Carrier 42N *** E Series Скачать руководство пользователя страница 10

16

English

42N_S 42N_E

17

English

42N_S 42N_E

General information

42N - FAN COIL UNITS

After installation thoroughly test system operation and explain all 

• 

system functions to the owner.

All of the manufacturing and packaging materials used for your 

• 

new appliance are compatible with the environment and can be 

recycled.

Dispose of the packaging material in accordance with local 

• 

requiremements. 

When installing the electric heater kit and after connecting the 

• 

electric cables, cover the connectors using the silicon rubber caps. 

Check that the coil is fixed to the structure to ensure its correct 

ground connection.

Unit operation

In order to avoid electric shock, fire or injury, stop the unit and 

• 

disconnect the safety switch in case of abnormal events (such as smell 

of burning) and call Carrier Service for further instructions.

Do not place containers filled with liquids or other objects onto the unit.

• 

Maintenance

WArNING: Disconnect the mains power supply prior to any maintenance 

operations or prior to handling any internal parts of the unit.

A routine maintenance should be carried out on the unit to check the 

• 

correct operation of the electric connections and protection devices.

Maintenance operations must be carried out by specially trained 

• 

personnel.

Do not attempt to repair, move, modify or re-install the unit on your 

• 

own. To avoid electric shock or fire make sure these operations are 

carried out by qualified personnel only.

Contact the qualified service if one of the following events takes place:

• 

-  hot or damaged power supply cable; 

-  unusual noise during operation;

-  frequent operation of the protection devices;

-  unusual smell (such as smell of burning).

Choosing the installation site

Choose an area free from obstructions which may cause irregular air 

• 

distribution and/or return.

Check that the wall surface is flat enough to allow easy and safe 

• 

installation of the unit. The wall structure should be strong enough 

to carry the unit weight and avoid deformation, rupture or vibration 

during operation.

Consider using an area where installation is easy.

• 

Choose a position that allows for the clearances required (see 

• 

drawing).

Look for a position in the room which assures the best possible air 

• 

distribution.

Install unit in a position where condensate can easily be piped to an 

• 

appropriate drain.

Positions to avoid:

Exposed to direct sun.

• 

Too close to heat sources.

• 

On humid walls or positions with water hazard, e.g. laundry premises.

• 

Exposure to oil vapours (e.g. kitchens, workshops).

• 

Where curtains or furniture may obstruct free air circulation.

• 

… any obstruction of the unit air outlet or return. Leave 1 metre 

minimum of free space (See fig. 1)

… exposure to oil vapours (See fig. 2)

… installation in areas with high frequency waves (See fig. 3)

… any rise in the condensate drain piping.

… horizontal condensate drain piping with less than 2% slope 

(See fig. 4)

... slack on electrical connections (See fig. 5)

... disconnecting water connections after installation (See fig. 6)

… exposure to direct sunshine, when unit is operating in cooling mode; 

always use shutters or shades (See fig. 7)

… positions too close to heating sources which may damage the unit 

(See fig. 8)

… connecting condensate piping to sewage system drain without 

appropriate trap (See fig. 9)

… only partial insulation of the piping (See fig. 10)

… installation not correctly levelled which will cause condensate 

dripping (See fig. 11)

… flattening or kinking pipes or condensate pipes (See fig. 12)

Warnings: avoid...

Fig.

13.

Dimensions (mm) and weight, cabinet unit

X  . Cabinet version 

 

. Slots for wall vertical fixing

 

. Condensate discharge Ø 20 mm O.D. drain 

connection

 

. Cover panels (accessories)

 

. Supporting feet (accessories)

 

. Slots for horizontal ceiling fixing

Dimensions (mm) and weight, concealed unit

Y  . Concealed version 

 

. Condensate discharge Ø 20 mm O.D. drain 

connection

 

. Supporting feet (accessories)

 

. Cool Ø 3/4” gas female

 

. Heat Ø 1/2” gas female

*    Only for unit E19.

Fig.

16.

1

 

. Minimum distance from the wall

Fig.

17.

Supporting feet and cover panels assembly for 

floor-mounted vertical unit

Fig.

18.

Example of installation of unit with cabinet

2

 

. Turn by 180°

Fig.

18A.

Example of vertical installation of concealed unit

Fig.

18B.

Distance between panel – concealed unit

A

 

. Intake grille size 

B

 

. Supply grille size

C

 

. Panel size

Fig.

19.

3

 

. Screw anchor with double screw

4

 

. Air vent

Fig.

21.

Space for water connections

Front view

 

. IN

 

. OUT

 

. Cool Ø 3/4” gas female

 

. Heat Ø 1/2” gas female

 

. Condensate drain

 

. Floor

Fig.

22.

Space for water connections

Top view

L e g e n d

Fig.

23-24-25.

5

 

. Control box panel

6

 

. Hooks for control fixing

7

 

. Temperature sensor

8

 

. No. 2 screws for coil earthing

9

 

. Front drain pan

10

 

. Rubber tabs for coil hook

11

 

. Thermoelectric valve head

12

 

. Cold water circuit

13

 

. Hot water circuit

Fig.

27.

Control box panel for versions without electric 

heater

 

. Control connection cables

 

. Motor connection cables

 

. Power supply cables (230V ~)

 

. Cables

 

. Fan motor capacitor

 

. Cable holder

 

. Power supply unit terminal block

 

. Supplementary motor speed wires

 

. Utility terminal block

Fig.

28.

Control box panel for version with Low Power 

electric heater

. Electric heater cables

. Fuse Holder

 

. Control connection cables

 

. Motor connection cables

 

. Power supply cables (230V ~)

 

. Cables

 

. Fan motor capacitor

 

. Cable holder

 

. Power supply unit terminal block

 

. Supplementary motor speed wires

. Utility terminal block

Fig.

28b.

Control box panel for version with High Power 

electric heater

. Electric heater cables

 

. Control connection cables

 

. Motor connection cables

 

. Power supply cables (230V ~)

 

. Cables

 

. Fan motor capacitor

 

. Cable holder

 

. Power supply unit terminal block

. Power supply electric heater terminal block

 

. Supplementary motor speed wires

. Relay for high power electric heater

. Utility terminal block

Fig.

29.

Motor fan wire connections

a  blue (motor neutral)

b  red (ultra low speed)

c  white (medium speed)

d  black (super high speed)

e  yellow (low speed – not connected)

f  orange (high speed – not connected)

Fig.

30.

Control type “A”

Fig.

31.

Control type “B”

Fig.

29-30-31.

14

 

. ON/OFF/fan speed selector

15

 

. Blue LED - cooling operation

16

 

. Seasonal changeover button

17

 

. Red LED - heating operation

18

 

. Yellow LED - automatic operation (only for type “

B

”)

19

 

. Energy saving button

20

. Yellow LED - energy saving operation

21

 

. Temperature knob

Fig.

32.

22

 

. Control

23

 

. Screw to close the control 

24

 

. Control cable

25

 

. Control box panel

26

 

. Metal plate to fix the control 

27

 

. Screws

Fig.

33.

28

 

. Screw

29

 

. Screw anchor

Fig.

34.

30

 

. Minimum temperature sensor (optional)

31

 

. Air sensor

32

 

. Jumper to select remote temperature sensor or 

internal sensor

33

 

. Internal temperature sensor

34

 

. Dip-switch selectors

Fig.

35.

X

 

. Control internal sensor

Y

 

. Unit - mounted sensor

Fig.

36.

35

 

. Protection grille

36

 

. Safety thermostat

Fig.

37.

Concealed units size of return/supply duct.

Fig.

39-40.

43

 

. Filter tabs

Fig.

41.

Tangential unit with “Low Energy Consumption Fan Motor”

Fig.

42.

Centrifugal unit single shaft with “Low Energy 

Consumption Fan Motor”

Fig.

43.

Centrifugal unit dual shaft with “Low Energy 

Consumption Fan Motor”

General information

Unit installation

read this instruction manual thoroughly before using the unit and 

keep it for further consultation even after installation.

The unit complies with all applicable standards for EC marking 

• 

(for further details see Declaration of Conformity).

The installation must be carried out by a qualified installer.

• 

For safety reasons, installers are required to read the general 

• 

information carefully.

Follow all the instructions below to ensure safety.

• 

Inspect the unit for damage due to improper transport. Do not install 

• 

or use damaged equipment.

To prevent fire, explosion or injury, do not operate the unit near 

• 

dangerous substances or close to naked light equipment.

Ensure that national safety code requirements have been followed 

• 

for the main supply circuit. Follow all current national safety code 

requirements. 

Ensure that a properly sized and connected ground 

wire is in place.

Check that voltage and frequency of the mains power supply are 

• 

those required for the unit to be installed; the available power must be 

adequate to operate any other appliances connected to the same line.

Make sure that properly sized disconnecting and safety switches are 

• 

installed.

The manufacturer declines any liability fror damage resulting from 

• 

modifications or errors in the electrical or hydraulic connections.  

Failure to observe the installation instructions, or use of the unit under 

conditions other than those indicated in the table “Operating limits” of 

the unit installation manual, will immediately invalidate the unit warranty.

Installation

receipt of unit

Check that packaging is undamaged.

• 

Unpack unit and check immediately for damage during transportation.

• 

Packaging contains the base unit and, if supplied, the unit cabinet.

• 

Verify that all components ordered are supplied.

• 

Unit preparation

Take out and position template printed on the packaging. It is 

• 

advisable to keep cabinet packed until installation is complete.

To install the cabinet, position it onto the base unit and fix it to the 

• 

special tabs on the unit rear side and then secure it with the two 

screws supplied (See fig.14-15).

If the unit is installed at 150 mm from the floor or lower, use the angles 

• 

supplied with the base unit to prevent the user from touching the 

moving parts (See fig.14-15).

If, instead, the unit is installed higher than 150 mm from the floor, use 

• 

the rear closing grille kit (code 42N0954-42N0955-42N0956-42N0957) 

according to the unit size. For horizontal installation at more than 2.5 

meters from the floor, the angles supplied need not be used. 

For horizontal installation at more than 2.5 meters from the floor, the 

• 

angles supplied need not be used. 

Installation

Before proceeding to unit installation, it is recommended to assemble 

• 

the accessories according to the instructions supplied with the kit.

It is advisable to lock the cover on the opposite side to the control or 

• 

on both sides if the control is not positioned on the unit.

Knock out the prepunched part of the cover to insert the screw.

• 

Furthermore it is possible to lock the control cover.

• 

CAMBIATO: 16 Power supply unit 

terminal block

. Heating element cable holder

Содержание 42N *** E Series

Страница 1: ...ual Manuale d installazione e d uso Manuel d installation e d emploi Installations und Bedienanweisungen Manual de instalación y de uso Montage en gebruikshandleiding Manual de instalaçao e uso Installations och bruksmanual Käyttäjän käsikirja ...

Страница 2: ...2 Dati tecnici 13 14 Materiale a corredo 15 Installazione 25 26 7 Collegamenti idraulici 26 8 Collegamenti elettrici 27 8 Comandi 27 30 9 Elemento riscaldante 30 Motore ventilatore 30 Low Energy Consumption Fan Motor 31 Manutenzione 31 10 Légende 32 Generalités 32 33 Attention eviter 33 5 Dimensions et poids 6 Limites de fonctionnement 11 12 Caractéristiques techniques 13 14 Matériel fourni 15 Ins...

Страница 3: ...miento 11 12 Datos técnicos 13 14 Material suministrado 15 Instalación 50 7 Conexiones hidráulicas 50 51 8 Conexiones eléctricas 51 8 Controles 51 52 53 54 9 Resistencia eléctrica Motor del ventilador 55 Mantenimiento 55 10 Verklaring 56 Algemene informatie 56 57 Waarschuwingen vermijd 57 5 Afmetingen en gewicht 6 Bedrijfslimieten 11 12 Technische gegevens 13 14 Geleverde materialen 15 Montage 58 ...

Страница 4: ...r 11 12 Tekniska data 13 14 Bifogat material 15 Installation 82 7 Vattenanslutningar 82 83 8 Elektriska anslutningar 83 8 Styrning 83 84 85 86 9 Elektrisk värme Motore ventilatore 87 Underhåll 87 10 Merkkien selitykset 88 Yleistä 89 Varoitukset 89 5 Mitat ja painot 6 Käyttörajoitukset 11 12 Tekniset tiedot 13 14 Toimituksen sisältö 15 Asennus 90 7 Vesiliitännät 90 91 8 Sähköliitännät 91 8 Ohjausla...

Страница 5: ... 582 38 64 133 164 201 Ø 20 65 42N S15 E19 S20 E29 S30 E39 S45 E 49 A mm 830 1030 1230 1430 B mm 332 532 732 932 C mm 432 632 832 1032 D mm 557 757 957 1157 P mm 220 220 220 220 kg X kg 17 19 22 35 Y kg 13 15 16 28 A B C B D C P 500 mm min 160 mm min 2 168 mm min 252 mm 100 mm min 4 3 3 X Y 230 mm 100 mm 18 19 20 18A 18B 42N S15 E19 S20 E29 S30 E39 S45 E49 A 393 593 793 953 B 400 600 2x400 400 600...

Страница 6: ...U T O 20 c O F F A U T O A 22 21 29 30 31 196 mm 302 mm 130 mm Ø 20 mm 23 24 32 33 34 5 6 7 8 9 10 10 14 15 16 17 19 21 20 14 15 16 17 18 19 21 20 22 23 24 25 26 27 28 28 29 29 34 30 31 32 33 26a 25 26b 11 13 13 12 12 NO NO 26c a b c d e f 8 7 6 5 L N 4 3 2 1 r 8 7 6 5 L N 4 3 2 1 27 28 28b 8 7 6 5 L N 4 3 2 1 r s q i r h h ...

Страница 7: ...80 Pa Presión estática máxima 2 versiones con ventilador tangencial TAMAÑO S15 E19 15 Pa Table I Operating limits Water circuit Water side maximum pressure 1400 kPa 142 m WG Minimum entering water temperature 2 C Maximum entering water temperature 80 C Indoor temperature Minimum temperature 5 C Maximum temperature 32 C Power supply Nominal Operating limits 230V 50 Hz 1ph min 207V max 253V Maximum ...

Страница 8: ...consigliati Câbles recommandés Empfohlene Kabel Cables recomendados Aanbevolen kabels Cabos recomendados Rekommenderade kablar Suositellut kaapelit Tabela I Limites de funcionamento Notas 1 Se a temperatura exterior puder descer até 0 C é recomendável esvaziar o circuito de água para evitar os danos motivados pelo gelo veja o parágrafo relativo às ligações da água 2 As válvulas de pressão estática...

Страница 9: ...t Kraftmatningskablar Lågeffektssäkring A typ GL Högeffektssäkring A typ GL Anmärkning För kabeltyp se stycket Elektriska anslutningar Varning absorberingsvärdena avser 230V 50 Hz MERKKIEN SELITYKSET TAULUKKO III Pieni teho Suuri teho Liitäntäkaapelit Matalatehoiset sulakkeet A Tyyppi GL Korkeatehoiset sulakkeet A Tyyppi GL Huom Tietoja käytettävästä kaapelista löytyy kohdasta Sähköliitännät Huomi...

Страница 10: ...speed wires Utility terminal block Fig 28 Control box panel for version with Low Power electric heater h Electric heater cables i Fuse Holder Control connection cables Motor connection cables Power supply cables 230V Cables Fan motor capacitor Cable holder Power supply unit terminal block r Supplementary motor speed wires Utility terminal block Fig 28b Control box panel for version with High Power...

Страница 11: ...nted on the packaging for ceiling mounting of the unit Units with cabinet 42NM and 42NZ Make four holes for the screw anchors near the four hooks fig 19 2 side and 2 front hooks Concealed units 42NF and 42NP Attach the two brackets supplied for horizontal installation to the unit securing them with the screws as shown in figure 20 Make four holes for the screw anchors near the four side hooks Hook...

Страница 12: ... positioning the control as shown IMPORTANT If necessary make dip switch configuration before closing the control cover See fig 32 Open the control box p anel carry out connections from the control to the terminal block The cable from the control has one or two polarized connectors to avoid risk of connection errors Place the temperature sensor in the proper location Place the control in the prope...

Страница 13: ...ee attached additional manual for best regulation of room temperature No further electrical connections are necessary beside power supply and communication bus for this unit All connections between electric components and motor are factory made In the centrifugal units the inverter regulation board is directly installed on the motor frame and protected by a metal case See fig 42 43 Due to the lack...

Страница 14: ...ura Fig 32 22 Comando 23 Vite chiusura comando 24 Cavo comando 25 Quadro elettrico 26 Staffa fissaggio comando 27 Viti Fig 33 28 Vite 29 Tassello Fig 34 30 Sensore minima temperatura opzionale 31 Sensore aria 32 Cavallotto per selezione sensore di temperatura remoto o sensore interno 33 Sensore interno di temperatura 34 Selettori dip switch Fig 35 X Sensore interno al controllo Y Sensore a bordo m...

Страница 15: ...o cambio stagionale ecc devono essere adeguatamente isolati per la tensione di 230V Installazione unità verticale a pavimento Vedi fig 18 L unità é provvista di piedi di sostegno e zoccoli di copertura versioni con mobile Per il posizionamento e la foratura utilizzare la dima stampata sulla copertura dell imballo Eseguire i 4 fori per i tasselli ad espansione in corrispondenza dei ganci superiori ...

Страница 16: ... il comando con il relativo coperchio Vedi fig 32 Aprire il quadro elettrico ed eseguire i collegamenti del cavo comando alla morsettiera Il cavo comando è provvisto di uno o due connettori di tipo polarizzato per evitare errori di collegamento Inserire la sonda temperatura nell apposita sede Inserire il comando nelle apposite linguette e fissare la staffa con le 2 viti Comando a parete Predisporr...

Страница 17: ...00 grazie alla tecnologia Inverter abbinata al motore elettrico EC Brushless di ultima generazione ad altissima efficienza energetica Questo tipo di regolazione permette di avere sotto controllo ad ogni istante la potenza erogata in funzione dell ambiente da climatizzare Il risultato è un risparmio elettrico pari al 50 rispetto ai tradizionali motori asincroni a 3 velocità oltre ad una notevole ri...

Страница 18: ...services Fig 29 Branchement des câbles du moteur du ventilateur a bleu neutre moteur b rouge vitesse très basse c blanc vitesse moyenne d noir vitesse très haute e jaune vitesse basse non connectée f orange vitesse haute non connectée Fig 30 Commande type A Fig 31 Commande type B Fig 29 30 31 14 Sélecteur MARCHE ARRÊT de vitesse du ventilateur 15 LED bleu mode refroidissemen 16 Bouton de commutati...

Страница 19: ...r place en procédant de la manière suivante Enlever le panneau du boîtier de commande Dévisser les 6 vis auto taraudeuses et retirer le bac à condensats antérieur Dévisser les deux vis maintenant l échangeur de chaleur fixé à la structure qui sont nécessaires pour la mise à la masse de la batterie Enlever la batterie en la décrochant à l aide des languettes en caoutchouc et la faire tourner horizo...

Страница 20: ... le panneau de commande puis effectuer les branchements entre la commande et la plaque à bornes Le câble de la commande possède un ou deux connecteurs polarisés pour éviter d éventuelles erreurs de branchement Placer la sonde de température dans la position qui convient Placer la commande dans les languettes appropriées de la plaque métallique et la fixer à l aide des 2 vis Commande murale Effectu...

Страница 21: ...Consumption Fan Motor Les ventilo convecteurs de la série 42NE sont en mesure de moduler le débit d air et par conséquent la puissance thermique et frigorifique de manière continue de 0 à 100 grâce à la technologie inverter associée au moteur électrique EC sans balais de dernière génération à très haute efficacité énergétique Ce type de réglage permet de tenir la puissance débitée sous contrôle à ...

Страница 22: ... modifications ou changements sans préavis Änderungen im Zuge der technischen Weiterentwicklung vorbehalten El fabricante se reserva el derecho de cambiar algunas especificaciones de los productos sin previo aviso Wijzigingen voorbehouden O fabricante reserva o direito de alterar quaisquer especificações do produto sem aviso prévio Tillverkaren förbehåller sig rätten till ändringar utan föregående...

Отзывы: