1
ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
Preliminary checks/wiring diagram
Pages
2-5
Important remarks
Page
14
Installation instructions
Page
14-15
Manual manoeuvre
Page
16
Electrical connection
Pages
16-17
Programming procedure
Pages
18-20
Automatic repositioning
Page
20
Remote control
Page
20
Function modes
Page
21
Battery powered operation
Page
21
Technical specifications
Page
56
Contrôles avant le montage/schéma électrique
Pages
2-5
Consignes importantes
Page
22
Instructions pour l’installation
Pages
22-23
Manœuvre manuelle
Page
24
Branchement électrique
Pages
24-25
Procédé de programmation
Pages
26-28
Repositionnement
Page
28
Commande par radio
Page
28
Modes de fonctionnement
Page
28
Fonctionnement à batterie
Page
29
Caractéristiques techniques
Page
56
Vorkontrollen/elektrischer Schaltplan
Seiten
2-5
Wichtige Hinweise
Seite
30
Installationsanleitung
Seiten 30-31
Manuelle Betätigung
Seite
32
Elektrischer Anschluss
Seiten
32-33
Programmierverfahren
Seiten 34-36
Neupositionierung
Seite 36
Fernbedienung
Seite 36
Betriebsart
Seite 37
Batteriebetrieb
Seite 37
Technische Eigenschaften
Seite
56
Pruebas previas/esquema eléctrico
Páginas
2-5
Advertencias importantes
Página
38
Instrucciones para la instalación
Páginas
38-39
Maniobra manual
Página
40
Conexionado eléctrico
Páginas
40-41
Procedimiento para la programación
Páginas
42-44
Reposicionamiento
Página
44
Mando vía radio
Página
44
Modalidad de funcionamiento
Página
45
Funcionamiento por batería
Página
45
Características técnica
Página
56
ZVL538.00 - Mod: 16-01-2014
AUTOMAZIONE PER CANCELLI SCORREVOLI CON MOTORE IN CORRENTE CONTINUA
AUTOMATION FOR SLIDING GATES WITH A DC POWERED MOTOR
AUTOMATISME POUR PORTAILS COULISSANTS AVEC MOTEUR À COURANT CONTINU
AUTOMATISIERUNG FÜR SCHIEBETORE MIT GLEICHSTROMMOTOR
AUTOMATIZACIÓN PARA CANCILLAS CORREDERAS CON MOTOR DE CORRIENTE CONTINUA
AUTOMATISERING VOOR SCHUIFPOORTEN MET EEN GELIJKSPANNINGSMOTOR
Verifiche preliminari/schema elettrico
Pagine
2-5
Avvertenze importanti
Pagina
6
Istruzioni per l'installazione
Pagina
6-7
Manovra manuale
Pagina
8
Collegamento elettrico
Pagine
8-9
Procedura di programmazione
Pagina
10-12
Riposizionamento
Pagina 12
Comando via radio
Pagina
12
Modalità di funzionamento
Pagina
13
Funzionamento a batteria
Pagina
13
Caratteristiche tecniche
Pagina
56
24Vdc Motors 100/SLX324
Questo prodotto
è stato testato e collaudato nei laboratori della casa costruttrice, la quale ne ha verificato la
perfetta corrispondenza delle caratteristiche con quelle richieste dalla normativa vigente.
This product
has been
tried and tested in the manufacturer's laboratory who have verified that the product conforms in every aspect to
the safety standards in force.
Ce produit
a été testé et essayé dans les laboratoires du fabricant. Pour l'installer
suivre attentivement les instructions fournies.
Dieses Produkt
wurde in den Werkstätten der Herstellerfirma
auf die perfekte Übereinstimmung seiner Eigenschaften mit den von den geltenden Normen vorgeschriebenen
getestet und geprüft.
Este producto
ha sido probado y ensayado en los laboratorios del fabricante, que ha
comprobado la perfecta correspondencia de sus características con las contempladas por la normativa vigente.
SL
24Vdc
Motors
Model
Date
Instruction manual
Series
SLX
324
12-06-2013
ZVL538.00
NEDERLANDS
Installatievoorbeeld/bedradingschema
Pag. 2-5
Belangrijke opmerkingen
Pag.
46
Installatie-instructies
Pag. 46-47
Handmatige beweging
Pag.
48
Elektrische aansluiting
Pag.
48-49
Programmeerprocedure
Pag. 50-52
Herpositionering
Pag.
52
Afstandsbediening
Pag. 52
Werkingsmodi
Pag. 53
Bedrijf op batterijvoeding
Pag.
53
Technische specificaties
Pag.
56
CARDIN ELETTRONICA spa
Via del lavoro, 73 – Z.I. Cimavilla
3 1 0 1 3 C o d o g n è ( T V ) I t a l y
Tel:
+39/0438.404011
Fax:
+39/0438.401831
email (Italian):
email (Europe):
Http: www.cardin.it
Содержание 100/SLX324
Страница 54: ...NOTES 54...
Страница 55: ...NOTES 55...