background image

10

 

Attention!

 There is no 

230 Vac

 contact on any part of the 

electronic card: only low voltage safety current is available. 

  In conformity with  the electrical safety standards it is forbid-

den to connect binding posts 

7

 and 

8

 directly to a circuit that 

receives power greater than 

30 Vac/dc

.

• After having installed the device, and 

before powering 

up the programmer

, release the door (manual release 

mechanism) and move it manually, checking that it moves 
smoothly and has no unusual points of resistance.

• The controlled load output (binding post 11) is aimed at 

reducing battery power consumption (if they are installed) 
during blackouts; photocells and other safety devices should 
be connected to this output. 

• When a command is received, via radio or via wire, the 

electronic programmer routes voltage to the 

CTRL 24 Vdc

 

output. It then evaluates the state of the safety devices and 
if they are at rest it will activate the motor.

• Connecting devices to the controlled output contact also 

allows you to carry out the autotest function (enabled 
using 

DIPs 9

 and 

10

) and check that the safety devices 

are functioning correctly.

• The presence of the electrical current sensor does not 

dispense with the obligation to install photoelectric cells 
and other safety devices foreseen by the 

safety standards 

in force

.

• Before connecting the appliance make sure that the voltage 

and frequency rated on the data plate conform to those of 
the mains supply. 

•  An all pole trip switch with at least 

3 mm

 between the contacts 

must be installed between the unit and the mains supply.

• Don't use cables with aluminium conductors; don't solder 

the ends of cables which are to be inserted into the bind-
ing posts; use cables marked 

T min 85°C

 and resistant to 

atmospheric agents.

• The terminal wires must be positioned in such a way that 

both the wire and the insulating sheath are tightly fastened 
(a plastic jubilee clip is sufficient).

POWER SUPPLY CONNECTION 230 Vac 

• Connect the control and security device wires.

• Run the mains power supply to the program-

mer and connect it to the 

separate two-way 

terminal board that is already connected to 

the transformer.

Note:

 If you need to choose a longer cable for particular installa-

tions (cut from the 100 metres of cable supplied in a reel) you must 

remember that in order to avoid current dispersion the maximum 

length of the cable must not exceed 

15 metres

.

• These instructions are aimed at professionally qualified "

installers 

of electrical equipment

" and must respect the local standards 

and regulations in force. 

  All materials used must be approved and must suit the environ-

ment in which the installation is situated.

•  This product and all its relative components has been designed 

and manufactured by Cardin Elettronica who have verified that 

the product conforms in every aspect to the safety standards in 

force. 

•  Any non authorised modifications are to be considered improper 

dangerous and the complete responsibility of the installer. 

• This appliance is fitted with a power input control system and 

must be used exclusively for the purpose for which it has been 

made "

i.e. for the command and control of Cardin low voltage 

motors

". 

• The manufacturer accepts no liability for situations arising from 

the use of an electrical installation which does not conform to the 

local standards and regulations in force.

Attention!

 Only for EU customers - 

WEEE marking

.

This symbol indicates that once the products life-span 

has expired it must be disposed of separately from 

other rubbish. The user is therefore obliged to either 

take the product to a suitable differential collection site 

for electronic and electrical goods or to send it back to 

the manufacturer if the intention is to replace it with a 

new equivalent version of the same product.

Suitable differential collection, environmental friendly treatment 

and disposal contributes to avoiding negative effects on the 

ambient and consequently health as well as favouring the recy-

cling of materials. Illicitly disposing of this product by the owner 

is punishable by law and will be dealt with according to the laws 

and standards of the individual member nation.

Caution!

 mechanical stop anti-derailment buffers must 

be installed.

To assembly the box read the instruction manual ZVL365.01 supplied 

with the electronic programmer.

Electronic control unit for two dc motor with an incorporated radio 

receiver card, which allows the memorisation of 

300 user codes

The decoder uses rolling codes and the reception frequency is  

433.92 MHz

 with an 

S449

 radio frequency module and 

868

 

MHz

 

with an 

S486

 radio frequency module,

The motor rotation speed is electronically controlled, starting slowly 

and increasing in speed; the speed is reduced as it nears the travel 

limit so as to enable a controlled smooth stop.
Programming is carried out using one button and allows you to set 

the system, the current sensor and the entire gate travel distance.
The intervention of the anticrush/antidrag sensor during the closing 

and opening stages causes travel direction inversion.

IMPORTANT REMARKS 

IMPORTANT REMARKS  

IMPORTANT REMARKS 

READ THE FOLLOWING REMARKS CAREFULLY BEFORE PROCEEDING WITH THE INSTALLA-

TION. PAY PARTICULAR ATTENTION TO ALL THE PARAGRAPHS MARKED WITH THE SYMBOL 

NOT READING THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS COULD COMPROMISE THE CORRECT WORK-

ING ORDER OF THE SYSTEM AND CREATE DANGER SITUATIONS FOR THE USERS OF THE SYSTEM.

  USER INSTRUCTIONS

IMPORTANT REMARKS

N

L

 ELECTRONIC PROGRAMMER

Содержание PRG900 Series

Страница 1: ...NE Prima di iniziare l installazione leggere le istruzioni attentamente Schema elettrico impianto tipo Pagina 2 Avvertenze importanti Pagina 3 Collegamento elettrico Pagine 3 4 Procedura di programmaz...

Страница 2: ...2 23 24 LC CH2 5 6 1 2 M1 CMN ELS 12V LS TAL N O FTCS N C P1 J1 B1 CS 1435 DC 0535 35 34 J4 R1 L9 L8 L6 L5 L10 L7 L4 P3 P2 L3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ON DS1 1 2 3 J5 Pos 1 Pos 2 1 2 3 CSP N C...

Страница 3: ...re antischiacciamento anticonvogliamento causa l inversione del moto Attenzione In nessun punto della scheda del programma tore presente la tensione a 230 Vac si ha solamente la bassissima tensione di...

Страница 4: ...he la parte rice vente di tale sicurezze vanno collegate ai carichi controllati CTRL24Vdc Si tenga presente che nel caso sia abilitato il test tra la ricezione del comando e il moto delle ante a passa...

Страница 5: ...O DEL SIMBOLO PAUSE SUL DISPLAY PREMERE PROG ATTENZIONE SE UNA DELLE ANTE DOVESSE MUOVERSI IN CHIUSURA VUOL DIRE CHE LA CONNESSIONE MOTORE NON CORRETTA PERCI RIPREMERE PROG ANNULLANDO LA PROCEDURA DI...

Страница 6: ...rifiche sullo stato dei comandi e sicurezze ed effettuare eventuali manutenzioni Il lampeggiante si attiva una volta ad ogni comando TA TC TD TAL TB FTCI FTCS CSP ricevuto Per tornare al normale funzi...

Страница 7: ...sar necessario alimentare il circuito a parte ed usare il contatto come semplice interruttore possibile azionare a distanza l automazione tramite radiocomando per confi gurare le due funzioni sui can...

Страница 8: ...del sistema quando alimentato a batteria strettamente legata alle condizioni ambientali ed al carico connesso ai morsetti 13 14 fig 1 della centralina che anche in caso di blackout alimentano i circu...

Страница 9: ...llesicurezze verificandochevadanoinallarme LED relativo spento quando un ostacolo si trova in mezzo al loro raggio di azione Se si riscontra un anomalia sostituire la sicurezza guasta oppure ponticell...

Страница 10: ...roduct and all its relative components has been designed and manufactured by Cardin Elettronica who have verified that the product conforms in every aspect to the safety standards in force Any non aut...

Страница 11: ...Dip 10 OFF IfyouwanttoactivatetheFTCI FTCStestboththetransmissionandreceiverparts of the security devices must be connected to the binding post marked CTRL 24 Vdc If the test is active there will be...

Страница 12: ...motor 2 enabled OFF Travel limit motor 2 disabled Dip 14 Not used WHEN THE GATES REACH THE COMPLETELY OPEN POSITION THEY INVERT THE TRAVEL DIRECTION AND AFTER MOVING FOR A FEW CENTIMETRES THEY WILL OP...

Страница 13: ...ion settings 1 Minimum 2 3 4 5 Maximum PRESS PROG Each time the button is pressed the number increases from 1 to 3 10 sec 10 s after the last modification you will automatically exit the mode and the...

Страница 14: ...the transmitter channel buttons memorised will activate their signal buzzer B1 fig 1 3 Press one of the channel buttons on the same transmitter The receivers which do not contain that channel code wil...

Страница 15: ...he door The self sufficiency of the system when it is running on battery power is dependent on the ambient conditions and on the load connected at binding posts 13 14 power is always routed there duri...

Страница 16: ...ng This happens when an N C contact is activated FTCI FTCS CSP during time programming or repositioning Once the passive state of the security devices has been reset the gate door will start moving ag...

Страница 17: ...senseur d effort et la course totale du vantail Une intervention du senseur anti coincement anti entra nement provoque une inversion du sens de marche Attention En aucun point de la carte du programm...

Страница 18: ...ie dispositifs externes contr l s 24 Vdc 1 12 CMN commun pour toutes les entr es sorties 13 CMN commun pour toutes les entr es sorties 14 Sortie dispositifs externes 24 Vdc 1 15 CMN commun pour toutes...

Страница 19: ...ition de fermeture incompl te et est teinte quand le portail est compl tement ferm Mode de fonctionnement des FTCI DIP 8 ON FTCI activ es m me en condition de blocage Si les cellules photo lectriques...

Страница 20: ...TAL TD TB FTCI FTCS CSP re ue Pour r tablir le fonctionnement normal appuyer sur PROG ce qui fera appara tre l indication test et attendre 10 secondes 10 sec L activation des entr es TA TC TD TAL TB...

Страница 21: ...elilfautm moriserlenouveaucode activer une des touches de canal de ce m me metteur Les r cepteurs qui ne contiennent pas le code de cette touche se d sacti veront ce qui est signal par un bip de 5 sec...

Страница 22: ...l L autonomie du syst me en cas d alimentation par batterie est strictement li e aux conditions climatiques et la charge branch e aux bornes 13 14 fig 1 de la centrale qui alimente les circuits qui y...

Страница 23: ...ifiant qu ils passent l tat d alarme relative LED teinte quand un obstacle se trouve dans leur rayon d action En cas d anomalie remplacer le dispositif de s curit d fectueux ou court circuiter la rela...

Страница 24: ...befindet sichdieStromspannungvon230Vac esistalleinnurdiesehrnied rige Sicherheitsspannung vorhanden Gem der Vorschrift ber die elektrische Sicherheit ist es verboten die Anschlussklemmen 7 und 8 direk...

Страница 25: ...en sollen m ssen sowohl der sendende als auch der empfangende Teil dieser Sicherheitsvorrichtungen an die kontrollierten Stromverbraucher CTRL 24 Vdc angeschlossen werden Es ist zu beachten dass bei e...

Страница 26: ...und bleibt solange aktiviert bis der Torfl gel 1 eine Strecke von einigen Zentimetern zur ckgelegt hat Endschalter Motor 1 DIP 12 ON Endschalter Motor 1 eingeschaltet OFF Endschalter Motor 1 ausgesch...

Страница 27: ...licht schaltet sich bei jedem eingehenden Befehl TA TC TD TAL TB FTCI FTCS CSP einmal ein Zur R ckkehr zur normalen Betriebsweise PROG dr cken wonach der Schriftzug test erscheint nun 10 Sekunden abwa...

Страница 28: ...t dass f r die Verwendung des Wachlichtes der Stromkreis separat versorgt werden muss und der Kontakt nur als einfacher Schalter zu verwenden ist Die Automatisierung kann mittels einer Funkfernsteueru...

Страница 29: ...die Anschlussklemmen 13 14 Abb 1 versorgt werden Nur so ist es m glich dass ein ber Funk abgegebener Befehl das Drehtor aktivieren kann Bei Batteriebetrieb h ngt die Betriebsautonomie des Systems sta...

Страница 30: ...bei zu berpr fenist obdieseindenAlarmzustandtreten diesbez glicheLEDerloschen wenn ein Hindernis sich in deren Aktionsradius befindet Wenn eine Anomalie gefundenwird istdiefehlerhafteSicherheitsvorric...

Страница 31: ...mientoprovocalainversi ndelamarcha Atenci n En ning n punto de la tarjeta del programador est presente la tensi n de 230 Vac se dispone s lo de la muy baja tensi n de seguridad Para la conformidad con...

Страница 32: ...chos dispositivos de seguridad deben ser conectadas a las cargas controladas CTRL 24Vdc Considerarquesieltestest habilitado transcurreaproximadamenteunsegundo tras la recepci n de un mandato y el movi...

Страница 33: ...Y PULSAR PROG ATENCI N SI UNA DE LAS HOJAS SE MOVIERA CERR NDOSE SIGNIFICA QUE EL CONEXIONADO DEL MOTOR NO ES CORRECTO POR LO QUE SE DEBER PULSAR DE NUEVO LA TECLA PROG PARA ANULAR EL PROCEDIMIENTO DE...

Страница 34: ...mpo de ralentizaci n 1 m nimo 2 3 4 5 m ximo PULSAR PROG Tras cada pulsaci n de la tecla se incrementar el n mero de 1 a 3 10 seg Despu s de 10 segundos contados a partir de la ltima modificaci n se s...

Страница 35: ...or lo cual significa que para utilizar la luz de zona deber alimentarse el circuito separado y utilizar el contacto como un interruptor simple Es posible accionar a distancia la automatizaci n por med...

Страница 36: ...Laautonom adelsistemacuandoest alimentadoporbater aest estrictamente vinculada a las condiciones ambientales y a la carga conectada en la salida de bornes 13 14 de la centralita que incluso en caso d...

Страница 37: ...D correspondiente apagado cuando un obst culo se encuentra en el medio del radio de acci n de los mismos Si se detectara una anomal a cambiar el dispositivo de seguridad en aver a o puen tear la respe...

Страница 38: ...x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x...

Страница 39: ...39 NOTES...

Страница 40: ...0 50 W Output for a courtesy light with a potential free contact C NO Output for an indicator light 24 Vdc 3W Output for warning lights 24 Vdc 25W continuous or intermittent activation Output for an e...

Отзывы: