CareFusion PleurX 50-7245 Скачать руководство пользователя страница 27

23

  Proofed by:                                                             Date:                             

  Dimensions checked:                                 Copy checked:

DCN 60579-2

Vernon Hills, IL

Richard Cisneroz

05-04-17

362-23202

1.   Sluit de rolklem volledig door het wiel op de

rolklem in de richting van de glazen vacuümfles
te draaien. 

(Afbeelding 3) 

Let op:

sluit de rolklem volledig door het wiel op de

rolklem in de richting van de glazen vacuümfles te
draaien alvorens de rolklem aan te sluiten op een
glazen vacuümfles.

Let op: 

de rolklem moet volledig zijn gesloten om de

drainagelijn te occluderen. Zorg ervoor dat de
rolklem volledig is gesloten wanneer de katheter niet
op een glazen vacuümfles is aangesloten, omdat er
anders lucht in het lichaam kan komen of vocht uit
de drainagelijn kan lekken.

2.   Bevestig een naald van 17 G aan de luerfitting op

de drainagelijn. 

(Afbeelding 4)

3.   Sluit de naald van 17 G aan op de glazen

vacuümfles. 

4.   Verwijder de beschermdop door eraan te draaien

en deze voorzichtig los te trekken. Werp de
beschermdop weg. 

(Afbeelding 5) 

5.   Verwijder de dop door deze linksom te draaien en

voorzichtig los te trekken. Werp de beschermdop
weg. 

(Afbeelding 6) 

6.   Reinig het gebied rondom de klepopening met

een nieuw alcoholdoekje. 

(Afbeelding 7) 

7.   Breng de toegangstip in de katheterklep in en

voer deze helemaal op in de klep. U zult een klik
voelen en horen wanneer de vergrendelbare
toegangstip en de klep stevig op elkaar zijn
aangesloten. 

(Afbeelding 8) 

8.   Vergrendel desgewenst de toegangstip op de

katheterklep door de toegangstip te draaien
totdat u een tweede klik voelt en hoort.

(Afbeelding 9) 

Let op:

zorg ervoor dat de klep en de toegangstip

volledig zijn aangesloten tijdens drainage. Als ze per
ongeluk worden gescheiden, kunnen ze
verontreinigd raken. Reinig de klep als dit gebeurt
met een alcoholdoekje en gebruik een nieuwe
drainagelijn om mogelijke verontreiniging te
voorkomen.

Waarschuwing:

er dienen voorzorgsmaatregelen te

worden getroffen om ervoor te zorgen dat de
drainagelijn niet wordt uitgerekt en er niet aan wordt
getrokken.

Vochtdrainage

Waarschuwing:

het is normaal om enig ongemak of

pijn te ervaren bij het draineren van vocht. Draai het
wiel op de rolklem in de richting van de zuigbron om
de stroom vocht gedurende een paar minuten te
vertragen of te stoppen indien ongemak of pijn
wordt ervaren tijdens het draineren. Neem contact
op met de arts indien hevige pijn of hevig ongemak
aanhoudt. Pijn kan duiden op een infectie.

Waarschuwing:

draineer nooit in één keer meer dan

1000 ml vocht uit de borst of 2000 ml vocht uit de
buik. 

1.   Draai het wiel op de rolklem van de zuigbron af

om met draineren te beginnen. 

(Afbeelding 10)

Op het moment dat het vocht door de
drainagelijn begint te stromen, kan de rolklem
gedeeltelijk worden gesloten om de stroom vocht
te vertragen, door het wiel op de rolklem in de
richting van de zuigbron te draaien. 

2.   Sluit de rolklem volledig door het wiel op de

rolklem in de richting van de zuigbron te draaien
als u om wat voor reden dan ook moet overgaan
op een nieuw(e) fles/beker/apparaat met
waterslot. Verwijder de drainagelijn uit de
zuigbron en sluit deze aan op een nieuw(e)
fles/beker/apparaat met waterslot. Draai het wiel
op de rolklem van de zuigbron af om de drainage
te hervatten. 

3.   Sluit de rolklem volledig door het wiel op de

rolklem in de richting van de zuigbron te draaien
als de stroom stopt of de gewenste hoeveelheid
vocht is afgenomen. 

(Afbeelding 3) 

Drainage afronden

4.   Indien vergrendeld, dient u de toegangstip te

draaien om deze van de katheterklep los te
maken. Leg de gebruikte drainagelijn neer.

(Afbeelding 11) 

5.   Trek de toegangstip met een stevige, gelijkmatige

beweging uit de klep. 

(Afbeelding 12) 

6.   Reinig de katheterklep met een nieuw

alcoholdoekje. Werp het alcoholdoekje weg.

7.   Plaats de nieuwe dop op de katheterklep en draai

deze rechtsom totdat deze in de vergrendelde
stand klikt. De dop voelt mogelijk los aan totdat
deze in de vergrendelde stand klikt. 

(Afbeelding 13)

8.   Registreer het drainagevolume indien vereist. 

9.   Koppel de zuigbron los en voer de gebruikte

drainagelijn en fles/beker/apparaat met waterslot
af in overeenstemming met de geldende
plaatselijke, regionale en nationale voorschriften. 

10. Maak de huid rondom de katheter schoon en

breng een verband aan. 

Let op:

gebruik water en zeep voor het reinigen van

huid en een geschikt reinigingsmiddel voor alle
andere oppervlakken als er vloeistof is gemorst.

Opmerking:

niet vervaardigd van natuurlijk rubber.

Содержание PleurX 50-7245

Страница 1: ...reFusion France 309 S A S 8 bis rue de la Renaissance 44110 Ch teaubriant France Made in Dominican Republic by CareFusion DR 203 Ltd Sponsored by CareFusion Australia 316 Pty Ltd CareFusion New Zealan...

Страница 2: ...15 Drenaje con el tubo de drenaje bloqueable PleurX 16 ndice Informa es sobre o produto 18 Como efectuar a drenagem com o tubo de drenagem bloque vel PleurX 19 Inhoudsopgave Productinformatie 21 Werk...

Страница 3: ...Dimensions checked Copy checked DCN 60579 2 Vernon Hills IL Richard Cisneroz 05 04 17 362 23202 Figure Abb Figura Afbeelding Figur Kuva ekil 2a 2b 3 4 6 5 8 7 CLICK CLIQUEZ KLICK CLIC KLIK CLIQUE KLI...

Страница 4: ...checked DCN 60579 2 Vernon Hills IL Richard Cisneroz 05 04 17 362 23202 Figure Abb Figura Afbeelding Figur Kuva ekil 9 11 10 13 12 CLICK CLIQUEZ KLICK CLIC KLIK CLIQUE KLIKK P NAKSAHDUS CLICK CLIQUEZ...

Страница 5: ...nt develops fever body temperature above 100 5 F 38 C or you notice any redness swelling oozing or pain at the exit site These may be signs of infection that may require treatment Shortness of breath...

Страница 6: ...cuum bottle otherwise it is possible for some or all of the vacuum in the bottle to be lost 2 Proofed by Date Dimensions checked Copy checked DCN 60579 2 Vernon Hills IL Richard Cisneroz 05 04 17 362...

Страница 7: ...ntact the physician Pain may be an indication of infection Warning Do not drain more than 1000 ml of fluid from the chest or 2000 ml of fluid from the abdomen at any one time 1 Roll the wheel on the r...

Страница 8: ...ns de la cavit p riton ale Si des liquides se r pandent utiliser du savon et de l eau pour nettoyer la peau utiliser un agent nettoyant appropri pour nettoyer les autres surfaces Contacter le m decin...

Страница 9: ...du patient 4 Se laver nouveau soigneusement les mains avec du savon et de l eau pendant au moins 1 minute 5 Ouvrir la ligne de drainage verrouillable PleurX Raccordement de la ligne de drainage une un...

Страница 10: ...e tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre et en tirant d licatement Mettre au rebut le capuchon Figure 6 6 Nettoyer autour de l ouverture de la valve avec une compresse imbib e d alco...

Страница 11: ...sens des aiguilles d une montre jusqu ce qu il s enclenche en position verrouill e Le capuchon peut sembler mal fix tant qu il n est pas enclench Figure 13 8 Si n cessaire noter le volume de drainage...

Страница 12: ...entwickelt K rpertemperatur ber 38 C ber Schmerzen klagt oder wenn Sie eine Hautr tung Schwellung oder eine Fl ssigkeitsansammlung an der Austrittsstelle feststellen Dies k nnten Anzeichen einer Infe...

Страница 13: ...nageschlauch an das wandmontierte mobile Absaugsystem anschlie en Warnhinweis Das Ventil am PleurX Katheter und die Zugangsspitze am Drainageschlauch sind stets sauber zu halten Von anderen Gegenst nd...

Страница 14: ...entsorgen Abbildung 6 6 Den Bereich um die Ventil ffnung mit einem neuen Alkoholtupfer reinigen Abbildung 7 7 Die Zugangsspitze in das Katheterventil einf hren und vollst ndig in das Ventil schieben...

Страница 15: ...ntil setzen und im Uhrzeigersinn drehen bis sie h rbar einrastet Die Kappe sitzt m glicherweise locker wenn sie noch nicht eingerastet ist Abbildung 13 8 Bei Bedarf das Drainagevolumen aufzeichnen 9 V...

Страница 16: ...te presenti febbre temperatura corporea superiore a 38 C oppure l area in corrispondenza del sito di uscita del catetere sia arrossata gonfia umida dolorante Questi possono essere i sintomi di un infe...

Страница 17: ...la stessa quando non in corso il drenaggio Avvertenza se si utilizza l unit di aspirazione a parete o portatile questa deve essere regolata a un livello di 60 cm di H2O o inferiore Avvertenza alcune u...

Страница 18: ...ne di disagio o dolore Se ci accade ruotare la rotellina sul modulatore di flusso verso la sorgente di aspirazione per rallentare o interrompere il flusso di liquido per alcuni minuti In caso di persi...

Страница 19: ...l paciente presenta fiebre temperatura corporal superior a 38 C 100 5 F u observa otros signos como eritema hinchaz n exudado o dolor en la zona de salida Todos estos pueden ser signos de infecci n qu...

Страница 20: ...regular a 60 cm H20 o menos Advertencia algunas unidades de aspiraci n port tiles no se pueden regular a 60 cm H20 o menos Consulte las instrucciones de uso de la unidad port til de aspiraci n antes...

Страница 21: ...a de la pinza reguladora hacia la fuente de aspiraci n para ralentizar o detener el flujo de l quido durante unos minutos Si sigue sintiendo molestias o un dolor agudo p ngase en contacto con el m dic...

Страница 22: ...re temperatura corporal superior a 38 C 100 5 F ou se apresentar sintomas de vermelhid o incha o liberta o de l quido ou dor no local de sa da estes podem representar sinais de infec o que exigem trat...

Страница 23: ...a quando n o estiver a drenar Aviso se utilizar um sistema de suc o de parede ou port til este deve ser regulado a 60 cm H2O ou menos Aviso n o poss vel regular algumas unidades de suc o port til a 60...

Страница 24: ...entir desconforto ou dor durante a drenagem rode a roda do regulador de fluxo na direc o da fonte de suc o para diminuir ou parar o fluxo de fluido durante alguns minutos Se a dor forte ou o desconfor...

Страница 25: ...van de pati nt indien koorts optreedt bij de pati nt lichaamstemperatuur boven 38 C 100 5 F of als u roodheid zwelling afscheiding of pijn bij de uitgangsplaats constateert dit kunnen tekenen van infe...

Страница 26: ...laatsvindt Waarschuwing als er gebruik wordt gemaakt van wand of draagbare zuiging moet het zuigniveau worden ingesteld op maximaal 60 cm H2O Waarschuwing sommige draagbare zuigeenheden kunnen niet wo...

Страница 27: ...e rolklem in de richting van de zuigbron om de stroom vocht gedurende een paar minuten te vertragen of te stoppen indien ongemak of pijn wordt ervaren tijdens het draineren Neem contact op met de arts...

Страница 28: ...akta patientens l kare om Patienten utvecklar feber kroppstemperatur ver 38 C eller du observerar rodnad svullnad sipprande v tska eller sm rta vid utg ngsst llet Detta kan vara tecken p infektion som...

Страница 29: ...att rulla hjulet p rullkl mman mot sugk llan Figur 3 Viktigt Rullkl mman m ste vara helt st ngd f r att dr nageslangen ska t ppas till N r slangen inte r ansluten till en sugk lla m ste rullkl mman va...

Страница 30: ...ml v tska fr n br stet eller 2 000 ml v tska i buken p en och samma g ng 1 Rulla hjulet p rullkl mman bort fr n sugk llan f r att p b rja t mning Figur 10 N r v tska b rjar rinna in i dr nageslangen...

Страница 31: ...la K yt kaikille pinnoille niille sopivaa puhdistusainetta Ota yhteys potilaan omal k riin jos potilaalle nousee kuume kehon l mp nousee yli 38 C seen jos katetrin ulostulokohta punoittaa turpoaa tai...

Страница 32: ...rullasuljin kokonaan liu uttamalla sit imul hdett kohti Kuva 3 Varoitus Rullasulkimen on oltava kokonaan suljettu jotta dreeniletku sulkeutuu Kun dreeniletkua ei ole liitetty imul hteeseen on varmist...

Страница 33: ...kki infektiosta Vakava varoitus Dreneeraa rintakeh st kerrallaan enint n 1 000 ml nestett ja vatsaontelosta enint n 2 000 ml 1 Aloita dreneeraus liu uttamalla rullasuljinta imul hteest poisp in Kuva 1...

Страница 34: ...pstemperatur over 38 C 100 5 F eller du oppdager r dhet hevelse lekkasje eller smerte p utgangsstedet Dette kan v re tegn p infeksjon som kan kreve behandling kortpustethet ikke lindres etter kontinue...

Страница 35: ...endig ved rulle hjulet p rulleklemmen mot sugekilden Figur 3 Forsiktig Rulleklemmen m v re helt lukket for tette drenasjeslangen N r utstyret ikke er koblet til en sugekilde m rulleklemmen v re helt l...

Страница 36: ...Advarsel Ikke drener mer enn 1000 ml v ske fra brystet eller 2000 ml v ske fra abdomen p n gang 1 Rull hjulet p rulleklemmen bort fra sugekilden for starte drenasje Figur 10 N r det begynner str mme v...

Страница 37: ...m skal behandles Hvis stak ndethed ikke er afhjulpet efter dr ning af 1 000 ml fra thorax eller 2 000 ml fra abdomen p n gang Hvis patienten fortsat har symptomer men der dr nes lidt eller ingen v ske...

Страница 38: ...e er tilslutning til et sug skal det sikres at rulleklemmen er helt lukket Ellers kan dr nslangen slippe luft ind i kroppen eller lade v ske sive ud 2 Fastg r 5 i 1 adapteren til luer fittingen p dr n...

Страница 39: ...thorax eller maks 2 000 ml v ske fra abdomen p n gang 1 Rul hjulet p rulleklemmen v k fra sugekilden for at p begynde dr ningen Figur 10 N r v sken begynder at flyde ind i dr nslangen kan rulleklemmen...

Страница 40: ...py checked DCN 60579 2 Vernon Hills IL Richard Cisneroz 05 04 17 362 23202 PleurX PleurX PleurX 1 PleurX PleurX PleurX PleurX 38 C 100 5 F 1 000 ml 2 000 ml 50 ml 3 CareFusion 1 1 5 1 60 cm H2O 1 7 Hg...

Страница 41: ...py checked DCN 60579 2 Vernon Hills IL Richard Cisneroz 05 04 17 362 23202 2 60 cm H20 1 000 ml 2 000 ml PleurX 1 2 PleurX 1 2 1 3 2 2 38 C 100 5 F 4 1 5 PleurX PleurX PleurX PleurX 60 cm H20 60 cm H2...

Страница 42: ...ofed by Date Dimensions checked Copy checked DCN 60579 2 Vernon Hills IL Richard Cisneroz 05 04 17 362 23202 8 9 PleurX PleurX PleurX 17 G 1 3 2 17 G Luer 4 3 17 G 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 1 000 ml 2 000 m...

Страница 43: ...39 Proofed by Date Dimensions checked Copy checked DCN 60579 2 Vernon Hills IL Richard Cisneroz 05 04 17 362 23202 2 3 3 4 11 5 12 6 7 13 8 9 10...

Страница 44: ...mlarda hastan n doktoru ile ileti ime ge in Hastan n ate i karsa v cut s cakl n n 38 C nin 100 5 F zerinde olmas veya k b lgesinde k zar kl k i lik s z nt veya a r fark ederseniz Bunlar tedavi gerekti...

Страница 45: ...naj i leminden nce ta nabilir emme nitesinin kullan m talimatlar n okuyun 1 Makara klempinin zerindeki tekerle i emme kayna na do ru yuvarlayarak makara klempini tamamen kapat n ekil 3 Dikkat Drenaj h...

Страница 46: ...i tekerle i emme kayna ndan uza a do ru yuvarlay n ekil 10 S v drenaj hatt n n i ine akmaya ba lad nda s v n n ak n yava latmak i in makara klempinin zerindeki tekerle i emme kayna na do ru yuvarlayar...

Отзывы: