background image

24

Signalisations d'alarme

 

Fins de course ouverture/fermeture activés simultanément.

Sur l'afficheur apparaît la lettre

 

, le système s'est bloqué. Le clignoteur s'active 

pendant environ 3 secondes avec un intervalle de six secondes, et continue à 

clignoter. Mettre le système hors tension, vérifier l'état des fins de course et le 

remettre ensuite sous tension.

• Quand la condition d'alarme cesse, le programmateur effectue automatique 

un reset. Il considère alors le vantail comme étant "complètement fermé", et 

n'accepte de ce fait aucune commande de fermeture mais seulement d'ouverture.

 

Paramètres erronés mémorisés sur EEPROM

Sur l'afficheur clignote la lettre

 

, le système s'est bloqué.

L'unique possibilité est celle d'accéder de nouveau au procédé de programma-

tion pour reprogrammer le système. Si en répétant l'opération, cet inconvénient 

se manifeste encore, il y a un problème sur EEPROM (il n'est pas possible de 

mémoriser correctement). Mettre le système hors tension et essayer après 

quelques instants de le rallumer et de le reprogrammer.

 

Blocage en procédé de programmation des temps

   

 

 

(à cause de: 

TB

FTCI

FTCS

)

Signalisations de fonctionnement

 

définition de la configuration du système

 

 

phase d'attente avant l'accès à l'étape de 

 

programmation successive

  temps de ralentissement (valeur 1)

  niveau 1 pour le senseur de courant 

   

programmation des temps de travail  

 

  

 
   

phase d'ouverture

   blocage

 

arrêt avant la refermeture automatique 

 

(uniquement si validé)

   

phase de fermeture

   

actualisation des valeurs du senseur de courant

Il trouve son utilité pour fermer ou ouvrir le vantail sous le contrôle direct de 

l'opérateur (dans ce mode de fonctionnement le senseur de courant n'intervient 

pas). L'objectif est de faciliter l'installation et d'avoir le vantail complètement 

fermé avant de procéder à la programmation du système. Dans ce mode de 

fonctionnement, le led "

L3

" (marqué de "

UPL

") reste allumé.

• 

Manœuvre de fermeture

Réalisable en gardant le bouton "

SEL

" enfoncé.

 La manœuvre de fermeture se bloque en raison de:

-  relâchement du bouton "

SEL

" (on quitte le mode manuel);

-  activation de la touche de blocage "

TB

" ou des dispositif de sécurité "

FTCI/

FTCS

": pour relancer la manœuvre de fermeture, il est nécessaire de relâcher 

le bouton "

SEL

" et de le réappuyer;

-  activation du fin de course en fermeture: une pression sur le bouton "

SEL

n'entraîne pas la fermeture mais simplement l'allumage de l'éclairage de zone.

• 

Manœuvre d'ouverture

Réalisable en gardant le bouton "

SEL

" enfoncé et en appuyant tout de suite 

après sur le bouton "

PROG

".

La manœuvre d'ouverture se bloque en raison de:

-  relâchement des deux boutons (on quitte le mode manuel);

-  activation de la touche de blocage "

TB

" ou des dispositif de sécurité "

FTCI/

FTCS

": pour relancer la manœuvre d'ouverture, il est nécessaire de relâcher 

les deux boutons et de les réappuyer;

-  activation du fin de course en ouverture.

•  Inversion du mouvement

  Durant la phase de fermeture: pour passer à la manœuvre d'ouverture:

  -  appuyer sur le bouton "

PROG

".

  Durant la phase d'ouverture: pour passer à la manœuvre de fermeture:

  -  relâcher le bouton "

PROG

".

• Éclairage de zone

L'éclairage de zone est allumé pendant que le "

mode manuel

" est activé. Il 

s'allume également pendant qu'on essaie de délivrer une commande mais le 

fin de course en empêche l'exécution.

1) Automatique

Sélectionnable en validant la refermeture automatique (étape 2 de la programma-

tion, numéro   allumé fixe). En partant de la condition de portail complètement 

fermé, la commande d'ouverture déclenche un cycle de travail complet qui se 

terminera par la refermeture automatique et l'extinction temporisée de l'éclairage 

de zone. La refermeture automatique se déclenche avec un retard correspondant 

au temps d'arrêt programmé, à partir de la conclusion de la manœuvre d'ouverture 

ou du moment de la dernière intervention des cellules photoélectriques durant le 

temps d'arrêt (l'intervention des cellules photoélectriques provoque un "reset" 

du temps d'arrêt). Durant le temps d'arrêt, sur l'afficheur clignote le symbole 

. Une pression sur la touche de blocage durant le temps d'arrêt empêche la 

refermeture automatique et entraîne l'interruption du clignotement sur l'afficheur. 

L'intervention des fins de course mécaniques provoque le blocage du vantail. La 

lampe témoin reste allumée tant que le portail n'est pas complètement fermé.

Nota:

 l'éclairage de zone s'allume à chaque commande de manœuvre transmise 

au système, que ce soit par fil ou par radio; l'intervention des cellules photoé-

lectriques durant la phase de fermeture n'a aucun effet sur la temporisation de 

l'éclairage de zone.

 

2) Semi-automatique

Sélectionnable en invalidant la refermeture automatique (étape 2 de la program-

mation, numéro

 

 clignotant). Le cycle de travail est géré par des commandes 

distinctes d'ouverture et de fermeture. Une fois que le système est arrivé en 

position d'ouverture complète, une commande de fermeture, par radio ou au 

moyen de la touche, s'impose pour compléter le cycle. L'intervention du fin 

de course d'ouverture provoque le blocage du portail et la fin de la manœuvre 

d'ouverture. Une fois que la manœuvre d'ouverture s'est conclue, l'éclairage 

s'éteint dès écoulement du temps préétabli. La lampe témoin reste allumée 

tant que le portail n'est pas complètement fermé.

Mode de fonctionnement de la commande d'ouverture partielle

La commande d'ouverture partielle “

TAL

” est gérée de la même façon que la 

commande “

TD

”:

•  Si on a programmé le mode de fonctionnement “ouvre-ferme” pour la com-

mande “

TD

” (étape 1 de la programmation, numéro “1” allumé fixe), l'activation 

de “

TAL

” lance la phase d'ouverture partielle (ceci uniquement à partir de la 

condition de “complètement fermé”) ; après le lancement de l'ouverture, elle ne 

produira aucun autre effet tant que cette manœuvre est en cours. Une fois que 

l'ouverture a été effectuée, une autre activation de “

TAL

” lance la manœuvre 

de fermeture et, également dans cette phase, la commande “

TAL

” ne produira 

plus aucun effet tant que la manœuvre de fermeture ne se sera pas conclue.
•  Si on a programmé le mode de fonctionnement “ouvre-arrêt-ferme” pour 

la commande “

TD

” (étape 1 de la programmation, numéro “1” clignotant), 

l'activation de “

TAL

” lance la phase d'ouverture partielle (ceci uniquement à 

partir de la condition de “complètement fermé”). Si elle est activée pendant la 

manœuvre d'ouverture, elle provoque l'arrêt; une troisième activation lance la 

manœuvre de fermeture et, à partir de ce point, “

TAL

” ne produira plus aucun 

effet tant que la fermeture ne se sera pas conclue.
•  Si l'on délivre, durant la manœuvre d'ouverture partielle, une commande 

d'ouverture, l'ouverture partielle se transforme en ouverture complète. L'inter-

vention de la cellule photoélectrique 

FTCI

, durant la phase de fermeture à partir 

d'une ouverture partielle, provoque la réouverture partielle (réouvre seulement 

pendant le temps qu'il a mis pour refermer le portail). Pendant le fonctionnement 

à batterie, la commande “

TAL

” lance l'ouverture complète (comme “

TA

”).

• 

Nota:

 en utilisant la sortie du deuxième canal radio (bornes, 7 et 8) pour 

l'exécution de la fonction d'ouverture partielle, il est possible de gérer les 

fonctions “

TD

” et “

TAL

” à travers une télécommande radio 2 canaux.

Commande “TA”

À présent, la commande d'ouverture “

TA

” est gérée même si le portail est en 

phase d'ouverture ou est complètement ouvert, ce qui permet de garder le portail 

en arrêt avant la refermeture tant que la commande “

TA

” est activée (“mode de 

fonctionnement à horloge”): le relâchement de “

TA

” déclenche le comptage du 

temps d'arrêt; une fois que ce temps s'est écoulé, le portail se referme automa-

tiquement. L'activation de la commande “

TB

” durant l'arrêt avant la refermeture 

empêche la refermeture. Il suffit alors d'une commande “

TC

” ou “

TD

” (délivrée 

même par télécommande) pour rétablir le “mode de fonctionnement à horloge”.

  INDICATIONS DE L'AFFICHEUR (D1)

  MODE "MANUEL

"

  MODES DE FONCTIONNEMENT

Содержание ZVL499.00

Страница 1: ...41 42 Mando v a radio P gina 43 Esquema el ctrico est ndar P gina 46 Caracter sticas t cnica P gina 48 ZVL499 00 Mod 18 05 2012 ATTENZIONE Prima di iniziare l installazione leggere le istruzioni atte...

Страница 2: ...mesh L Punched metal plate M Test sphere N Spirit level O Runner guide P Gate travel distance Q Opening mechanical travel limit NOMENCLATURE A Surface vantail du portail B Distance entre parties fixes...

Страница 3: ...bligations regarding the execution of the installation NOMENCLATURE 1 Motor ducteur 2 Cellule photo lectrique int rieure 3 Cellule photo lectrique ext rieure 4 Bord de s curit 5 Clignoteur 6 S lecteur...

Страница 4: ...torizzato principalmente adibito al passaggio di vetture Dove possibile installare per pedoni un ingresso separato 4 IcomandiminimichepossonoessereinstallatisonoAPERTURA STOP CHIUSURA tali comandi dev...

Страница 5: ...in corrispondenza della massima corsa P tale da garantire la stabilit del cancello e quindi di evitare il pericolo di sgancio dalle guide Attenzione comunque cura dell installatore verificare i punti...

Страница 6: ...liera per tutta la lunghezza dell anta ultimato il fissaggio della cremagliera regolare il gioco pignone cremagliera 1 2 mm agendo sui dadi di fissaggio alla base del motoriduttore in modo che il peso...

Страница 7: ...utilizzare cavo con marcatura T min 85 C resistente agli agenti atmosferici I conduttori dovranno essere adeguatamente fissati in prossimit della morsettiera in modo che tale fissaggio serri sia l is...

Страница 8: ...o con batteria il comando TAL esegue l apertura totale come il TA Nota utilizzandol uscitadelsecondocanaleradio morsetti7e8 pereseguire la funzione di apertura limitata si pu avere il controllo delle...

Страница 9: ...ENTO I VALORI SELEZIONABILI VANNO DA 2 A 4 SECONDI PREMERE PROG PREMERE SEL 1 20 sec ATTENDERE CIRCA 20 SECONDI SENZA PREMERE NESSUN TASTO IL PROGRAMMATORE SALVA I PARAMETRI FIN QUI IMPOSTATI ED ESCE...

Страница 10: ...are pertanto di forzare l anta nei primi secondi del moto in apertura La gestione dei tempi di lavoro permette di controllare la posizione dell anta Quando manca l alimentazione il programmatore a men...

Страница 11: ...setti 7 e 8 I comandi sono eseguibili indifferentemente con uno qualsiasi dei canali a disposizione RADIOCOMANDO SERIE S449 Modulo di memoria M1 Estraibile costituito da una memoria non volatile di ti...

Страница 12: ...and not on the public side of the gate The gate must not open onto a public area 3 Thegateoperatorisdesignedforuseongatesthroughwhichvehiclesarepassing Pedestrians should use a separate entrance 4 Th...

Страница 13: ...P of the gate The travel limit must guarantee anti derailment and gate stability Attention Only for EU customers WEEE marking Thissymbolindicatesthatoncetheproductslife spanhasexpired it must be dispo...

Страница 14: ...le by law VISTA INTERNA CANCELLO SL4024 MANUAL RELEASE MECHANISM Manual release is carried out with the power to the motor inter rupted due to a power failure To release the gate use the manual releas...

Страница 15: ...in such a way that both the wire and the insulating sheath are tightly fastened a plastic jubilee clip is sufficient If possible use the supplied cable clamp ELECTRONIC CARD DESCRIPTION fig 12 ELECTRO...

Страница 16: ...rts after the programmed pause period has elapsed when the opening cycle has been completed or straight away after the inter vention of a photoelectric cell the intervention of a photoelectric cell ca...

Страница 17: ...PROG PRESS SEL PRESS SEL Travel limits enabled WAIT FOR ABOUT 20 SECONDS WITHOUT PRESSING ANY BUTTONS THE PROGRAMMER WILL SAVE THE PARAMETERS SET UP TO NOW AND WILL QUIT PROGRAMMING PRESS SEL ALTERNAT...

Страница 18: ...each new movement command starts slowly the work time calculation will be false therefore you must reprogram the work times Warning Pressing the SEL button during time programming after having moved...

Страница 19: ...releasing the button P4 will you be able to continue the cancellation procedure For both the memorisation and cancellation procedures if the button is released before activating the transmitter the pr...

Страница 20: ...s ouvrir sur le domaine public 3 Le portail automatis est affect principalement au passage de v hicules Si possible pr voir une entr e s par e pour les pi tons 4 L organe de commande minimum requis e...

Страница 21: ...deunpour un pourautantquel appareilsoitdetype quivalent celuiqu ilfournit Lacollectes lectivedes quipements lectriqueset lectroniquesenvuedeleur valorisation leurtraitementetleur liminationdanslerespe...

Страница 22: ...rsuited unecoupuredecourant Pour d verrouiller le portail se servir de la cl fournie en dotation avec l appareil Celle ci doit tre gard e un endroit ais ment accessible dans l habitation ou directemen...

Страница 23: ...ant l action des agents atmosph riques Les conducteurs devront tre ad quatement fix s proximit du bornier Cettefixationdevrabloquertantl isolationqueleconducteur il suffitd uncollier Sipossible utilis...

Страница 24: ...d arr t l intervention des cellules photo lectriques provoque un reset du temps d arr t Durant le temps d arr t sur l afficheur clignote le symbole Une pression sur la touche de blocage durant le tem...

Страница 25: ...TRES PROGRAMM S JUSQU PR SENT ET QUITTE LA PROGRAMMATION APPUYER SUR SEL ALTERN S ALTERN S APPUYER SUR SEL APPUYER SUR PROG ALTERN S ALTERN S APPUYER SUR PROG VALEUR FIXE APPUYER SUR SEL ALTERN S ALTE...

Страница 26: ...res secondes de la man uvre d ouverture La gestion des temps de travail permet de contr ler la position du portail En cas de coupure de courant le programmateur moins que l un des fins de course ne s...

Страница 27: ...ons commande s quentielle ouvre arr t ferme arr t activation d un contact non aliment C NO bornes 7 et 8 Les commandes peuvent tre d livr es indiff remment avec n importe quel canal disposition T L CO...

Страница 28: ...halb des Privatgel ndes installiert werden und das Tor darf sich nicht in Richtung eines ffentlichen Gel ndes ffnen 3 Die Schiebetorautomatisierung ist prinzipiell f r die Durchfahrt von Autos konzipi...

Страница 29: ...urchlass einer Kugel M mit einem Durchmesser von 12 mm nicht zulassen Die Dr hte des Drahtgeflechtes I d rfen keinen geringeren Querschnitt als 2 5 mm2 und die Lochbleche L keine geringere Dicke als 1...

Страница 30: ...rights reserved Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law Nasello finecorsa Die manuelle Entriegelung wird normalerweise bei durch Stromausfall sti...

Страница 31: ...te in angemes sener Weise so befestigt werden dass sowohl die Isolierung als auch der Leiter befestigt wird Kabelband gen gt Wo m glich kann die mitgelieferte Kabelschelle verwendet werden BESCHREIBUN...

Страница 32: ...gung des ffnungsvorgangs oder ab dem Augenblick in dem die Lichtschranken zum letzten Mal w hrend der Pausenzeit intervenieren die Intervention der Lichtschranken verursacht ein Zur cksetzen der Pause...

Страница 33: ...WAHL 3 SEKUNDEN WAHL 4 SEKUNDEN DIE TASTE PROG F R MEHR ALS 4 SEKUNDEN GEDR CKT HALTEN ES ERSCHEINT DER BUCHSTABE d DER F R DEFINITION DER SYSTEMPARAMETER PHASE A STEHT NACH 1 SEKUNDE ERSCHEINT DIE ZI...

Страница 34: ...Programmierung muss wiederholt werden Achtung Die Bet tigung der Taste SEL in der Program mierphase der Zeiten nach Bewegung des Torfl gels verhin dert die korrekte Vervollst ndigung des Verfahrens Ac...

Страница 35: ...s Wenn der Speicher des Empf ngers fast voll ist kann die Suche des Benutzers maximal 1 Sekunde nach Erhalt der Funksteuerung dauern Wenn die Led L2 immer blinkend ist ist der Speicher vollst ndig bel...

Страница 36: ...izada est principalmente destinada al paso de veh culos Donde sea posible disponer una entrada separada para los peatones 4 Los mandos m nimos que se pueden instalar son APERTURA STOP CIERRE estos con...

Страница 37: ...e la red I no deben tener una secci n menor que 2 5 mm2 y el grosor de los elementos met licos agujereados L no debe ser menor que 1 2 mm M s all del l mite de 2 5 m desde el suelo en el tramo P de de...

Страница 38: ...98 DI0069 Description Product Code Date Drawing number P J Heath CARDIN ELETTRONICA S p A 31020 San Vendemiano TV Italy via Raffaello 36 Tel 0438 401818 Fax 0438 401831 Draft All rights reserved Unau...

Страница 39: ...quesufijaci nincluyatantoelaislamientocomoelconductor es suficiente una abrazadera A ser posible se puede utilizar el prensahilo suministrado PROGRAMADOR ELECTR NICO CONEXIONADO ALIMENTACI N 230 Vac C...

Страница 40: ...to con bater a el mando TAL efec t a la apertura total como el TA Nota utilizando la salida del segundo canal de radio bornes 7 8 para efectuar la funci n de apertura limitada se puede tener el contro...

Страница 41: ...UNDOS PULSAR PROG PULSAR SEL 1 20 seg ESPERAR UNOS 20 SEGUNDOS SIN PULSAR NINGUNA TECLA EL PROGRAMADOR GUARDA LAS ENTRADAS QUE HAN SIDO FIJADAS HASTA ESTE MOMENTO Y SALE DE LA PROGRAMACI N PULSAR SEL...

Страница 42: ...se debe volver a empe zar una nueva programaci n Cuidado Al oprimir la tecla SEL durante la fase de pro gramaci n de los tiempos se impide la finalizaci n correcta del procedimiento Cuidado Programar...

Страница 43: ...TV Italy via Raffaello 36 Tel 0438 401818 Fax 0438 401831 Draft All rights reserved Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law MR MANDO V A RADIO C...

Страница 44: ...44 NOTES...

Страница 45: ...45 NOTES...

Страница 46: ...P J Heath CARDIN ELETTRONICA S p A 31020 San Vendemiano TV Italy via Raffaello 36 Tel 0438 401818 Fax 0438 401831 Draft All rights reserved Unauthorised copying or use of the information contained in...

Страница 47: ...irettiva 2006 95 CE Direttiva Bassa Tensione San Vendemiano il 30 03 2012 Ing A Fiorotto Design engineer R D Laboratory x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x...

Страница 48: ...8 Nominal current input A 1 8 Incorporated receiver card Reception frequency MHz 433 92 Number of channels N 4 Number of functions N 2 Number of memorisable codes N 300 Alimentation Vac 230 Fr quence...

Отзывы: