background image

74

75

SK

5.  Keď skončíte s odsávaním, odsávačku rozložte. Vyčistite diely podľa časti Čistenie a sterilizácia.

POZNÁMKA! 

Odsávačku mlieka, silikónovú hadičku s konektormi, napájací adaptér a USB kábel nie je 

možné umývať ani sterilizovať vo vode. Na čistenie použite handričku. 

POZNÁMKA! 

Pri každej zmene fázy odsávania sa trvanie zvolenej fázy počíta od začiatku.

POZNÁMKA!

 Odsávačka mlieka sa automaticky vypne po 30 minútach odsávania. Ak chcete odsávanie 

ukončiť skôr, dotknite sa ikony ON/OFF a vypnite odsávačku mlieka. 

POZNÁMKA! 

Pred zložením odsávačky z prsníka sa uistite, že je vypnutá. V prípade potreby môžete 

odsávačku počas odsávania odložiť vložením prsta medzi podložku a prsník (rovnako, ako to robíte pri 

odložení dieťaťa).  

ČISTENIE A STERILIZÁCIA

Demontujte odsávačku mlieka. Pred prvým a každým ďalším použitím umyte všetky časti, ktoré 

prichádzajú do priameho kontaktu s materským mliekom, kryt membrány (obr 1.d), silikónová membrána 

(obr. 1.c), telo odsávačky s lievikom (obr. 1.b), silikónový masážny vankúšik (obr. 1.a), kryt lievika (obr. 1.g), 

silikónový anti-kolikový ventil (obr. 1.e), adaptér na fľašu (obr. 1.o) a fľašu (obr. 1.f), v teplej vode s jemným 

čistiacim prostriedkom a pre zaistenie hygieny ich vložte na 5 minút do vriacej vody. Pred použitím všetky 

komponenty dôkladne vysušte.

POZNÁMKA! 

Nenechávajte komponenty na dne hrnca. Počas sterilizácie miešajte vodu, aby ste predišli 

poškodeniu komponentov. 

Silikónové komponenty, ktoré sú v kontakte s mliekom, tj. membrána (obr. 1.c), silikónový masážny 

vankúšik (obr. 1.A) a silikónový anti-kolikový ventil (obr. 1.e), môžu byť sterilizované v elektrickom 

sterilizátori. 

 Pozor! Pred každým použitím skontrolujte stav jednotlivých dielov, či nie sú prasknuté, roztrhnuté, 

zafarbené alebo poškodené, pretože môžu ovplyvniť výkon zariadenia.

Ako dezinfikovať cumlík?

Pred prvým a každým ďalším použitím umyte všetky časti výrobku a vydezinfikujte. Vložte na 5 minút 

do vriacej vody. Ide o zabezpečenie hygieny., Pred každým použitím vyčistite. Vriaca a tvrdá voda môže 

spôsobiť vodný kameň. Všetky časti dôkladne umyte čistou vodou, vrátane oblastí, ktoré môžu byť 

neviditeľné, ale kadiaľ prešli potraviny, aby ste odstránili zvyšky jedla. Po použití vyberte zvyšné jedlo z 

fľaše a z cumlíka, opláchnite, umyte a vydezinfikujte v parnom/elektrickom sterilizátore alebo vo vriacej 

vode. Fľašu je možné umývať v umývačke riadu (max. teplota 60°C). Cumlík sa neodporúča vkladať do 

umývačky riadu. Tvrdé chemikálie / čistiace prostriedky môžu poškodiť produkt. Nepoužívajte žiadne 

antibakteriálne látky. Pred každým použitím cumlík na kŕmenie skontrolujte a potiahnite cumlík do 

všetkých strán. Najmä, keď má dieťa zuby. Pri prvých príznakoch poškodenia alebo slabosti, cumlík 

vyhoďte. Neuťahujte poistný krúžok fľaše, nakoľko to môže narušiť ventiláciu cumlíka. Vždy skontrolujte 

tesnosť. Nikdy žiadnym spôsobom nezväčšujte prietokové otvory cumlíka, pretože to môže cumlík 

poškodiť. Pri ohrievaní v mikrovlnnej rúre buďte obzvlášť opatrní. Ohrievané jedlo vždy premiešajte, 

aby ste zaistili rovnomerné rozloženie teploty a pred podaním dieťaťu skontrolujte teplotu tekutiny. Pri 

ohrievaní jedla v mikrovlnnej rúre nezabudnite nechať fľašu otvorenú. Výrobok nevkladajte do horúcej 

rúry ani nezohrievajte na plynovom/elektrickom sporáku.  Nenechávajte cumlík na kŕmenie na priamom 

slnku alebo v teple, ani ho nenechávajte v dezinfekčnom prostriedku (“sterilizačný roztok”) dlhšie, ako sa 

odporúča, pretože to môže cumlík oslabiť. Cumlík sa odporúča vymeniť max po 2 mesiacoch používania. 

Uchovajte si návod na neskoršie použitie. Fľaša vyrobená z polypropylénu. Kód šarže je umiestnený na 

obale.

Pre bezpečnosť a zdravie Vášho dieťaťa

UPOZORNENIE!

Nepretržité a dlhodobé sanie tekutín spôsobuje zubný kaz.

Vždy skontrolujte teplotu potravy pred podaním.

Pri prvom náznaku poškodenia či opotrebovania produkt odhoďte.

Počas nepoužívania  udržujte komponenty mimo dosah detí.

Nikdy nespájajte so šnúrami, stužkami, šnúrkami alebo s voľnými časťami odevu, mohlo by dôjsť k 

uškrteniu dieťaťa.  

Nikdy nepoužívajte cumlík na kŕmenie ako bežný cumlík.

Používajte tento výrobok výlučne pod dohľadom dospelých.

POZNÁMKA!

• Nepoužívajte tento výrobok na iné účely, ako sú tie, ktoré sú uvedené v tejto užívateľskej príručke. 

• Neumiestňujte výrobok do blízkosti zdrojov ohňa.

• Pred použitím odsávačky mlieka sa uistite, že sú všetky časti odsávačky správne zmontované.  

• Ak pocítite nepohodlie na prsiach alebo bradavkách, okamžite prestaňte odsávačku mlieka používať.

• Pred použitím výrobku si umyte ruky.

• Výrobok uchovávajte mimo dosahu novorodencov a detí.

• Nedovoľte, aby výrobok spadol alebo aby nedošlo k poškodeniu.

•Ihneď po sterilizácii sa nedotýkajte prvkov produktu holými rukami vo vriacej vode, aby ste predišli 

popáleniu.

Nepredávajte použité zariadenie ďalej. 

SKLADOVANIE MLIEKA

1. Vzhľadom na aktívne biochemické a mikrobiologické procesy prebiehajúce v mlieku, je dôležité 

udržiavať správnu teplotu pri skladovaní.

2. Odsaté mlieko skladujte vo fľašiach, špeciálnych sterilných vreckách alebo uzavretých nádobách s 

vrchnákom (ktoré treba pred použitím dezinfikovať).

3. Označte každú nádobu dátumom. 

4. Zmrazujte iba čerstvé mlieko. Nádobu nenapĺňajte úplne, pretože zmrazené materské mlieko zväčšuje 

svoj objem.

5. Materské mlieko je možné zohrievať rovnakým spôsobom ako každé iné jedlo (nikdy však nie v 

mikrovlnnej rúre, pretože to môže zničiť cenné živiny a protilátky).

6. Zmrazené materské mlieko môžete cez noc rozmraziť v chladničke a potom ho postupne ohrievať v 

ohrievači fliaš alebo v horúcej vode.

7. Po rozmrazení potraste nádobou alebo mlieko premiešajte, aby sa oddelené častice tuku zmiešali so 

zvyšným objemom mlieka.

8. NESKLADUJTE mlieko na policiach umiestnených vo dverách chladničky. 

9. NIKDY nezmrazujte už rozmrazené mlieko. 

10. NEPRIDÁVAJTE čerstvé materské mlieko do rozmrazeného mlieka.

11. NIKDY nezohrievajte materské mlieko prevarením alebo vložením do mikrovlnnej rúry.

12. VŽDY skontrolujte teplotu tekutiny pred kŕmením.

13. Zlikvidujte nepoužité mlieko.

Komponenty obr. 1 

a. 

Silikónový masážny vankúšik 

b. 

Telo odsávačky mlieka

c. 

Silikónová membrána

d. Kryt 

e. 

Silikónový spätný ventil 

f. Fľaša

g. 

Kryt lievika

h. 

Silikónová trubica

i. 

Spojky trubice 2 ks

j. 

Jednotka odsávania s ovládacím panelom

k. 

Vrchnák na fľašu

l. 

Tesniaci uzáver na fľašu

m. Cumlík

n. 

Tesniaci krúžok

o. 

Adaptér na fľašu

p. Nabíjačka

q. 

Nabíjací kábel

Obrázky v tejto používateľskej príručke sú len ilustračné. Pozrite si skutočný produkt. 

Silikónový spätný ventil, silikónový masážny vankúšik a trubica sú opotrebovateľné diely. Ak zistíte 

opotrebovanie, kúpte si náhradné diely od autorizovaného predajcu.

DÔLEŽITÉ! 

Spätný ventil vždy odstráňte uchopením jeho okrúhlej základne dvoma prstami. Nikdy 

nechytajte hrot ventilu, pretože sa môže poškodiť a oslabiť sací výkon. Umývajte spätný ventil veľmi jemne a 

nenechajte v ňom zaschnúť potraviny.

POZNÁMKA! Pred každým použitím skontrolujte stav všetkých častí, či nie sú prasknuté, roztrhané, zafarbené 

alebo poškodené, pretože môžu ovplyvniť účinnosť zariadenia.

 OVLÁDACÍ PANEL obr. 2

1. 

Úroveň nasávania

2. ON/OFF 

3. 

O úroveň nižšie

4. 

Úroveň nabitia batérie

5. 

Ovládací panel 

6. 

Výber režimu

7. 

O úroveň vyššie

SÚHRN obr. 3

POZNÁMKA! 

Pri montáži a demontáži odsávačky materského mlieka buďte obzvlášť opatrní, aby nedošlo 

k poškodeniu jej komponentov. 

1.

 Do lievika vložte silikónový vankúšik (obr. 1a). Jej okraje pretiahnite cez okraje lievika (obr. 1b) tak, aby 

tesne priliehali.

2.

 Umiestnite membránu (obr. 1c) do misky v hornej časti (obr. 1b) tak, aby presne zapadla. Stlačte okraje 

membrány, potom nasaďte kryt membrány (obr. 1d).

3.

 Vložte ventil (obr. 1e) do otvoru na spodnej časti tela odsávačky mlieka (obr. 1B) zatlačením na koniec. 

Naskrutkujte adaptér na fľašu (obr. 1f). Celú súpravu priskrutkujte k spodnej časti  (obr.1b) tak, aby tvorili 

jeden celok.

4. 

Pripojte jeden koniec (obr. 1i+h) hadičky k hornému krytu (obr. 1d) a druhý koniec (obr. 1i+h) k odsávačke 

(obr. 1j). Uistite sa, že hadička nie je zamotaná.

5.

 Nasaďte kryt lievika (obr 1g).

POZNÁMKA! Pred prvým použitím úplne nabite batériu. Odsávačka mlieka má dobíjaciu lítium-jónovú 

batériu a nevyžaduje AA batérie ani trvalé pripojenie k elektrickej sieti. Po úplnom nabití zastavte 

nabíjanie, aby ste predišli poškodeniu batérie. Ak chcete predĺžiť životnosť batérie, nenechajte ju úplne 

vybiť.

Batéria sa nabíja cez adaptér. AK chcete nabiť batériu, pripojte jednu stranu nabíjacieho kábla k odsávačke 

mlieka a druhú časť k nabíjaciemu adaptéru. Potom zapojte nabíjací adaptér do elektrickej zásuvky. 

Úplné nabitie odsávačky trvá približne 

150 minút

. Keď je batéria úplne nabitá, LED indikátor batérie 

prestane blikať. Odsávačku mlieka je možné nabíjať kedykoľvek. Nemusíte čakať, kým sa batéria úplne 

vybije. Pri plnom nabití batérie môže odsávačka mlieka bežať približne 

120 minút

. Odsávačka mlieka má 

zabudovaný časovač a automaticky sa vypne po 30 minútach nepretržitej prevádzky Ak chcete zariadenie 

reštartovať, stlačte tlačidlo ON/OFF.

UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA

Pred každým použitím:

• Dôkladne si umyte ruky.

• Uistite sa, že odsávačka mlieka bola vopred vyčistená a vysušená. Ak nie, postupujte podľa časti Čistenie 

a sterilizácia.

• Uistite sa, že v silikónovej hadičke nie je žiadna nečistota, tekutina alebo vlhkosť. Nikdy nezapínajte 

odsávačku mlieka, ak spozorujete v silikónovej hadičke vodu. 

POZNÁMKA! Silikónovú hadičku nefúkajte ústami, aby ste odstránili vodu. 

Priložte odsávačku mlieka na prsia tak, aby bola bradavka vo vnútri lievika (presne v strede).

POZNÁMKA! Silikónový vankúšik musí pevne priliehať k prsníku. V opačnom prípade sa môže znížiť sanie. 

1. Pohodlne sa usaďte.

2. Skontrolujte, či sú batérie v odsávačke mlieka nabité.

3. Dotknite sa ikony ON/OFF pre spustenie odsávania. Pri prvom spustení sa odsávačka mlieka zapne 

na prvý stupeň odsávania v režime stimulácie. Pri každom opätovnom spustení začne prístroj používať 

nastavenia, ktoré boli použité pri predchádzajúcom použití.

4. Môžete si vybrať z dvoch dostupných režimov:

•  Stimulačná fáza (zobrazená ako dva krúžky) – masáž stimulujúca tok mlieka. Režim má 9 úrovní sacieho 

výkonu. Stlačením tlačidla “+” zvýšite sací výkon alebo “-“ znížite sací výkon. Stlačením tlačidla môžete 

kedykopľvek zmeniť režim.   . Po 2 minútach chodu vo fáze stimulácie sa odsávačka automaticky prepne 

do fázy odsávania na úrovni odsávania, ktorú ste použili naposledy.

•  Režim odsávania (zobrazuje sa ako tri krúžky) – pre odsávanie mlieka. Aj v režime odsávania si môžete 

vybrať jednu z 9 úrovní sania.

12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001.indd   74-75

12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001.indd   74-75

04.11.2022   13:03:04

04.11.2022   13:03:04

Содержание 12/211

Страница 1: ...1 4 5 Fig 3 Rys 3 3 1 2 3 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001 indd 1 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001 indd 1 04 11 2022 13 02 58 04 11 2022 13 02 58...

Страница 2: ...mp is a product designed for breastfeeding mothers It allows mothers to express milk for later use i e in the case of separation from their child The breast pump helps mothers to maintain lactation pl...

Страница 3: ...and antibodies 6 Frozen breast milk can be defrosted overnight in the refrigerator and then warmed gradually in a bottle warmer or hot water 7 After defrosting shake the container or stir the milk to...

Страница 4: ...roducenta Nale y przestrzega zasad prawid owego u ytkowania zar wno samego urz dzenia jak i poszczeg lnych akcesori w do laktatora Laktator nie jest przeznaczony do u ytku przez osoby w tym dzieci z o...

Страница 5: ...ysania i zmniejsza ilo powstaj cego pokarmu W przypadku zaobserwowania tego typu nieprawid owo ci nale y doregulowa si ssania Kiedy nale y u ywa laktatora Je eli to mo liwe zaczekaj do momentu kiedy l...

Страница 6: ...le y umieszcza w nagrzanym piekarniku ani ogrzewa na kuchence gazowej b d elektrycznej Nie zostawia smoczka do karmienia w miejscu nas onecznionym lub gor cym oraz w rodkach dezynfekuj cych roztw r st...

Страница 7: ...2012 19 EU LVD 2014 35 EU EMC 2014 30 EU RoHS 2011 65 III Li ion 3 7 V 1200 mAh AC 100 240 V 50 60 Hz 5 W 2 4 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001 indd 12 13 12_211reb_p_instrukcja laktator_el...

Страница 8: ...B 1f 1b 4 1i h 1d 1i h 1j 5 1g 150 120 30 ON OFF 1 2 3 ON OFF 4 9 2 9 5 USB 30 ON OFF 1 d 1 c 1 b 1 a 1 g 1 e 1 o 1 f 5 1 c 1 A 1 e 5 60 C 2 BG 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001 indd 14 15...

Страница 9: ...ek ky NEPOKL DEJTE na hork plynov nebo elektrick spor k ani do jeho bl zkosti ani do p edeh t trouby Ujist te se e nap jec kabely jsou v dostate n vzd lenosti od hork ch povrch radi tor a potrub st ed...

Страница 10: ...o p r dnech budete schopna ods t v ce I p i stabiln laktaci nen mo nost ods t ml ka v jednom sezen velk 30 60 ml proto k odb ru jedn porce ml ka m e b t zapot eb v ce ods v n D LY Obr 1 a Silikonov ma...

Страница 11: ...te tento v robek k jin m el m ne kter jsou uvedeny v t to u ivatelsk p ru ce Neumis ujte v robek do bl zkosti zdroj ohn P ed pou it m ods va ky mate sk ho ml ka se ujist te e v echny d ly byly spr vn...

Страница 12: ...die Bestimmungen der Garantie berpr fen Sie das Produkt vor jedem Gebrauch Es ist verboten ein Produkt zu verwenden das fehler haft ist oder Anzeichen von Besch digung oder Verschlechterung aufweist W...

Страница 13: ...pvorgang zu starten Bei der ersten Benutzung schaltet die Milchpumpe auf Stufe 1 der Stimulationsphase Bei jedem erneuten Einschalten verwendet das Ger t automatisch die Einstellungen die bei der letz...

Страница 14: ...ados como cortes de energ a tratamientos m dicos pezones agrietados y doloridos El aparato es de uso individual El uso por m s de una persona puede resultar peligroso para la salud La garant a es v li...

Страница 15: ...durante las 2 4 semanas despu s del parto Algunas excepciones de dicha regla son Si su pecho produce demasiada leche est obstruido congesti n puede extraer leche antes o entre las tomas para aliviar e...

Страница 16: ...uerde que la botella debe permanecer abierta Nunca colocar el producto en un horno precalentado ni en cocina de gas o el ctrica No deje la tetina expuesta a la luz solar cerca de una fuente de calor o...

Страница 17: ...mis saad valida he heksas imemise tasandist Hommikune rinnapiim on k ige v rtuslikum ja tervislikum toit vasts ndinule ja beebile See on ainuke soovituslik toit mida anda teie beebile esimese kuue kuu...

Страница 18: ...uslikke toitaineid ja antikehi 6 K lmutatud rinnapiima v ib k lmkapis le sulatada ja seej rel pudelisoojendajas v i kuumas vees j rk j rgult soojendada 7 P rast sulatamist raputage anumat v i segage p...

Страница 19: ...S hk iskuvaaran vuoksi laitteen pistoke tulee kytke maadoitettuun pistorasiaan Tarkista aina pistokkeen oikea kytkent pistorasiaan Varmista ett johto ei roiku p yd lt korkealta tasolta eik kosketa ku...

Страница 20: ...aikana kertym yhden pumppauskerran aikana on mahdollisesti pienehk 30 60 ml joten yhden maitoannoksen kokoaminen voi vaatia useampia pumppauskertoja OSAT kuva 1 a Silikoninen hierova suppilo osa b Pum...

Страница 21: ...l aseta tuotetta tulenl hteiden l helle Ennen kuin k yt t rintapumppua varmista ett kaikki osat on asennettu oikein Jos tunnet rintojen tai n nnin ep mukavuutta lopeta rintapumpun k ytt v litt m sti P...

Страница 22: ...F EC WEEE 2012 19 EU LVD 2014 35 EU EMC 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU III 3 7 V 2200mAh AC 100 240 V 50 60 Hz 5 W 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001 indd 42 43 12_211reb_p_instrukcja laktator_e...

Страница 23: ...f 1b 4 1i h 1d 1i h 1j 5 1g AA 150 150 LED 120 120 30 ON OFF 1 2 3 ON OFF 4 9 2 9 5 USB 30 ON OFF 1 d 1 c 1 b 1 a 1 g 1 e 1 o 1 f 5 1 c 1 A 1 e 5 60 C 2 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001 in...

Страница 24: ...kabeli za napajanje podalje od vru ih povr ina radijatora i cijevi centralnog grijanja Ne ostavljajte ure aj izravno na suncu Prije i enja uvijek isklju ite ure aj iz uti nice NAPOMENA Ne koristite u...

Страница 25: ...govaraju oj razini U po etku e vam mo da biti te ko izdajati vi e mlijeka ali nakon nekoliko dana mo i ete vi e izdajati ak i uz stabilnu laktaciju mogu nost izdajanja mlijeka u jednoj sesiji nije vel...

Страница 26: ...nemojte koristiti sisa kao dudu varalicu Uvijek koristite proizvod pod nadzorom odrasle osobe NAPOMENA Nemojte koristiti ovaj proizvod u svrhe koje nisu navedene u ovom korisni kom priru niku Ne stav...

Страница 27: ...y zuhanykabin k zel ben NE rintse meg a k sz l ket ha az v zbe vagy m s folyad kba esett Ha a k sz l k konnektorba van csatlakoztatva azonnal h zza ki HU A mellsz v k tf zis szivatty rendszerrel van f...

Страница 28: ...ra haszn lt Lefej si f zis megjelen t dik mint h rom k r a tej lesz v s hoz A lefej si f zisban is v laszthat 9 sz v si szint k z l 5 Ha befejezte a lesz v st szerelje sz t a mellsz v t Tiszt tsa meg...

Страница 29: ...visam laikui pakeisti savo spalv Pakeiskite silikoninius komponentus kai pamatysite spalvos pakitim arba pasibaigus numatomam naudojimo laikui GRIE TAI LAIKYKIT S TOLIMESNI INSTRUKCIJ GAMINTOJAS NEATS...

Страница 30: ...gal site i traukti daugiau Net ir esant stabiliai laktacijai galimyb i traukti pien per vien seans n ra didel 30 60 ml tod l norint surinkti vien pieno porcij gali prireikti keli i traukimo seans DAL...

Страница 31: ...naudokite suaugusiesiems pri i rint PASTABA Nenaudokite io gaminio kitiems tikslams nei nurodyti iame vartotojo vadove Nestatykite gaminio alia ugnies altini Prie naudodami pientrauk sitikinkite kad v...

Страница 32: ...at izv l ties vienu no 9 s k anas l me iem M tes piens ir vesel g kais un v rt g kais diens jaundzimu ajiem un z dai iem T ir ieteicama k vien g bar ba j su mazulim pirmajos se os dz ves m ne os P c s...

Страница 33: ...sasild t pudeles sild t j vai karst den 7 P c atkaus anas sakratiet trauku vai samaisiet pienu lai atdal t s tauku da i as sajauktos ar atliku o piena daudzumu 8 NEGLAB JIET pienu plauktos kas noviet...

Страница 34: ...cablului de alimentare cu USB i a pompei n ap sau alt lichid Protejeaz dispozitivul de mbibarea cu ap i nu utiliza NICIODAT dispozitivul c nd ai palmele umede nainte de prima conectare a dispozitivul...

Страница 35: ...rovoca dureri n procesul de extragere i poate reduce cantitatea de lapte ap rut n cazul n care observa i orice astfel de nereguli trebuie s ajusta i puterea de aspirare C nd trebuie folosit pompa de s...

Страница 36: ...e hr nire verific temperatura Dac nc lze ti laptele la cuptorul cu microunde nu uita c biberonul trebuie s fie deschis Produsul nu trebuie pus n cuptorul ncins i nici nc lzit pe aragaz sau plit electr...

Страница 37: ...kt ur en pre doj iace matky Umo uje matk m odsa mlieko pre neskor ie pou itie t j v pr pade odl enia od die a a Ods va ka mlieka pom ha matk m udr a lakt ciu pl nova jej nepr tomnos a zabezpe i mlieko...

Страница 38: ...ne preto e zmrazen matersk mlieko zv uje svoj objem 5 Matersk mlieko je mo n zohrieva rovnak m sp sobom ako ka d in jedlo nikdy v ak nie v mikrovlnnej r re preto e to m e zni i cenn iviny a protil tky...

Страница 39: ...e van doma aja dece Koristite samo adapter koji ste dobili uz ovaj proizvod Nemojte koristiti druge adaptere Nemojte koristiti adapter za napajanje pumpice za napajanje drugih ure aja Ako je adapter z...

Страница 40: ...vodnju mleka na odgovarajuc em nivou U po etku c e vam mo da biti te ko da iscedite vi e mleka ali nakon nekoliko dana moc i c ete da iscedite vi e mleka ak i sa stabilnom laktacijom moguc nost izmaza...

Страница 41: ...ove ode e Mo e do i do zapetljavanja i gu enja deteta Nikada ne koristiti cuclu za hranjenje umesto varalice Proizvod koristiti samo pod nadzorom odrasle osobe VA NO Nemojte koristiti ovaj proizvod u...

Страница 42: ...4 UA 9 6 6 WEE WEEE 2012 19 EU LVD 2014 35 UE EMC 2014 30 UE RoHS 2011 65 UE 3 7V 1200mAh 100 240V 50 60 Hz 5W 2 4 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001 indd 82 83 12_211reb_p_instrukcja laktat...

Страница 43: ...1 E 1 F 1 B 4 1 I H 1 D 1 I H 1 J 5 1 G 150 120 30 1 2 3 on off 1 4 1 9 2 9 5 USB 30 ON OFF 1d 1c 1b 1 1g 1e 1 1f 5 1 1 1 5 60 C 2 CODE xxx xx xx 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001 indd 84...

Страница 44: ...15 C 24 19 C 25 C 4 25 C 37 C 4 20 C 3 6 4 C 24 25 C 37 C 4 5 1 12 211 2 2 2 100 240 1 2 CE 3 4 RU 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001 indd 86 87 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001...

Страница 45: ...U 2 4 8 30 60 1 A B D E F G H I 2 J K L M N O P Q usb 2 1 2 3 4 5 6 7 3 1 1a 1b 2 1b 1c 1d 3 1b 1e 1f 1o 1b 4 1h i 1d 1j 5 1g 2 5 USB 2 30 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001 indd 88 89 12_21...

Страница 46: ...40 C 0 25 C 2 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 C 4 C 4 4 15 C 24 19 25 C 4 25 37 C 4 20 C 3 6 4 C 24 25 37 C 4 5 1 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001 indd 90 91 12_211reb_p_instrukcja la...

Страница 47: ...9 6 2012 19 EU CE 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU III 3 7 1200 100 240 50 60 5 USB KZ 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001 indd 92 93 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001 indd 92 93...

Страница 48: ...b 1c 1d 3 1b 1e 1f 1o 1b 4 1h i 1d 1j 5 1g 2 5 USB 2 30 1 2 3 1 4 9 2 9 5 USB 30 1a 1g 1b 1c 1d 1e 1f 1o 5 1a 1 1e 5 60 C 40 C 0 25 C 2 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001 indd 94 95 12_211re...

Страница 49: ...C 24 19 25 C 4 25 37 C 4 20 C 3 6 4 C 24 25 37 C 4 5 1 AR Model 12 211 24 5 240 100 1 CE 2 3 4 9 6 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001 indd 96 97 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001...

Страница 50: ...n o p q a b c d e f g h 2 i 5 6 7 1 2 3 4 1 B 1 A 1 2 B 1 C 1 D 1 3 B 1 E 1 1f 4 I 1 D 1 I 1 J 1 5 G 1 AA 150 120 30 ON OFF ON OFF 9 9 3 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001 indd 98 99 12_211...

Страница 51: ...g 1 fig 5 a 1 fig c 1 fig e 1 fig 5 65 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 4 96 15 4 24 25 19 4 37 25 4 20 6 3 4 24 37 25 4 5 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001 indd 100 101 12_211reb_p_instru...

Страница 52: ...102 103 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001 indd 102 103 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001 indd 102 103 04 11 2022 13 03 10 04 11 2022 13 03 10...

Страница 53: ...e dla cel w archiwizacyjnych jednak nie d u ej ni przez 1 rok od czasu otrzymania twojej reklamacji Jakiemaszprawa Przys uguje Ci prawo do dost pu do swoich danych osobowych i otrzymania kopii danych...

Страница 54: ...utoryzowanemu punktowi serwisowemu i nie b dzie traktowane jako naprawa gwarancyjna 6 Gwarancj nie s obj te a mechaniczne uszkodzenia sprz tu spowodowane w czasie jego u ytkowania lub w czasie dostarc...

Отзывы:

Похожие инструкции для 12/211