background image

18

“PROG/OK” 

to confirm

Press the arrows 

to increase or 

decrease the value 

(max. 63)

* * * * * *  * * * * * * * *  *
*                            *

*   SET CONTRAST   *
*                  SEC.    *
*                            *

* * * * * *  * * * * * * * *  *

26

“PROG/OK” 

to confirm

“PROG/OK” 

to return to

 ‘options’

OPTIONS

SAFETY DEVICES 

MOTION
DISPLAY
CALENDAR
REMOTE

PROGRAM

TB FI
FS CP

TA TD

TC TAL

00.000.007

OPTIONS

SAFETY DEVICES
MOTION
DISPLAY
CALENDAR
REMOTE

Arrow

to scroll

SEQUENTIAL COM.

OPEN-SHUT/

OPEN-STOP-SHUT

AUTO. RECLOSING

ON/OFF

PRE-FLASHING

ON/OFF

OPTIONS
SAFETY DEVICES 

MOTION

DISPLAY
CALENDAR
REMOTE

Arrow

to scroll

OPTIONS
SAFETY DEVICES 
MOTION

DISPLAY

CALENDAR
REMOTE

Arrow

to scroll

SEQUENTIAL COM.

OPEN-SHUT/

OPEN-STOP-SHUT

AUTO. RECLOSING

ON/OFF

PRE-FLASHING

ON/OFF

SEQUENTIAL COM.

OPEN-SHUT/

OPEN-STOP-SHUT

AUTO. RECLOSING

ON/OFF

PRE-FLASHING

ON/OFF

AUTO. RECLOSING

ON/OFF

PRE-FLASHING

ON/OFF

WARNING LIGHTS 

FIXED/

INTERMITTENT

WARNING LIGHTS

FIXED/

INTERMITTENT

INDICATOR LIGHT

FIXED/

INTERMITTENT

PHOTOCELL INVERT

DURING CLOSING/

AND IN STOP 

INDICATOR LIGHT

FIXED/

INTERMITTENT

PHOTOCELL INVERT

DURING CLOSING/

AND IN STOP

TEST FI

ON/OFF

PHOTOCELL INVERT

DURING CLOSING/

AND IN STOP  

TEST FI

ON/OFF

TEST FS 

ON/OFF

TEST FS

ON/OFF

INSTALLED MOTOR

LEFT/RIGHT

MANUAL MODE

ON/OFF

TEST FI

ON/OFF

TEST FS

ON/OFF

INSTALLED MOTOR 

LEFT

INSTALLED MOTOR

LEFT/RIGHT

MANUAL MODE

ON/OFF

MEMO RADIO

ON/OFF

MANUAL MODE

ON/OFF

MEMO RADIO

ON/OFF

OUTPUT LC/CH2

RADIO CHANNEL/

COURTESY LIGHT

“PROG/OK” 

to confirm

“PROG/OK” 

to change

the value

“PROG/OK” 

to change

the value

“PROG/OK” 

to change

the value

“PROG/OK” 

to change

the value

“PROG/OK” 

to change

the value

“PROG/OK” 

to change

the value

“PROG/OK” 

to change

the value

“PROG/OK” 

to change

the value

“PROG/OK” 

to change

the value

“PROG/OK” 

to change

the value

MEMO RADIO

ON/OFF

OUTPUT LC/CH2

COURTESY LIGHT/

RADIO CHANNEL

EXIT

“PROG/OK” 

to change

the value

CONTACT TB

NC/8K2

CONTACT FI

NC/8K2

CONTACT FS

NC/8K2

                          

CONTACT TB

NC/8K2

CONTACT FI

NC/8K2

CONTACT FS

NC/8K2

“PROG/OK” 

to confirm

“PROG/OK” 

to change

the value

“PROG/OK” 

to change

the value

CONTACT TB

NC/8K2

CONTACT FI

NC/8K2

CONTACT FS

NC/8K2

“PROG/OK” 

to change

the value

CONTACT FI

NC/8K2

CONTACT FS

NC/8K2

CONTACT CP

NC/8K2

“PROG/OK” 

to change

the value

CONTACT FS

NC/8K2

CONTACT CP

NC/8K2

EXIT

“PROG/OK” 

to return to

 ‘safety devices’

“PROG/OK” 

to confirm

CONTRAST

0....63  

REAR LIGHTING

ALWAYS ON/60/30 SEC.

EXIT

                          

“PROG/OK” 

to confirm

CONTRAST

0....63  

REAR LIGHTING

ALWAYS ON/60/30 SEC.

EXIT

                          

“PROG/OK” 

to change

the value

CONTRAST

0....63  

REAR LIGHTING

ALWAYS ON/60/30 SEC.

EXIT

“PROG/OK” 

to return to

‘display’

Note: 1

Note: 2

Note: 3

Note: 3

Arrow

to scroll

MEMORISE  

CANCEL

CLEAR ALL MEMORY
CHANNEL FUNCTION

EXIT

“PROG/OK” 

to confirm

OPTIONS

SAFETY DEVICES 

MOTION
DISPLAY

CALENDAR

REMOTE

The number of 

manoeuvres 

carried out by 

the operator 

arm and the 

ECU model are 

always shown 

on the opening 

screen of the 

display.

The plug 

symbol

indicates that the 

ECU is working 

off mains power.

The fully

charged battery 

symbol

indicates that the 

ECU is working 

off battery power 

at 100%.

75%

50%

25%

0%

“PROG/OK” 

to confirm

MEMORISE

[Nr...]

* * * * * *  * * * * * * * *  *
*                           *

*  ACTIVATION 1    *

*                           *

* * * * * *  * * * * * * * *  *

PRESS the

transmitter

channel

to memorise

MEMORISE

[Nr...]

* * * * * *  * * * * * * * *  *
*                           *

*  ACTIVATION 2    *

*                           *

* * * * * *  * * * * * * * *  *

PRESS the

the same 

transmitter

channel

again

MEMORISE

[Nr...]

* * * * * *  * * * * * * * *  *
*                           *

*         CODE         *

*    MEMORISED     *

* * * * * *  * * * * * * * *  *

“PROG/OK” 

to confirm

CANCEL

[Nr...]

* * * * * *  * * * * * * * *  *
*                           *

*  ACTIVATION 1    *

*                           *

* * * * * *  * * * * * * * *  *

PRESS the

transmitter

channel

to memorise

CANCEL

[Nr...]

* * * * * *  * * * * * * * *  *
*                           *

*  ACTIVATION 2    *

*                           *

* * * * * *  * * * * * * * *  *

PRESS the

the same 

transmitter

channel

again

CANCEL

[Nr...]

* * * * * *  * * * * * * * *  *
*                           *

*         CODE          *

*    CANCELLED    *

* * * * * *  * * * * * * * *  *

MEMORISE

CANCEL

CLEAR ALL MEMORY
CHANNEL FUNCTION

EXIT

“PROG/OK” 

to confirm

* * * * * *  * * * * * * * *  *
*       CANCEL         *

*  ALL MEMORY ?  *

* * * * * *  * * * * * * * *  *

PRESS ok to  

cancel all 

memory

or press exit

MEMORISE

CANCEL

CLEAR ALL MEMORY

CHANNEL FUNCTION

EXIT

Arrow

to exit

EXIT

OK

* * * * * *  * * * * * * * *  *
*   CANCELLING   *

*                            *

* * * * * *  * * * * * * * *  *

MEMORISE

CANCEL

CLEAR ALL MEMORY

CHANNEL FUNCTION

EXIT

CHANNEL A

channel function A

CHANNEL

 

B

channel function B

CHANNEL C

channel function C

CHANNEL D

channel function D

EXIT

Note: 10

MEMORISE

CANCEL

CLEAR ALL MEMORY
CHANNEL FUNCTION

EXIT

“PROG/OK” 

to change

the value

Flashing on the display. You have to enter the programming mode to program the system. 

During normal operation it indicates that the "automatic repositioning" procedure is about to 

take place. In this case any commands received (

TA, TC, TAL or TD

) will automatically start 

this procedure.

This happens when an N.C. contact is activated (

FI, FS, CP

) during encoder programming or 

automatic repositioning. Once the passive state of the security devices has been reset the gate 

will start moving again automatically. It also happens if a blackout occurs during programming.

Safety device test error. Check the condition of the safety devices and make sure that the 

alarm cuts in when an obstacle interferes with the beam (indication white characters on a black 

background). In case of anomalies replace the damaged safety device or bridge the contact 

and deactivate the safety test  (option menu).

This occurs when the programmer sends a command to the motor and nothing happens (motor  

doesn't move). Check the Faston connections of the motor and the condition of the fuses "

F3

", 

"

F4

" and then give another opening or closing command. If the motor still doesn't move you are 

faced with either a mechanical problem or a problem with the programmer. 

Encoder count error. If this error occurs during normal motor operation it means that there is a 

problem with the encoder signal. Check the relative connections and carry out automatic 

repositioning.
Encoder direction error. The gate movement direction is different from the encoder setting (eg. 

the gate moves in the closing direction while the program is carrying out the opening stage). 

Check motor  power supply connections.

Current sensor error. When the gate is not moving this symbol means there is a problem with 

the current sensor.

When the  safety edge intervenes the gate will automatically invert for a few moments, both in the 

closing as well as the opening direction, to free the obstacle it will then stop for 3 minutes and 

then continue moving in the original direction after a 10 second preflashing period has elapsed.
When the sensor intervenes the gate will automatically invert for a few moments, both in the 

closing as well as the opening direction, to free the obstacle it will then stop for 3 minutes and 

then continue moving in the original direction after a 10 second preflashing period has elapsed.

   

Alarm indications

TB FI
FS CP

TA TD

TC TAL

PROGRAM

TB FI
FS CP

TA TD

TC TAL

OUT OF POS

TB FI
FS CP

TA TD

TC TAL

SAFETY ERROR

TB FI
FS CP

TA TD

TC TAL

STOP PROG

AUTO PROG

TB FI
FS CP

TA TD

TC TAL

ERROR MOT

TB FI
FS CP

TA TD

TC TAL

ERROR ENC

TB FI
FS CP

TA TD

TC TAL

ERROR DIR

TB FI
FS CP

TA TD

TC TAL

ERROR SENS

Pause time programming or 

pause for automatic 

reclosing (if activated)

Automatic programming 

under way

Opening stage

Block during opening   

Closing stage

Block during closing 

 

Operational indications

TB FI
FS CP

TA TD

TC TAL

PAUSE

TB FI
FS CP

TA TD

TC TAL

AUTO PROG

TB FI
FS CP

TA TD

TC TAL

OPENING

TB FI
FS CP

TA TD

TC TAL

STOP OPENING

TB FI
FS CP

TA TD

TC TAL

CLOSING

TB FI
FS CP

TA TD

TC TAL

  STOP CLOSING

TB FI
FS CP

TA TD

TC TAL

ACT. SAFETY EDGE

TB FI
FS CP

TA TD

TC TAL

ACTIVE SENSOR

Press an arrow 

key to enter the 

main menu

PRE-FLASHING

ON/OFF

WARNING LIGHTS

FIXED/

INTERMITTENT

INDICATOR LIGHT 

FIXED/

INTERMITTENT

“PROG/OK” 

to change

the value

MOTOR SELECTION

SLX1524/SLX324 

CURRENT SENSOR

LEVEL 1...5 

LIMITED OPENING

SETTING 1...5 

                          

MOTOR SELECTION

SLX1524/SLX324 

CURRENT SENSOR

LEVEL 1...5 

LIMITED OPENING

SETTING 1...5 

 

“PROG/OK” 

to change

the value

CURRENT SENSOR

LEVEL 1...5

LIMITED OPENING

SETTING 1...9 

DIST. FROM CLOSE

STEPS 1...9 

“PROG/OK” 

to change

the value

LIMITED OPENING

SETTING 1...9 

DIST. FROM CLOSE

STEPS 1...9 

DIST. FROM OPEN

STEPS 1...9

 

 

“PROG/OK” 

to change

the value

DIST. FROM CLOSE

STEPS 1...9 

DIST. FROM OPEN

STEPS 1...9 

PAUSE TIME

240 SEC.

“PROG/OK” 

to change

the value

Note: 4

Note: 5

Note: 5

DIST. FROM OPEN

STEPS 1...9 

PAUSE TIME

240 SEC.

RESET PARAMETERS

PAUSE TIME

240 SEC.

RESET PARAMETERS

EXIT

“PROG/OK” 

to return to

 ‘motion’

“PROG/OK” 

per confermare

Press the arrows 

to increase or 

decrease the value 

(max. 240 seconds).

Keeping the arrows 

held down will force

the value to scroll

rapidly.

* * * * * *  * * * * * * * *  *
*                            *

*       

PAUSE TIME

      *

*                 

SEC.

     *

*                            *

* * * * * *  * * * * * * * *  *

180

“PROG/OK” 

per confermare

07-06-13   15.35

MOTOR SELECTION

SLX1524/SLX324 

CURRENT SENSOR

LEVEL 1...5 

LIMITED OPENING

SETTING 1...5 

                          

•  Press the right and left 

buttons simultaneously to 
enter the language 
submenu.

•  Press the right and left 

buttons to change the 
language: Italian to 
English.

•  Press the "PROG/OK" 

button to confirm the 
choice.

Language choice:

ITALIANO

FRANÇAIS

ENGLISH

NEDERLANDS

DEUTSCH

ESPAÑOL

PROGRAM

TB FI
FS CP

TA TD

TC TAL

00.000.007

press both arrows 

simultaneously to enter

the language submenu

“PROG/OK” to confirm

07-06-13   15.35

“PROG/OK” 

to change

the value

OPTIONS
SAFETY DEVICES 
MOTION
DISPLAY

CALENDAR

REMOTE

Arrow

to

scroll

SET TIME

08:00  

SET DATE

23-12-13

SET EVENTS

SET TIME

08:00  

SET DATE

23-12-13

SET EVENTS

                          

“PROG/OK” 

to change

the value

SET TIME

08:00  

SET DATE

23-12-13

SET EVENTS

“PROG/OK” 

to confirm

“PROG/OK” 

to confirm

EVENT 0

MO-SU 08-10 TA 1

EVENT 1

MO-SU 08-10 TA 1

EVENT 2

MO-FR 10-08 TA 0

EXIT

SET DATE

23-12-13

SET EVENTS

EVENTS: ON/OFF

SET EVENTS

EVENTS: ON/OFF

EXIT

“PROG/OK” 

to return to

‘calendar/remote’

  PROGRAMMING PROCEDURE (parameter setting)

•  All the functions of the electronic programmer can be set in the Display menu "

LCD1

" using the three buttons contained therein:

-  use the arrows to navigate through the menu and/or to adjust the display contrast;

- use 

"PROG/OK"

 to modify the parameter settings and/or to confirm. 

CURRENT SENSOR

Notes

:

1) The indicator light flashes slowly during opening, rapidly during closing; remains lit when 

the gate is blocked but not completely closed and is off when the gate is completely closed.

2) 

FI 

Mode:

FI

 also active when the gate is blocked: If the photocells are in alarm and the gate is blocked, no move-

ment commands will be accepted (even opening commands);

FI

 active only during closing

  In both cases activating the 

FI

 safety device during the closing stage will force travel direction inversion.

3)  Photocell test (

FI/FS

  If you enable the security test you will have to connect both the transmitter and the receiver to the con-

trolled load output (

CTRL 24 Vdc

). When the test is enabled one second will pass between receiving a 

command and carrying it out.

4)  Current sensor settings:

Level 1

 = motor electrical input + 

2

 

amps

 - 

Level 2

 = motor electrical input + 

3

 

amps

Level 3

 = motor electrical input + 

4

 

amps

 - 

Level 4

 = motor electrical input + 

5

 

amps

 

Level 5

 = motor electrical input + 

6

 

amps

5)  Setting the distance from the closing travel limit:
  To increase or reduce this distance modify the parameter in steps from 0 to 9 (range fro 0 to 6 cm ~). 

The programmer checks the electrical input to the motor, detecting any eventual increase in effort above the 

normal operating limits and intervenes as an additional safety device.  When the sensor intervenes the gate 

will automatically invert for 

10 cm

, both in the closing as well as the opening direction, to free the obstacle it 

will then stop for 

3 minutes

 and then continue moving in the original direction after a 

10-second

 preflashing 

period has elapsed.

Содержание 100/SLX324

Страница 1: ...ORREDERASCONMOTORDECORRIENTECONTINUA AUTOMATISERING VOOR SCHUIFPOORTEN MET EEN GELIJKSPANNINGSMOTOR Verifiche preliminari schema elettrico Pagine 2 5 Avvertenze importanti Pagina 6 Istruzioni per l in...

Страница 2: ...x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x CARDIN ELETTRONICA spa Via del lavoro 73 Z I Cimav...

Страница 3: ...mobiles C Rail de guidage D Distance de s curit E But e en fermeture F l ment lastique d formable G Cl ture H Distance entre cl ture et portail I Grillage ou grille L Panneau m tallique perfor M Bille...

Страница 4: ...ipale 230 Vac 9 Interrupteur omnipolaire ouverture contacts d au moins 3 mm 10 Chemin pour branchement basse tension Attention ce sch ma diffus titre purement indicatif est destin vous aider dans le c...

Страница 5: ...4 25 26 LC CH2 L2 31 30 29 CMN EMRG 1 EMRG 2 8 1 4 5 6 7 ENCODER CMN CMN TA N O F1 10 10 4A 4A F3 F2 10 10 F4 4A 4A J2 J1 R1 MM 27 28 CS 1392A DC 0449 L1 P1 P2 P3 ANS400 MM 24LC16 FI N C 8 2 k TB N C...

Страница 6: ...sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta l applica zione delle sanzioni amministrative previste dalla norm...

Страница 7: ...lidale alla base utilizzando quattro rondelle e altrettanti dadi in dotazione curando che il gruppo rimanga in bolla e sia perfettamente stabile Regolare l altezza del gruppo utilizzando i quattro gra...

Страница 8: ...necessario che le batterie incorporate siano in buono stato in assenza di tensione di rete se le batterie sono scariche si verifica la perdita del controllo della posizione dell anta con conseguente...

Страница 9: ...nferma PROG OK P3 Tasto di navigazione sul menu R1 Modulo RF 433 MHz per trasmettitore S449 29 CMN comune per i pulsanti di emergenza 30 EMRG1 N A ingresso pulsante per manovra di emergenza 1 31 EMRG2...

Страница 10: ...rre il valore max 63 REG CONTRASTO SEC 26 PRELAMPEGGIO ON OFF LAMPEGGIANTE FISSO INTERMITTENTE LAMPADA SPIA FISSA INTERMITTENTE PROG OK per cambiare il valore Premere le frecette per incrementare o ri...

Страница 11: ...motore Se si verifica nel normale utilizzo del motore significa che c un problema sui segnali relativi all encoder verificare le connessioni relative ed eseguire il riposizionamento automatico Errore...

Страница 12: ...emorizzare codici Il ricevitore emetter un bip della durata di 5 sec ed uscir dalla modalit Nota Quando la memoria viene completamente occupata il buzzer emetter 10 bip ravvicinati uscendo automaticam...

Страница 13: ...pre per il solo spazio che aveva richiuso il cancello Nota il comando di apertura limitata pu essere anche dato utilizzando la seconda funzione radio L apertura del cancello selezionabile da 1 a 9 met...

Страница 14: ...rical goods or to send it back to the manufacturer if the intention is to replace it with a new equivalent version of the same product Suitable differential collection environmental friendly treatment...

Страница 15: ...to the base using the other four washers and adjustment nuts supplied with the kit making sure that the unit remains perfectly level and stable Adjust the height if the unit using the four grub screws...

Страница 16: ...mmer the incorporated batteries must be in good condition the programmer will lose the posi tion of the gate in case of blackouts when the batteries are flat the alarm will sound Checkthegoodworkingor...

Страница 17: ...adio frequency module 433 MHz for S449 transmitters 28 Outer conductor for radio receiver antenna 29 CMN common for the emergency buttons 30 EMRG1 N A ingresso pulsante per manovra di emergenza 1 31 E...

Страница 18: ...WARNING LIGHTS FIXED INTERMITTENT INDICATOR LIGHT FIXED INTERMITTENT PROG OK to change the value MOTOR SELECTION SLX1524 SLX324 CURRENT SENSOR LEVEL 1 5 LIMITED OPENING SETTING 1 5 MOTOR SELECTION SL...

Страница 19: ...s symbol means there is a problem with the current sensor When the safety edge intervenes the gate will automatically invert for a few moments both in the closing as well as the opening direction to f...

Страница 20: ...t the program ming mode Note When the memory is entirely occupied the buzzer will sound 10 rapid beeps and will automatically leave the programming via radio mode The same signal is given each time yo...

Страница 21: ...ows the propulsion unit to work during blackouts The programmer has a built in charger for an NiMH 24V battery that is managed by a dedicated micro controller The control chip adjusts the voltage acco...

Страница 22: ...ipements lectriques et lectroniques en vue de leur valorisation leur traitement et leur limination dans le respect de l environnement contribue viter la nocivit desdits quipements pour l environnement...

Страница 23: ...e fixer la plaque de support au moyen de quatre autres crous et rondelles fournis en dotation en veillant l horizontalit du groupe et sa parfaite stabilit R gler la hauteur du groupe travers les quatr...

Страница 24: ...ionnement correct du programmateur il est n cessaire que les batteries int gr es soient en bon tat En cas de coupure de courant et batteries d charg es le programmateur perd lam morisationdelaposition...

Страница 25: ...man uvre d urgence 2 Nota 1 La somme des 2 sorties pour dispositifs externes ne doit pas tre sup rieure 10W Nota 2 La s lection N F 8 2 k s effectue au moyen du menu sur l afficheur LCD1 FAIRE UN PON...

Страница 26: ...Il symbole indique que la centrale est aliment e par la batterie charg e 100 75 50 25 0 Note 1 Note 2 Note 3 Note 3 PROG OK pour confirmer Appuyer sur les fl ches pour augmenter ou diminuer la valeur...

Страница 27: ...ique Erreur de direction de l encodeur Le sens de marche du portail est diff rent de celui tabli par l encodeur par exemple le portail va en fermeture alors que le programmateur r alise la phase d ouv...

Страница 28: ...ion laisser passer 3 secondes sans m mo riser de codes Le r cepteur mettra un bip de 5 secondes et sortira du proc d Nota lorsque la m moire est pleine l avertisseur sonore met 10 bips tr s courts et...

Страница 29: ...lle provoque une r ou verture seulement partielle il se rouvre seulement sur la distance qu il a parcourue en fermeture Nota lacommanded ouverturepartiellepeutaussi tred livr eenutilisantladeuxi me fo...

Страница 30: ...eltfreundlichen Entsorgung tr gt dazu bei m gliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und f rdert das Recycling der Materialien Die widerrechtliche Entsorgung des Pro...

Страница 31: ...ierUnterlegscheibenundSchraubenmutternmitderBasisverbinden wobei darauf zu achten ist dass die Gruppe schlie lich waagerecht und vollkommen stabil montiert ist Die H he der Gruppe mittels den vier auf...

Страница 32: ...h des Stromversorgungskabels muss von Fachpersonal vorgenommen werden Zwischen der Steuereinheit und dem Stromversorgungsnetz muss ein allpoliger Schalter mit einem Kontaktabstand von mindestens 3 mm...

Страница 33: ...ode Speichermodul P1 Taste f r Men navigation P2 Taste f r Programmierung und Best tigung PROG OK P3 Taste f r Men navigation R1 RF Modul 433 MHz f r Sender S449 Anmerkung 1 DieSummederbeidenAusg ngef...

Страница 34: ...1 MOTORAUSWAHL SLX1524 SLX324 STROMSENSOR NIVEAU 1 5 BEGRENZTE FFNUNG EINSTELLUNG 1 5 MOTORAUSWAHL SLX1524 SLX324 STROMSENSOR NIVEAU 1 5 BEGRENZTE FFNUNG EINSTELLUNG 1 5 PROG OK um den Wert zu ndern...

Страница 35: ...ung berpr fen Fehlermeldung des Stromsensors Bei stillstehendem Motor zeigt dieses Symbol an dass ein Problem mit dem Stromsensor besteht Die Aktivierung der Leiste f hrt sowohl bei der Schlie ung als...

Страница 36: ...Anmerkung Wenn der Speicher voll ist gibt der Summer zehn schnell aufeinan derfolgende Bip T ne von sich und beendet automatisch den funkgesteuerten Speichermodus Das Gleiche geschieht auch bei jedem...

Страница 37: ...ehl der begrenzten ffnung kann auch ber die Benutzung der zweiten Funkfunktion gegeben werden Das ffnen des Tors kann ausgew hlt werden von 1 bis 9 Meter ber die nderung des Parameters Begrenzte ffnun...

Страница 38: ...gesti n medioambiental compatible contribuye a evitarlosposiblesefectosnegativosenelmedioambienteyenlasalud yfavorece elrecicladodelosmateriales Lagesti nabusivadelproductoporpartedelposesor implica...

Страница 39: ...en el plano determinado Luego volverlo solidario con la base utilizando 4 arandelas y otras tantas tuercas suministradas cuidando que el grupo est nivelado y perfectamente estable Ajustar la altura de...

Страница 40: ...rgarse de sustituir el cable de alimentaci n Entrelacentralitadecontrolylaredsedeber intercalaruninterruptor omnipolar con distancia de apertura entre contactos de 3 mm como m nimo No utilizar cables...

Страница 41: ...para emisor S449 29 CMN com n para las teclas de emergencia 30 EMRG1 N A entrada tecla para maniobra de emergencia 1 31 EMRG2 N A entrada tecla para maniobra de emergencia 2 Nota 1 la suma de las dos...

Страница 42: ...R CORRIENTE NIVEL 1 5 APERTURA LIMITADA REGULACION 1 5 SELECCI N MOTOR SLX1524 SLX324 SENSOR CORRIENTE NIVEL 1 5 APERTURA LIMITADA REGULACION 1 5 PROG OK para cambiar el valor SENSOR CORRIENTE NIVEL 1...

Страница 43: ...te un problema en el sensor de corriente motor Cuando se act a en la borde sensible la cancilla invierte el movimiento de forma inmediata en algunos istantes tanto si se cierra como si se abre de form...

Страница 44: ...bip de 5 segundos de duraci n y saldr de la modalidad Nota cuando la memoria ha sido ocupada por completo el avisador ac stico emitir 10 bips uno tras otro saliendo autom ticamente de la modalidad de...

Страница 45: ...lo por el espacio que hab a cerrado la cancilla Nota el mando de apertura limitada puede darse usando tambi n la segunda funci n radio La apertura de la cancilla puede seleccionarse de 1 a 9 metros mo...

Страница 46: ...voornemensishetproducttevervangendooreennieuwe equivalenteversie van hetzelfde product het terug te zenden naar de fabrikant Goedegescheideninzamelingenmilieuvriendelijkebehandelingenverwijderinghelp...

Страница 47: ...ngen en de stelmoeren die zijn meegeleverd en zorg ervoor dat de motor perfect waterpas en stabiel blijft Stel de hoogte van de motor in met de vier stifttappen die al op de motor zijn aangebracht U k...

Страница 48: ...wing Voor de juiste werking van de programmer moeten de ingebouwdebatterijeningoedestaatzijn deprogrammerzaldepositie vandepoortinhetgevalvanblack outsverliezenwanneerdebatterijen leeg zijn en er zal...

Страница 49: ...er code geheugenmodule P1 Menu navigatie knop P2 Programmeren en bevestig knop PROG OK P3 Menu navigatie knop R1 Radiofrequentie module 433 MHz voor de S449 zenders 29 CMN gebruikelijk voor de noodkno...

Страница 50: ...de waarde te wijzigen MOTOR KEUZE SLX1524 SLX324 STROOM SENSOR NIVEAU 1 5 VOETG DOORGANG 1 9 METERS MOTOR KEUZE SLX1524 SLX324 STROOM SENSOR NIVEAU 1 5 VOETG DOORGANG 1 9 METERS PROG OK Om de waarde...

Страница 51: ...de sluit als de openrichting om het obstakel te verwijderen zal het zo n 3 minuten stoppen en vervolgens weer in de originele richting verder gaan na een 10 s pre knipperende periode Wanneer de senso...

Страница 52: ...grammeerstand Let op Als het geheugen volledig is bezet klinkt er 10 x een snelle piep en zal automatisch de programmeren via de radio modus verlaten Hetzelfde signaal wordt gegeven elke keer als je p...

Страница 53: ...e besturing kan de aandrijving aan het werk houden tijdens black outs DeprogrammerheefteeningebouwdeladervooreenNiMH24Vbatterijdiewordt beheerd door een speciaal micro controller De controle chip past...

Страница 54: ...NOTES 54...

Страница 55: ...NOTES 55...

Страница 56: ...strom A 1 1 Aufnahmeleistung W 250 Betriebsintermittenz 70 Versetzungsgeschwindigkeit m min 8 Maximal Drehmoment Nm 90 Betriebstemperatur C 20 55 Schutzgrad IP 44 Motordaten Motorstromversorgung Vdc 2...

Отзывы: