas finas en las cuales los cordones de soldadura no se quieran visibles Efectuar las conexiones a la red y tierra tal y como se indica en e...

Страница 30: ...30 6 ESQUEMA ELECTRICO...

Страница 31: ...ctrodos Reparar o sustituir los accesorios defectuosos Comprobar peri dicamente la buena sujeci n 7 1 REPARACI N DE AVER AS POSIBLES CAUSAS VERIFICACI N SOLUCI N Indicadores amarillo y verde apagados...

Страница 32: ...xtens es e estar em boas condi es de uso Liga o Equipotencial Devem ter se em conta os v nculos entre todos os componentes met licos da instala o de soldadura e adjacentes a esta instala o Os componen...

Страница 33: ...arte do seu corpo possa entrar em contacto com partes met licas do equipamento de soldadura ou as que possam encontrar se ligadas tens o da rede de alimenta o O soldador deve levar sempre uma protec o...

Страница 34: ...0 A alimenta o deve estar protegida por um dispositivo de protec o fus vel ou disjuntor correspondente ao valor I1eff da placa do aparelho Um dispositivo de protec o diferencial n o obrigat rio mas re...

Страница 35: ...que n o necessitem metal de adi o ou em chapas finas em que os cord es n o devem ser vis veis Efectuar as conex es rede e terra Ligar a tocha de soldadura equipada com v lvula de g s manual tomada r p...

Страница 36: ...36 6 ESQUEMA EL CTRICO...

Страница 37: ...ricas Para isto previamente deve ser retirada a tampa e limpo o aparelho com ar seco a baixa press o As interven es de manuten o devem ser feitas por pessoal devidamente qualificado 7 1 REPARA O DE AV...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...40...

Отзывы: