background image

53

AANSLUITEN VAN DE ANTENNE

Sluit een 

ANS400

 afgestemde antenne met een coaxiale kabel RG58 (impedantie 

50Ω)  met een maximale lengte van 

15 m

 aan.

1) Automatisch

 Selecteer automatisch sluiten (Automatische opnieuw sluiten "

ON

" op het display). 

Wanneer de deur volledig is gesloten het open commando is geven, dan zal het een 

complete cyclus afwerken die zal eindigen met automatisch hersluiten. Automatisch 

opnieuw sluiten begint nadat de geprogrammeerde pauze verstreken is (minimaal 2 

seconden) wanneer de opening cyclus is voltooid of direct na het onderbreken van 

een foto-elektrische cel (de onderbreking van een foto-elektrische cel zorgt ervoor 

dat de pauze tijd opnieuw worden ingesteld). Tijdens de pauze tijd knippert "

Pauze

op het display, samen met de resterende pauzetijd. Door op een knop te drukken 

tijdens deze periode, zorgt ervoor dat het automatisch opnieuw sluiten stopt en 

dus zal ook het display stoppen met knipperen. Het lampje blijft branden totdat de 

manoeuvre is beëindigd.

2) Halfautomatische

Geselecteerd door het uitschakelen van het automatisch sluiten (Automatisch hersluiten 

"

OFF

" op het display). Werkcyclus controle met gescheiden openen en sluiten van 

opdrachten. Als de deur de volledig open positie bereikt, zal het systeem wachten 

totdat hij  een opdracht krijgt om te sluiten, hetzij via een externe controle-toets of 

via radio controle, voordat de cyclus is voltooid. Het lampje blijft branden totdat de 

manoeuvre is beëindigd.

3) Handmatige manoeuvreren met vrijgegeven motor

Het loslaten van de motor van de poort zorgt ervoor dat je hem manueel kunt bedienen; 

wanneer de motor opnieuw is bevestigt, de programmer zal de positie herstellen door 

het uitvoeren van de "herpositionering" cyclus.

4) Noodmanoeuvre

 Als de elektronische programmer niet meer reageert op commando's als gevolg 

van een storing kunt u gebruik maken van de 

EMRG1

 of 

EMRG2

 input om de 

vleugel handmatig te bewegen. De 

EMRG1

 of 

EMRG2

 ingangen geven direct 

bevel aan de motor en niet via de logica te controleren.
Beweging van het hek zal op normale snelheid gaan en de richting hangt af van 

de geïnstalleerde positie van de motor:
-  Links geïnstalleerde motor 

EMRG1

 sluit en 

EMRG2 

opent;

-  Rechts geïnstalleerde motor 

EMRG1

 opent en 

EMRG2 

sluit.

Let op!

 Tijdens de noodstop zijn alle veiligheidsvoorzieningen uit-

geschakeld en er is geen poort positionering controle: laat de com-

mando's los voordat je op de mechanische reisbuffer bent. Maak alleen 

gebruik van de noodstop in geval van extreme noodzaak.

Nadat u een noodstop heeft uitgevoerd zal de elektronische programmer de positie 

van de poort verliezen ("out of pos" op het display) en dus voordat de normale werking 

is hersteld zal het een herpositionering manoeuvre uitvoeren.

COURTESY LIGHT/CH2 RADIO INPUT

Binding "

9

","

10

" zijn gekoppeld aan een C-NO relais, dit kan geactiveerd worden 

door het selecteren van de relatieve functie van het LCD-display in het menu "Opties".

Courtesy light: 

het contact is gesloten door een timer.

CH2 radio

: het contact werkt als een tweede radio kanaal.

Binding "

9

 ","

10

" geven slechts een potentieel vrij contact, dit betekent dat het cour-

tesy licht zal moeten worden aangedreven door een extern circuit, en dat het contact 

wordt gebruikt als een eenvoudige schakelaar.

  Als de "open-dicht"-modus is ingesteld voor de "

TD

" knop (menu "OPTIES"),  

zal het activeren van de "

TAL

" knop de beperkte openingsfase starten (alleen 

vanaf de volledig gesloten positie), maar als de poort  al open gaat heeft nog 

een keer drukken geen zin. Zodra de opening is bereikt, zal wanneer je op de 

"

TAL

" knop drukt de poort sluiten, waarna u "

TAL

" opnieuw indrukt zal dit geen 

effect hebben.

  Als de "open-stop-sluiten" is ingesteld voor de "

TD

" knop (menu "OPTIES") 

zal het activeren van de "

TAL

" knop de beperkte openingsfase starten (alleen 

vanaf de volledig gesloten positie) het nogmaals indrukken van de knop zorgt 

ervoor dat de poort blokkeert, druk een derde keer op de knop om het sluiten 

te hervatten. Door nogmaals op de "

TAL

" knop te drukken heeft geen effect.

•  Indien een open opdracht is ontvangen tijdens beperkte opening; de beperkte 

open commando zal een volledig open commando worden.

   Als de 

FI

 fotocel wordt geactiveerd tijdens het sluiten zorgt ervoor dat de poort 

gedeeltelijk terug open gaat (Het heropent alleen de afstand die het heeft afge-

legd tijdens het sluiten).

• 

Let op:

 De beperkte open commando kan ook worden gegeven met het tweede 

kanaal radio functie. De beperkte open afstand is ingesteld op de helft van de 

gehele open afstand.

Deze besturing kan de aandrijving  aan het werk houden tijdens black-outs.

•   De programmer heeft een ingebouwde lader voor een 

NiMH 24V

 batterij die wordt 

beheerd door een speciaal micro-controller. De controle-chip past de spanning 

aan, afhankelijk van de conditie van de aangesloten accu. 

Om risico te voorkomen van oververhitting van de batterij gebruik alleen de 

door de fabrikant geleverde 

SPN 999540

.

Als de batterij tekenen van beschadiging vertoont moet deze onmiddellijk 

worden vervangen. De batterij mag alleen worden geïnstalleerd / verwijderd 

worden door gekwalificeerd personeel. Gebruikte batterijen mogen niet 

worden weggegooid in binnenlandse vuilnisbakken en ze moeten worden 

afgevoerd volgens de lokale normen en voorschriften die van kracht zijn.

•  Het apparaat keert terug naar de normale werking zodra de voeding terug on line 

is. Voor het opnieuw gebruiken van de batterij moet het eerst worden toegestaan 

om op te laden. De batterij oplaadtijd, met een batterij in goede conditie ,kan tot 

een maximum van 16 uur duren. Indien de batterij langer nodig heeft dan zou u 

moeten overwegende batterij te vervangen. U bent echter geadviseerd om de 

batterij te vervangen om de drie jaar.

•  Als de poort is gestopt, krijgen de gecontroleerde externe apparaten (

CTRL 

24Vdc

) geen stroom om de autonomie van de batterij te verhogen. Wanneer 

een opdracht wordt ontvangen (via radio of via de kabel) zal de programmer wel 

vermogen sturen naar de gecontroleerde externe apparaten en controleert hun 

veiligheid status. Hieruit volgt dat de opdracht zal worden uitgevoerd (beveilig-

ingsapparatuur in rust) met een vertraging van een seconde om de juiste werking 

van de besturing  te herstellen. Indien na deze periode een veiligheidsapparaat in 

alarm blijkt te zijn zal de opdracht niet worden uitgevoerd, de stroom richting de 

externe apparaten word afgesneden en de programmer keert terug naar stand-by.

Let op!

 Als u een externe ontvanger wilt gebruiken moet deze worden aangesloten 

op de aansluitklemmen 16-17, anders zal er op een opdracht die wordt verstuurd 

niet gereageerd worden.
•  De zelfredzaamheid van het systeem wanneer het draait op batterijen is afhankelijk 

van de omgevingsomstandigheden en van de belasting van de aansluitingen 16-17 

( stroom wordt tijdens black-outs altijd via die weg geleid).

Als de batterij helemaal leeg is (tijdens black-outs), dan zal de program-

mer de positie van de poort verliezen en wanneer de stroom terugkeert 

(na de eerste opdracht ), zul je de herpositionering procedure opnieuw 

moeten uitvoeren. Om deze reden moet u vermijden dat de elektro-

nische programmer langere tijd zonder stroom komt te zitten ( meer 

dan twee dagen).

•  Het is niet mogelijk om de programmering te activeren bij het uitvoeren van het 

batterijverbruik.

•  Tijdens black-outs levert de batterij stroom aan zowel de logica als de motor 

controle delen van de programmer. Om deze reden zal tijdens de batterijwerking 

de spanning op de motor niet gelijk zijn aan de spanning die tijdens de normale 

werking, en de motor zal daarom langzamer werken en zal niet vertragen bij het 

naderen van het reistijdlimiet

Slot-in accu lader

De LED 

L3

 geeft aan de functie-modus als volgt:

 Uit

:  geen batterijen of de elektronische programmer loopt op 

batterijverbruik (tijdens een blackout). Tijdens de eerste 

10 seconden van de werking van het opstarten van de 

elektronische programmer is de lader geblokkeerd. Na 

deze periode is verstreken, kan ofwel zelfdiagnose starten 

(aangegeven door lang knipperen van de LED) of het zal 

gaan opladen (LED brand contin);

 

Kort oplichten: 

spanning variant is ontdekt bij de lader binding (bijvoorbeeld 

wanneer de batterijen worden aangesloten of verwijderd);

 

Single knippert: 

dit herhaald om de 2 seconden aangevend dat de batterijen 

worden aangevuld tot hun niveau te handhaven;

 

Blijft branden: 

de batterijen zijn opgeladen. De laadtijd is afhankelijk van 

een aantal factoren en kan duren tot 16 uur. Het gebruik van 

de motor zal de tijd die nodig is voor het opladen vergroten.

De batterij controleren

Met de poort in de volledig gesloten positie en het display uitgeschakeld. Controleer 

of de LED "L3" (batterij wordt opgeladen) "een flits per keer" aangeeft. Schakel de 

stroom op het stopcontact en zorg ervoor dat het display aangeeft dat het werkt op 

batterijverbruik en dat de heffing hoger is dan 90%. Geef een bewegingscommando 

en meet de totale spanning: De meting moet minstens 

22 Vdc 

zijn.

GELIMITEERDE OPENING (VOETGANGERS DOORGANG)

WERKING OP BATTERIJ

FUNCTIE OPTIES

CS1256B

DC0450

L3

Scheda di innesto

 PRG424BC

08-01-2008

DC0435

Description :

Product Code :

Date :

Drawing number :

P.J.Heath

CARDIN ELETTRONICA S.p.A

  - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831

Draft : 

All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law 

Scheda carica batteria

Содержание 100/SLX324

Страница 1: ...ORREDERASCONMOTORDECORRIENTECONTINUA AUTOMATISERING VOOR SCHUIFPOORTEN MET EEN GELIJKSPANNINGSMOTOR Verifiche preliminari schema elettrico Pagine 2 5 Avvertenze importanti Pagina 6 Istruzioni per l in...

Страница 2: ...x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x CARDIN ELETTRONICA spa Via del lavoro 73 Z I Cimav...

Страница 3: ...mobiles C Rail de guidage D Distance de s curit E But e en fermeture F l ment lastique d formable G Cl ture H Distance entre cl ture et portail I Grillage ou grille L Panneau m tallique perfor M Bille...

Страница 4: ...ipale 230 Vac 9 Interrupteur omnipolaire ouverture contacts d au moins 3 mm 10 Chemin pour branchement basse tension Attention ce sch ma diffus titre purement indicatif est destin vous aider dans le c...

Страница 5: ...4 25 26 LC CH2 L2 31 30 29 CMN EMRG 1 EMRG 2 8 1 4 5 6 7 ENCODER CMN CMN TA N O F1 10 10 4A 4A F3 F2 10 10 F4 4A 4A J2 J1 R1 MM 27 28 CS 1392A DC 0449 L1 P1 P2 P3 ANS400 MM 24LC16 FI N C 8 2 k TB N C...

Страница 6: ...sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta l applica zione delle sanzioni amministrative previste dalla norm...

Страница 7: ...lidale alla base utilizzando quattro rondelle e altrettanti dadi in dotazione curando che il gruppo rimanga in bolla e sia perfettamente stabile Regolare l altezza del gruppo utilizzando i quattro gra...

Страница 8: ...necessario che le batterie incorporate siano in buono stato in assenza di tensione di rete se le batterie sono scariche si verifica la perdita del controllo della posizione dell anta con conseguente...

Страница 9: ...nferma PROG OK P3 Tasto di navigazione sul menu R1 Modulo RF 433 MHz per trasmettitore S449 29 CMN comune per i pulsanti di emergenza 30 EMRG1 N A ingresso pulsante per manovra di emergenza 1 31 EMRG2...

Страница 10: ...rre il valore max 63 REG CONTRASTO SEC 26 PRELAMPEGGIO ON OFF LAMPEGGIANTE FISSO INTERMITTENTE LAMPADA SPIA FISSA INTERMITTENTE PROG OK per cambiare il valore Premere le frecette per incrementare o ri...

Страница 11: ...motore Se si verifica nel normale utilizzo del motore significa che c un problema sui segnali relativi all encoder verificare le connessioni relative ed eseguire il riposizionamento automatico Errore...

Страница 12: ...emorizzare codici Il ricevitore emetter un bip della durata di 5 sec ed uscir dalla modalit Nota Quando la memoria viene completamente occupata il buzzer emetter 10 bip ravvicinati uscendo automaticam...

Страница 13: ...pre per il solo spazio che aveva richiuso il cancello Nota il comando di apertura limitata pu essere anche dato utilizzando la seconda funzione radio L apertura del cancello selezionabile da 1 a 9 met...

Страница 14: ...rical goods or to send it back to the manufacturer if the intention is to replace it with a new equivalent version of the same product Suitable differential collection environmental friendly treatment...

Страница 15: ...to the base using the other four washers and adjustment nuts supplied with the kit making sure that the unit remains perfectly level and stable Adjust the height if the unit using the four grub screws...

Страница 16: ...mmer the incorporated batteries must be in good condition the programmer will lose the posi tion of the gate in case of blackouts when the batteries are flat the alarm will sound Checkthegoodworkingor...

Страница 17: ...adio frequency module 433 MHz for S449 transmitters 28 Outer conductor for radio receiver antenna 29 CMN common for the emergency buttons 30 EMRG1 N A ingresso pulsante per manovra di emergenza 1 31 E...

Страница 18: ...WARNING LIGHTS FIXED INTERMITTENT INDICATOR LIGHT FIXED INTERMITTENT PROG OK to change the value MOTOR SELECTION SLX1524 SLX324 CURRENT SENSOR LEVEL 1 5 LIMITED OPENING SETTING 1 5 MOTOR SELECTION SL...

Страница 19: ...s symbol means there is a problem with the current sensor When the safety edge intervenes the gate will automatically invert for a few moments both in the closing as well as the opening direction to f...

Страница 20: ...t the program ming mode Note When the memory is entirely occupied the buzzer will sound 10 rapid beeps and will automatically leave the programming via radio mode The same signal is given each time yo...

Страница 21: ...ows the propulsion unit to work during blackouts The programmer has a built in charger for an NiMH 24V battery that is managed by a dedicated micro controller The control chip adjusts the voltage acco...

Страница 22: ...ipements lectriques et lectroniques en vue de leur valorisation leur traitement et leur limination dans le respect de l environnement contribue viter la nocivit desdits quipements pour l environnement...

Страница 23: ...e fixer la plaque de support au moyen de quatre autres crous et rondelles fournis en dotation en veillant l horizontalit du groupe et sa parfaite stabilit R gler la hauteur du groupe travers les quatr...

Страница 24: ...ionnement correct du programmateur il est n cessaire que les batteries int gr es soient en bon tat En cas de coupure de courant et batteries d charg es le programmateur perd lam morisationdelaposition...

Страница 25: ...man uvre d urgence 2 Nota 1 La somme des 2 sorties pour dispositifs externes ne doit pas tre sup rieure 10W Nota 2 La s lection N F 8 2 k s effectue au moyen du menu sur l afficheur LCD1 FAIRE UN PON...

Страница 26: ...Il symbole indique que la centrale est aliment e par la batterie charg e 100 75 50 25 0 Note 1 Note 2 Note 3 Note 3 PROG OK pour confirmer Appuyer sur les fl ches pour augmenter ou diminuer la valeur...

Страница 27: ...ique Erreur de direction de l encodeur Le sens de marche du portail est diff rent de celui tabli par l encodeur par exemple le portail va en fermeture alors que le programmateur r alise la phase d ouv...

Страница 28: ...ion laisser passer 3 secondes sans m mo riser de codes Le r cepteur mettra un bip de 5 secondes et sortira du proc d Nota lorsque la m moire est pleine l avertisseur sonore met 10 bips tr s courts et...

Страница 29: ...lle provoque une r ou verture seulement partielle il se rouvre seulement sur la distance qu il a parcourue en fermeture Nota lacommanded ouverturepartiellepeutaussi tred livr eenutilisantladeuxi me fo...

Страница 30: ...eltfreundlichen Entsorgung tr gt dazu bei m gliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und f rdert das Recycling der Materialien Die widerrechtliche Entsorgung des Pro...

Страница 31: ...ierUnterlegscheibenundSchraubenmutternmitderBasisverbinden wobei darauf zu achten ist dass die Gruppe schlie lich waagerecht und vollkommen stabil montiert ist Die H he der Gruppe mittels den vier auf...

Страница 32: ...h des Stromversorgungskabels muss von Fachpersonal vorgenommen werden Zwischen der Steuereinheit und dem Stromversorgungsnetz muss ein allpoliger Schalter mit einem Kontaktabstand von mindestens 3 mm...

Страница 33: ...ode Speichermodul P1 Taste f r Men navigation P2 Taste f r Programmierung und Best tigung PROG OK P3 Taste f r Men navigation R1 RF Modul 433 MHz f r Sender S449 Anmerkung 1 DieSummederbeidenAusg ngef...

Страница 34: ...1 MOTORAUSWAHL SLX1524 SLX324 STROMSENSOR NIVEAU 1 5 BEGRENZTE FFNUNG EINSTELLUNG 1 5 MOTORAUSWAHL SLX1524 SLX324 STROMSENSOR NIVEAU 1 5 BEGRENZTE FFNUNG EINSTELLUNG 1 5 PROG OK um den Wert zu ndern...

Страница 35: ...ung berpr fen Fehlermeldung des Stromsensors Bei stillstehendem Motor zeigt dieses Symbol an dass ein Problem mit dem Stromsensor besteht Die Aktivierung der Leiste f hrt sowohl bei der Schlie ung als...

Страница 36: ...Anmerkung Wenn der Speicher voll ist gibt der Summer zehn schnell aufeinan derfolgende Bip T ne von sich und beendet automatisch den funkgesteuerten Speichermodus Das Gleiche geschieht auch bei jedem...

Страница 37: ...ehl der begrenzten ffnung kann auch ber die Benutzung der zweiten Funkfunktion gegeben werden Das ffnen des Tors kann ausgew hlt werden von 1 bis 9 Meter ber die nderung des Parameters Begrenzte ffnun...

Страница 38: ...gesti n medioambiental compatible contribuye a evitarlosposiblesefectosnegativosenelmedioambienteyenlasalud yfavorece elrecicladodelosmateriales Lagesti nabusivadelproductoporpartedelposesor implica...

Страница 39: ...en el plano determinado Luego volverlo solidario con la base utilizando 4 arandelas y otras tantas tuercas suministradas cuidando que el grupo est nivelado y perfectamente estable Ajustar la altura de...

Страница 40: ...rgarse de sustituir el cable de alimentaci n Entrelacentralitadecontrolylaredsedeber intercalaruninterruptor omnipolar con distancia de apertura entre contactos de 3 mm como m nimo No utilizar cables...

Страница 41: ...para emisor S449 29 CMN com n para las teclas de emergencia 30 EMRG1 N A entrada tecla para maniobra de emergencia 1 31 EMRG2 N A entrada tecla para maniobra de emergencia 2 Nota 1 la suma de las dos...

Страница 42: ...R CORRIENTE NIVEL 1 5 APERTURA LIMITADA REGULACION 1 5 SELECCI N MOTOR SLX1524 SLX324 SENSOR CORRIENTE NIVEL 1 5 APERTURA LIMITADA REGULACION 1 5 PROG OK para cambiar el valor SENSOR CORRIENTE NIVEL 1...

Страница 43: ...te un problema en el sensor de corriente motor Cuando se act a en la borde sensible la cancilla invierte el movimiento de forma inmediata en algunos istantes tanto si se cierra como si se abre de form...

Страница 44: ...bip de 5 segundos de duraci n y saldr de la modalidad Nota cuando la memoria ha sido ocupada por completo el avisador ac stico emitir 10 bips uno tras otro saliendo autom ticamente de la modalidad de...

Страница 45: ...lo por el espacio que hab a cerrado la cancilla Nota el mando de apertura limitada puede darse usando tambi n la segunda funci n radio La apertura de la cancilla puede seleccionarse de 1 a 9 metros mo...

Страница 46: ...voornemensishetproducttevervangendooreennieuwe equivalenteversie van hetzelfde product het terug te zenden naar de fabrikant Goedegescheideninzamelingenmilieuvriendelijkebehandelingenverwijderinghelp...

Страница 47: ...ngen en de stelmoeren die zijn meegeleverd en zorg ervoor dat de motor perfect waterpas en stabiel blijft Stel de hoogte van de motor in met de vier stifttappen die al op de motor zijn aangebracht U k...

Страница 48: ...wing Voor de juiste werking van de programmer moeten de ingebouwdebatterijeningoedestaatzijn deprogrammerzaldepositie vandepoortinhetgevalvanblack outsverliezenwanneerdebatterijen leeg zijn en er zal...

Страница 49: ...er code geheugenmodule P1 Menu navigatie knop P2 Programmeren en bevestig knop PROG OK P3 Menu navigatie knop R1 Radiofrequentie module 433 MHz voor de S449 zenders 29 CMN gebruikelijk voor de noodkno...

Страница 50: ...de waarde te wijzigen MOTOR KEUZE SLX1524 SLX324 STROOM SENSOR NIVEAU 1 5 VOETG DOORGANG 1 9 METERS MOTOR KEUZE SLX1524 SLX324 STROOM SENSOR NIVEAU 1 5 VOETG DOORGANG 1 9 METERS PROG OK Om de waarde...

Страница 51: ...de sluit als de openrichting om het obstakel te verwijderen zal het zo n 3 minuten stoppen en vervolgens weer in de originele richting verder gaan na een 10 s pre knipperende periode Wanneer de senso...

Страница 52: ...grammeerstand Let op Als het geheugen volledig is bezet klinkt er 10 x een snelle piep en zal automatisch de programmeren via de radio modus verlaten Hetzelfde signaal wordt gegeven elke keer als je p...

Страница 53: ...e besturing kan de aandrijving aan het werk houden tijdens black outs DeprogrammerheefteeningebouwdeladervooreenNiMH24Vbatterijdiewordt beheerd door een speciaal micro controller De controle chip past...

Страница 54: ...NOTES 54...

Страница 55: ...NOTES 55...

Страница 56: ...strom A 1 1 Aufnahmeleistung W 250 Betriebsintermittenz 70 Versetzungsgeschwindigkeit m min 8 Maximal Drehmoment Nm 90 Betriebstemperatur C 20 55 Schutzgrad IP 44 Motordaten Motorstromversorgung Vdc 2...

Отзывы: