background image

TECHNICAL DESCRIPTION

800/HL2524SB

  Irreversible geared motor, maximum opening 

.

806/HLCF

 

Embedding case in zinc plated steel with transmission 
lever for 

800/HL824SB

  Irreversible geared motor, gate opening 

8°-360°

.

806/HLCF8

 

Embedding case in zinc-plated steel with accessories for 
gate opening 

0°-360°

•  Single piece geared reduction unit;

24  Vdc

  drive  motor  with  an  incorporated  overload  protector  and  a 

permanently lubricated reversible reduction unit mounted on a cast iron 

stator;

-  rubber sealing gasket;

-  key operated manual release mechanism;

•  Embedding case in hot rolled zinc-plated steel 

-  release unit housing in pressed aluminium

•  Transmission levers in zinc-plated steel

-  gate fastening bracket in zinc-plated steel.

The appliance is not suitable for continuous operation and must be contained 
within the value stipulated (see technical data on page 20).
The minimum controls which may be installed are OPEN-STOP-CLOSE, 
these controls must be installed in a location not accessible to children. 
Before starting with the installation of the system check that the structure 
which is to be automated is in good working order and respects the local 
standards and regulations in force. 
To this end make sure that the gate is sufficiently rigid (if necessary reinforce 
the structure) and that the hinges turn easily. 
You are advised to grease all the moving parts using lubricants which maintain 
unaltered friction characteristics over a period of time and are suitable for 
temperatures of 

-20

 to 

+70°C

.

•  Check the safety measures between the fixed and moving parts:

-  a minimum space of 

30 mm

 must always be left along the entire dis-

tance between the gate and the support column measured throughout 
the entire opening angle of the gate.

-  make sure that the space between the bottom of the gate and the 

pavement never exceeds 

30 mm

 throughout the entire opening angle 

of the gate.

•  The surface of the gate must not feature openings which allow a person’s 

hand or foot to pass through.

•  Check the exact positioning of the pivots and hinges, and their good 

working order (the upper and lower hinges/pivots must be aligned on 
the same axis).

•  Work out the run of the cables according to the command and control 

devices fitted and make sure the system conforms to the local standard 
and regulations in force (see installation example fig.1 pag. 2).

•  Check that the appliance is suitable for the size, weight and duty cycle 

of the gate to which it is to be applied (see duty cycle on page 20).

FITTING THE UNIT

-  Choose the ideal position for the foundation case according to the open-

ing angle (

90°

-

0°-80° 

fig. 5) and the position of the gate pivot.

-  Place a mechanical travel buffer in the closing direction.
-  Dig the foundation hole "

A

" (fig. 6) sufficiently large to house the founda-

tion case and run a drain channel up to the hole "

B

".

-  Run the channelling for the cables up to the hole "

C

".

-  Insert the six round headed screws "

E

" into the holes on the bottom of 

the case and fasten down using the supplied nuts and washers.

-  Place the foundation case in the hole with the pin perpendicular to the 

upper gate pivot "

D

", cover the case in concrete and check that it is in 

square and that the upper edge protrudes by at least 

3 mm

 from the 

ground.

-  Remove the nuts and washers used to fasten down the round headed 

 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

INSTALLATION INSTRUCTIONS

•  These instructions are aimed at professionally qualified "

INSTALLERS 

OF ELECTRICAL EQUIPMENT

" and must respect the local standards 

and regulations in force. All materials used must be approved and 

must suit the environment in which the installation is situated.

•  All  maintenance  operations  must  be  carried  out  by  professionally 

qualified technicians. Before carrying out any cleaning or maintenance 

operations make sure the power is disconnected at the mains.

•  This appliance must be used exclusively for the purpose for which 

it has been made. "i.e. 

for the automation of one or two hinged 

gates

". The appliance may be used to operate hinged gates and 

doors, with gate leaves up to 

3 m

 in length and a maximum weight 

of 

350 kg

.

•  The unit may be fitted both to the

 right 

and to the 

left 

of the pas-

sageway.

•  This product and all its relative components has been designed and 

manufactured by Cardin Elettronica who have verified that the product 

conforms in every aspect to the safety standards in force.

  Any non authorised modifications are to be considered improper and 

therefore dangerous. 

  The manufacturer accepts no liability for situations arising from the 

use of an electrical installation which does not conform to the local 

standards and regulations in force and in particular when the earthing 

circuit is not efficient.

IMPORTANT!

 The geared motor is not fitted with a torque limiter. 

Only use an electronic programmer which has a torque limiter 

with maximum force at the head of the gate equal to 

50 N

.

It is the responsibility of the installer to make sure that the following 

public safety conditions are satisfied:
1) Ensure that the gate operating installation is far enough away from 

the main road to eliminate possible traffic disruptions. 

2) The operator must be installed on the inside of the property and not 

on the public side of the gate. The gates must not swing outwards 

onto a public area.

3) The gate operator is designed for use on gates through which vehicles 

are passing. Pedestrians should use a separate entrance.

4) The gate must be in full view when it is operating therefore controls 

must be situated in a position where the operator can see the gate 

at all times.

5) At least two warning signs (similar to the example 

on the right) should be placed, where they can be 

easily seen by the public, in the area of the system 

of automatic operation. One inside the property 

and one on the public side of the installation.

  These signs must be indelible and not hidden by 

any objects (such as tree branches, decorative 

fencing etc.).

6) Make sure that the end-user is aware that children and/or pets must 

not be allowed to play within the area of a gate installation. If possible 

include this in the warning signs.

7) Whenever a fully open gate leaf comes within at least

 500 mm 

of a 

fixed structure  the space must be protected by an anticrush buffer 

(fig. 1, detail 11).

8) A correct earth connection is fundamental in order to guarantee the 

electrical safety of the machine

9) If you have any questions about the safety of the gate operating 

system, do not install the operator. Contact your dealer for assist-

ance.

AUTOMATIC OPENING

kEEP CLEAR

CHILDREN OR PETS MUST NOT 

BE ALLOWED TO PLAY ON OR 

NEAR THE INSTALLATION

WARNING

IMPORTANT REMARkS 

IMPORTANT REMARkS 

 

IMPORTANT REMARkS 

TO REDUCE THE RISk OF SEVERE INJURY OR DEATH READ THE FOLLOWING REMARkS CARE-

FULLY BEFORE PROCEEDING WITH THE INSTALLATION. PAY PARTICULAR ATTENTION TO ALL 

THE PARAGRAPHS MARkED WITH THE SYMBOL 

. NOT READING THESE IMPORTANT INSTRUC-

TIONS COULD COMPROMISE THE CORRECT WORkING ORDER OF THE SYSTEM.

Содержание 800/HL1824SB

Страница 1: ...laci n est ndar P gina 2 Esquemas de montaje P gina 3 4 Dimensiones m ximas P gina 5 L mites de empleo P gina 5 Ejemplos de instalaci n P gina 6 Regulaci n del tope mec nico P gina 7 Esquema el ctrico...

Страница 2: ...o lectrique int rieure 4 Cellule photo lectrique ext rieure 5 Clignoteur 6 S lecteur cl 7 Serrure lectrique 8 Antenne C ble coaxial RG58 Imp dance 50 9 Interrupteur omnipolaire avec ouverture des cont...

Страница 3: ...es on the bottom of the case and fastened them down using the supplied nuts and washers as shown in the drawing Avant de placer le caisson dans le puits b tonn et de le sceller avec du b ton introduir...

Страница 4: ...dans le puits b tonn et de le sceller avec du b ton introduire les 6 vis E t te ronde dans les perforations carr es pratiqu es au fond du caisson comme indiqu en figure et les serrer fond en utilisan...

Страница 5: ...831 Draft Dimensioni d ingombro 366 64 25 159 55 401 332 43 12 59 100 55 All rights reserved Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law 80 80 LIMITI...

Страница 6: ...o 36 Tel 0438 401818 Fax 0438 401831 Draft Scavo per cassa di fondazione 3mm 64mm A D F G I E B C All rights reserved Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punis...

Страница 7: ...ontained in this document is punishable by law Q All rights reserved Unauthorised copying or use of the information contained in this doc O H J MONTAGGIO DISPOSITIVO 180 ASSEMBLING THE 180 DEVICE MONT...

Страница 8: ...cument is punishable by law COLLEGAMENTO SERIE HL2524SB SEL 24V 2V 0 C 6 5 4 3 2 NA NC NC C NA FTC Rx 3 2 CLOSING COMMON OPENING 3 2 24V 2V 0 FTC Tx 2 2 ELS LP ELS 12V 10 9 8 7 6 5 16 15 14 13 12 11 2...

Страница 9: ...oblocco motoriduttore motore 24 Vdc corrente continua e riduttore irreversibile montato su cassa in pressofusione di alluminio con lubrificazione a grasso fluido permanente guarnizioni in gomma a tenu...

Страница 10: ...nzione C fig 3 Tenderelacatenaagendosullevitidiregistro Pereseguiretaleoperazione si consiglia di portare l anta in battuta meccanica nella posizione di 0 azionando il motoriduttore cos facendo si met...

Страница 11: ...instructionsareaimedatprofessionallyqualified INSTALLERS OFELECTRICALEQUIPMENT andmustrespectthelocalstandards and regulations in force All materials used must be approved and must suit the environmen...

Страница 12: ...he setting screws P To carry out this operation you are advised to move the gate to the completely closed position 0 by activating the geared motor This will put the side X fig 7 under tension and rel...

Страница 13: ...ec leviers pour une ouverture de vantail 110 maxi 800 HL1824SB Motor ducteurirr versible ouverturedevantail180 360 806 HLCF18 Caisson de fondation en acier galvanis avec accessoires pour ouverture de...

Страница 14: ...le pivot G du levier m me et le gond sup rieur D soient sur le m me axe Ensuite en fonction du mod le proc der de la fa on suivante Mod 800 HL2524SB avec caisson 806 HLCF1 Placer le levier du portail...

Страница 15: ...ur Installation von ELEKTROGER TEN bef higtsindundsetztgutetechnischeKennt nisseunddieKenntnisdergeltendenVorschriftenvoraus Dieverwendeten Materialien m ssen zertifiziert sein und f r die Umweltbedin...

Страница 16: ...das Kettenglied C Abb 3 verbunden werden kann Die Kette mit den Einstellschrauben spannen F r das Spannen der Kette ist es ratsam den Torfl gel durch Bet tigung des Getriebemotors bis zum mechanische...

Страница 17: ...ar el movimiento de la cancilla y accionar el dispositivo de parada inmediata STOP en caso de peligro En caso de emergencia la cancilla se puede desbloquear manualmente utili zando la llave correspond...

Страница 18: ...Montar la hoja introduciendo el perno de la palanca F en el alojamiento correspondiente de la palanca de la cancilla H fig 2 despu s de haber lubricado las piezas y fijar el gozne superior D fig 6 In...

Страница 19: ...zione delle prescrizioni della Direttiva Macchina Europee in riferimento alle nuove norme armonizzate europea La guida e i moduli da compilare che facilitano l adempiamento dei compiti dell installato...

Страница 20: ...ans les versions PRG851 pour 1 moteur PRG852 pour 2 moteurs Stromversorgung V 24 Nominalstrom A 4 1 Leistungsaufnahme W 100 Einschaltdauer 70 Getriebegeschwindigkeit dreh min 0 9 ffnungszeit 90 s 16 f...

Отзывы: