Canpol Babies 12/211 Скачать руководство пользователя страница 15

28

29

ES

INTRODUCCIÓN

El extractor de leche contiene un ritmo bifásico de succión: fase de estimulación y fase de succión 

profunda. 

Cada uno de los dos tipos funciona en 9 niveles dependiendo de las necesidades y preferencias 

individuales de cada usuario. 

La leche materna es el alimento más sano y más valioso para su bebé. Se recomienda que sea el único 

alimento durante los primeros 6 meses de vida. A partir de los 6 meses debe ser completada con alimentos 

sólidos. 

En caso de tener problemas fisiológicos contácte su médico inmediatamente. 

Información importante sobre la seguridad:

• Nunca utilice el extractor de leche durante el embarazo ya que puede provocar contracciones. 

• En caso de problemas con la lactancia o cuando el amamantamiento le provoca dolor pongase en 

contacto con su consultante de lactancia. 

• Se recomienda usar el extractor de leche por primera vez bajo la supervisión de una especialista.

• Se recomienda leer la literatura sobre los métodos de alimentación del bebé.

Antes del uso, asegúrese que el exctractor de leche ha sido desmontado, lavado y desinfectado. 

Desmonte, lave y desinfecte todos los elementos del extractor que tienen contacto con la leche materna, 

siempre antes y después de cada uso. 

• Se prohibe usar el producto cuando uno está con sueño o muy cansado. 

• Se prohibe sumergir el control de mando en el agua o lavárlo con una esponja húmeda o con un material 

húmedo. 

• El uso incorrecto puede dañar el producto. 

• SE DEBE USAR sólo en habitaciones.  NO usar fuera, al aire libre.

• El producto es sólo para el uso doméstico.

• Si el dispositivo ha sido transportado en bajas temperaturas, antes de usarlo  debe ser aclimatizado para 

igualar la temperatura del dispositivo a la temperatura ambiente. 

• Antes de encender el producto, asegúrese de que ha sido montado correctamente. 

• Para parar el ciclo del extractor de leche debe volver a presionar el interruptor de encendido y a 

continuación desenchufar el extractor de leche. 

• NO usar sustancias corrosivas o productos químicos para limpiar el producto.  

• El producto no es un juguete. Tenga cuidado y manténgalo junto con todos los elementos fuera de 

alcance de los niños. 

• Se prohibe desmontar el dispositivo.

• NO USAR cargadores que no han sido adjuntos al dispositivo. 

• Se prohibe cambios y modificaciones en el producto. Cualquier acción contraria a esta directriz invalida la 

declaración CE de conformidad del producto.  

• En caso de cualquier duda respecto a la seguridad del producto, póngase en contacto con el provedor.

Información incluida en la presente instrucción puede cambiar en cuanto a la parte técnica.  

El uso de este símbolo indica que el producto desgastado no se puede desechar como 

cualquier residuo doméstico. Para ayudar a evitar el posible impacto negativo al medio 

ambiente y a la salud humana le rogamos que separe dicho producto de otros residuos 

y actue de forma responsable para promover la reutilización de los materiales. Para 

obtener más informaciones sobre el reciclaje del mismo, póngase en contacto con las 

autoridades locales pertinentes, o con el establecimiento donde adquirió el producto. 

La directiva WEEE 2012/19/EU ha sido cumplida.

El fabricante declara la conformidad del producto con las directivas de la Unión Europea 

y las normas armonizadas aplicables. El producto ha sido marcado como resultado de un 

procedimiento de conformidad. 

El producto cumple con los requisitos de la directiva para los aparatos de un voltaje 

definido (LVD) 2014/35/UE, directiva sobre la compatibilidad electromagnética (EMC) 

2014/30/UE, directiva RoHS 2011/65/UE.

El producto ha sido fabricado en la clase de protección III. 

El producto no es un juguete. Mantenga todos los elementos del extractor fuera de alcance de los niños. 
Conserve las instrucciones porque contienen información importante.

DATOS TÉCNICOS DEL PRODUCTO

Fuente de alimentación  

batería Li-ion 3,7V , 2200mAh

Voltaje  

 

100-240 V / 50/60Hz

Máx. potencia del producto 

5 W 

No debe lavar ni desinfectar el control de mando ni el cargador del dispositivo.  

• El producto debe estar limpio. Evite que lo cubra el polvo u otras suciedades que pueden infringir su 

funcionamiento correcto. 

•La higiene es importante para la seguridad de la madre y del bebé. 

• Los elementos del dispositivo que no pueden ser lavados hay que proteger del agua y húmedad. 

¡ATENCIÓN! 

Una baja presión en el extractor de leche puede ser causante de una disminución de leche, 

mientras que una presión alta puede causar una extracción dolorosa y disminuir la cantidad de leche 

extraida. Si observa este tipo de irregularidades, hay que regular la fuerza de succión. 

¿Cuándo usar el extractor de leche?

Si es posible, espere hasta que la lactancia quede establecida, normalmente eso ocurre durante las 2-4 

semanas después del parto. Algunas excepciones de dicha regla son: 

 

·

Si su pecho produce demasiada leche, está obstruido (congestión), puede extraer leche antes o entre las 

tomas para aliviar el dolor y ayudar a su bebé a mamar más facilmente. 

 

·

El pezón se esconde ya que tiene una larga pausa entre los amamantamientos. 

 

·

Tiene los pezones hundidos, planos o heridos (la extracción ayuda a forma run pezón hundido o plano).

 

·

Si entre los amamantamientos tiene los pechos llenos y no quiere despertar al bebé. 

 

·

El bebé está enfermo y no quiere succionar. 

 

·

Si obtiene poca leche de sus pechos, usando el extractor simula la lactancia, lo que en consecuencia lleva 

al aumento de la cantidad de leche. 

 

·

Si trabaja o está fuera de casa y desea continuar con la lactancia, debe extraer leche con el extractor de 

forma regular para mantener el proceso natural de lactancia. 

¿Con qué frequencia extraer leche?

Si la mamá no puede dar el pecho periódicamente, se recomienda extraer leche por lo menos 8 veces al 

día. Eso le ayudará a mantener la lactancia en un nivel apropiado. Al principio puede tener dificultad para 

extraer, sin embargo, después de unos días obtendrá más leche. 

Cuando la lactancia está establecida puede extraer de una vez entre 30 y 60ml de leche, por lo tanto será 

necesario extraer una ración de leche en varias sesiones.

Elementos del set  FIG. 1

a. 

Cojín de pétalos masajeadores de silicona

b. 

Cuerpo del extractor de leche

c. Membrana 

d. 

Tapón de la membrana

e. 

Válvula de silicona

f. Botella

g. 

Protección del embudo

h. 

Tubo de silicona

i. 

Conectores del tubo

j. 

Bomba con el control de mando

k. 

Tapa de la botella

l. Tetina

m. 

Tapa de la tetina

n. 

Disco sellador

o. 

Adaptador para botellas

p. 

Alimentador de alimentación

q. cable

Los dibujos de esta instrucción sirven sólo como referencia. Verifique el producto real. 

La válvula de silicona, el cojín de pétalos masajeadores de silicona y el tubo se consumen. Si nota su 

desgaste, compre repuestos en una tienda autorizada.

¡ATENCIÓN!

 Desmonte siempre la membrana de la válvula agarrándola con dos dedos lo más cerca del 

cierre de la válvula. Nunca estire los bordes de la membrana porque la puede dañar y debilitar la fuerza 

de succión. 

Lave la válvula de silicona suavemente y no permita que los restos de la comida se sequen dentro. 

¡Atención! Antes de cada uso, verifique todos los elementos si no tienen roturas,decoloración o daño ya que 

pueden causar el funcionamiento incorrecto del aparato.  

Descripción del control de mando  FIG. 2

1. Nivel de la fuerza de succión

2.Interruptor de encendido / apagado 

3. Reducción de la fuerza de succión

4. Nivel de batería 

5. Panel de mando

6. Cambio de modo

7. Aumento de la fuerza de succión

INSTRUCCIÓN DE MONTAJE FIG. 3

¡ATENCIÓN! Tenga mucho cuidado durante el montaje y desmontaje del extractor de leche para no dañar 

a las piezas.

1. 

Coloque el cojín de pétalos masajeadores de silicona (fig. 1.A) sobre el embudo, coloque sus bordes 

sobre los bordes del embudo (fig. 1.B) de forma que queden bien adaptados.

2. 

Coloque la membrana (fig. 1.C) en la parte superior del cuerpo (fig 1.B) hasta que queden bien sellados y 

presione los bordes de la membrana. A continuación coloque el tapón de la membrana (fig 1.D).

3.

 En el agujero en la parte inferior del cuerpo (fig 1.B) coloque la válvula (fig 1.E), sellando la 

perfectamente. Enrosque el adaptador en la botella (fig 1.F). Luego enrósquelo en la parte inferior del 

cuerpo (fig 1.B) de forma que queden sellados perfectamente.

4. 

Conecte una punta (fig. 1.I) del tubo a la tapa superior (fig. 1.D), y otra punta (fig. 1.i+h) a la bomba (fig. 

1.J). Fíjese de que el tubo no esté enredado. 

5. 

Coloque la protección del embudo (fig 1.G). 

¡ATENCIÓN! Cargue la batería antes de usarla por primera vez. El extractor de leche está equipado con 

una batería de iones de litio, no requiere el uso de pilas AA ni una conexión permanente a la red eléctrica. 

Cuando esté completamente cargada, deje de cargar para no dañar la batería. Para prolongar la vida útil de 

la batería, no deje que se descargue por completo.

La batería se carga a través del adaptador conectado a la red eléctrica. Para cargar, conecte un lado del 

cable al extractor de leche, el otro extremo al adaptador CA y luego a una toma de corriente. Tardará 

aproximadamente

 150 minutos

 en cargarse por completo. Cuando la batería está completamente 

cargada, las luces dejarán de parpadear. El extractor de leche se puede cargar en cualquier momento sin 

esperar a que la batería se descargue por completo. El dispositivo funcionará durante aproximadamente 

120 minutos

 cuando esté completamente cargado.

El extractor de leche tiene un temporizador incorporado, se apaga automáticamente después de los 30 

minutos de funcionamiento continuo. Si desea activar el dispositivo, presione el botón de encendido/

apagado.

12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001.indd   28-29

12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001.indd   28-29

04.11.2022   13:03:00

04.11.2022   13:03:00

Содержание 12/211

Страница 1: ...1 4 5 Fig 3 Rys 3 3 1 2 3 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001 indd 1 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001 indd 1 04 11 2022 13 02 58 04 11 2022 13 02 58...

Страница 2: ...mp is a product designed for breastfeeding mothers It allows mothers to express milk for later use i e in the case of separation from their child The breast pump helps mothers to maintain lactation pl...

Страница 3: ...and antibodies 6 Frozen breast milk can be defrosted overnight in the refrigerator and then warmed gradually in a bottle warmer or hot water 7 After defrosting shake the container or stir the milk to...

Страница 4: ...roducenta Nale y przestrzega zasad prawid owego u ytkowania zar wno samego urz dzenia jak i poszczeg lnych akcesori w do laktatora Laktator nie jest przeznaczony do u ytku przez osoby w tym dzieci z o...

Страница 5: ...ysania i zmniejsza ilo powstaj cego pokarmu W przypadku zaobserwowania tego typu nieprawid owo ci nale y doregulowa si ssania Kiedy nale y u ywa laktatora Je eli to mo liwe zaczekaj do momentu kiedy l...

Страница 6: ...le y umieszcza w nagrzanym piekarniku ani ogrzewa na kuchence gazowej b d elektrycznej Nie zostawia smoczka do karmienia w miejscu nas onecznionym lub gor cym oraz w rodkach dezynfekuj cych roztw r st...

Страница 7: ...2012 19 EU LVD 2014 35 EU EMC 2014 30 EU RoHS 2011 65 III Li ion 3 7 V 1200 mAh AC 100 240 V 50 60 Hz 5 W 2 4 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001 indd 12 13 12_211reb_p_instrukcja laktator_el...

Страница 8: ...B 1f 1b 4 1i h 1d 1i h 1j 5 1g 150 120 30 ON OFF 1 2 3 ON OFF 4 9 2 9 5 USB 30 ON OFF 1 d 1 c 1 b 1 a 1 g 1 e 1 o 1 f 5 1 c 1 A 1 e 5 60 C 2 BG 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001 indd 14 15...

Страница 9: ...ek ky NEPOKL DEJTE na hork plynov nebo elektrick spor k ani do jeho bl zkosti ani do p edeh t trouby Ujist te se e nap jec kabely jsou v dostate n vzd lenosti od hork ch povrch radi tor a potrub st ed...

Страница 10: ...o p r dnech budete schopna ods t v ce I p i stabiln laktaci nen mo nost ods t ml ka v jednom sezen velk 30 60 ml proto k odb ru jedn porce ml ka m e b t zapot eb v ce ods v n D LY Obr 1 a Silikonov ma...

Страница 11: ...te tento v robek k jin m el m ne kter jsou uvedeny v t to u ivatelsk p ru ce Neumis ujte v robek do bl zkosti zdroj ohn P ed pou it m ods va ky mate sk ho ml ka se ujist te e v echny d ly byly spr vn...

Страница 12: ...die Bestimmungen der Garantie berpr fen Sie das Produkt vor jedem Gebrauch Es ist verboten ein Produkt zu verwenden das fehler haft ist oder Anzeichen von Besch digung oder Verschlechterung aufweist W...

Страница 13: ...pvorgang zu starten Bei der ersten Benutzung schaltet die Milchpumpe auf Stufe 1 der Stimulationsphase Bei jedem erneuten Einschalten verwendet das Ger t automatisch die Einstellungen die bei der letz...

Страница 14: ...ados como cortes de energ a tratamientos m dicos pezones agrietados y doloridos El aparato es de uso individual El uso por m s de una persona puede resultar peligroso para la salud La garant a es v li...

Страница 15: ...durante las 2 4 semanas despu s del parto Algunas excepciones de dicha regla son Si su pecho produce demasiada leche est obstruido congesti n puede extraer leche antes o entre las tomas para aliviar e...

Страница 16: ...uerde que la botella debe permanecer abierta Nunca colocar el producto en un horno precalentado ni en cocina de gas o el ctrica No deje la tetina expuesta a la luz solar cerca de una fuente de calor o...

Страница 17: ...mis saad valida he heksas imemise tasandist Hommikune rinnapiim on k ige v rtuslikum ja tervislikum toit vasts ndinule ja beebile See on ainuke soovituslik toit mida anda teie beebile esimese kuue kuu...

Страница 18: ...uslikke toitaineid ja antikehi 6 K lmutatud rinnapiima v ib k lmkapis le sulatada ja seej rel pudelisoojendajas v i kuumas vees j rk j rgult soojendada 7 P rast sulatamist raputage anumat v i segage p...

Страница 19: ...S hk iskuvaaran vuoksi laitteen pistoke tulee kytke maadoitettuun pistorasiaan Tarkista aina pistokkeen oikea kytkent pistorasiaan Varmista ett johto ei roiku p yd lt korkealta tasolta eik kosketa ku...

Страница 20: ...aikana kertym yhden pumppauskerran aikana on mahdollisesti pienehk 30 60 ml joten yhden maitoannoksen kokoaminen voi vaatia useampia pumppauskertoja OSAT kuva 1 a Silikoninen hierova suppilo osa b Pum...

Страница 21: ...l aseta tuotetta tulenl hteiden l helle Ennen kuin k yt t rintapumppua varmista ett kaikki osat on asennettu oikein Jos tunnet rintojen tai n nnin ep mukavuutta lopeta rintapumpun k ytt v litt m sti P...

Страница 22: ...F EC WEEE 2012 19 EU LVD 2014 35 EU EMC 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU III 3 7 V 2200mAh AC 100 240 V 50 60 Hz 5 W 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001 indd 42 43 12_211reb_p_instrukcja laktator_e...

Страница 23: ...f 1b 4 1i h 1d 1i h 1j 5 1g AA 150 150 LED 120 120 30 ON OFF 1 2 3 ON OFF 4 9 2 9 5 USB 30 ON OFF 1 d 1 c 1 b 1 a 1 g 1 e 1 o 1 f 5 1 c 1 A 1 e 5 60 C 2 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001 in...

Страница 24: ...kabeli za napajanje podalje od vru ih povr ina radijatora i cijevi centralnog grijanja Ne ostavljajte ure aj izravno na suncu Prije i enja uvijek isklju ite ure aj iz uti nice NAPOMENA Ne koristite u...

Страница 25: ...govaraju oj razini U po etku e vam mo da biti te ko izdajati vi e mlijeka ali nakon nekoliko dana mo i ete vi e izdajati ak i uz stabilnu laktaciju mogu nost izdajanja mlijeka u jednoj sesiji nije vel...

Страница 26: ...nemojte koristiti sisa kao dudu varalicu Uvijek koristite proizvod pod nadzorom odrasle osobe NAPOMENA Nemojte koristiti ovaj proizvod u svrhe koje nisu navedene u ovom korisni kom priru niku Ne stav...

Страница 27: ...y zuhanykabin k zel ben NE rintse meg a k sz l ket ha az v zbe vagy m s folyad kba esett Ha a k sz l k konnektorba van csatlakoztatva azonnal h zza ki HU A mellsz v k tf zis szivatty rendszerrel van f...

Страница 28: ...ra haszn lt Lefej si f zis megjelen t dik mint h rom k r a tej lesz v s hoz A lefej si f zisban is v laszthat 9 sz v si szint k z l 5 Ha befejezte a lesz v st szerelje sz t a mellsz v t Tiszt tsa meg...

Страница 29: ...visam laikui pakeisti savo spalv Pakeiskite silikoninius komponentus kai pamatysite spalvos pakitim arba pasibaigus numatomam naudojimo laikui GRIE TAI LAIKYKIT S TOLIMESNI INSTRUKCIJ GAMINTOJAS NEATS...

Страница 30: ...gal site i traukti daugiau Net ir esant stabiliai laktacijai galimyb i traukti pien per vien seans n ra didel 30 60 ml tod l norint surinkti vien pieno porcij gali prireikti keli i traukimo seans DAL...

Страница 31: ...naudokite suaugusiesiems pri i rint PASTABA Nenaudokite io gaminio kitiems tikslams nei nurodyti iame vartotojo vadove Nestatykite gaminio alia ugnies altini Prie naudodami pientrauk sitikinkite kad v...

Страница 32: ...at izv l ties vienu no 9 s k anas l me iem M tes piens ir vesel g kais un v rt g kais diens jaundzimu ajiem un z dai iem T ir ieteicama k vien g bar ba j su mazulim pirmajos se os dz ves m ne os P c s...

Страница 33: ...sasild t pudeles sild t j vai karst den 7 P c atkaus anas sakratiet trauku vai samaisiet pienu lai atdal t s tauku da i as sajauktos ar atliku o piena daudzumu 8 NEGLAB JIET pienu plauktos kas noviet...

Страница 34: ...cablului de alimentare cu USB i a pompei n ap sau alt lichid Protejeaz dispozitivul de mbibarea cu ap i nu utiliza NICIODAT dispozitivul c nd ai palmele umede nainte de prima conectare a dispozitivul...

Страница 35: ...rovoca dureri n procesul de extragere i poate reduce cantitatea de lapte ap rut n cazul n care observa i orice astfel de nereguli trebuie s ajusta i puterea de aspirare C nd trebuie folosit pompa de s...

Страница 36: ...e hr nire verific temperatura Dac nc lze ti laptele la cuptorul cu microunde nu uita c biberonul trebuie s fie deschis Produsul nu trebuie pus n cuptorul ncins i nici nc lzit pe aragaz sau plit electr...

Страница 37: ...kt ur en pre doj iace matky Umo uje matk m odsa mlieko pre neskor ie pou itie t j v pr pade odl enia od die a a Ods va ka mlieka pom ha matk m udr a lakt ciu pl nova jej nepr tomnos a zabezpe i mlieko...

Страница 38: ...ne preto e zmrazen matersk mlieko zv uje svoj objem 5 Matersk mlieko je mo n zohrieva rovnak m sp sobom ako ka d in jedlo nikdy v ak nie v mikrovlnnej r re preto e to m e zni i cenn iviny a protil tky...

Страница 39: ...e van doma aja dece Koristite samo adapter koji ste dobili uz ovaj proizvod Nemojte koristiti druge adaptere Nemojte koristiti adapter za napajanje pumpice za napajanje drugih ure aja Ako je adapter z...

Страница 40: ...vodnju mleka na odgovarajuc em nivou U po etku c e vam mo da biti te ko da iscedite vi e mleka ali nakon nekoliko dana moc i c ete da iscedite vi e mleka ak i sa stabilnom laktacijom moguc nost izmaza...

Страница 41: ...ove ode e Mo e do i do zapetljavanja i gu enja deteta Nikada ne koristiti cuclu za hranjenje umesto varalice Proizvod koristiti samo pod nadzorom odrasle osobe VA NO Nemojte koristiti ovaj proizvod u...

Страница 42: ...4 UA 9 6 6 WEE WEEE 2012 19 EU LVD 2014 35 UE EMC 2014 30 UE RoHS 2011 65 UE 3 7V 1200mAh 100 240V 50 60 Hz 5W 2 4 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001 indd 82 83 12_211reb_p_instrukcja laktat...

Страница 43: ...1 E 1 F 1 B 4 1 I H 1 D 1 I H 1 J 5 1 G 150 120 30 1 2 3 on off 1 4 1 9 2 9 5 USB 30 ON OFF 1d 1c 1b 1 1g 1e 1 1f 5 1 1 1 5 60 C 2 CODE xxx xx xx 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001 indd 84...

Страница 44: ...15 C 24 19 C 25 C 4 25 C 37 C 4 20 C 3 6 4 C 24 25 C 37 C 4 5 1 12 211 2 2 2 100 240 1 2 CE 3 4 RU 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001 indd 86 87 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001...

Страница 45: ...U 2 4 8 30 60 1 A B D E F G H I 2 J K L M N O P Q usb 2 1 2 3 4 5 6 7 3 1 1a 1b 2 1b 1c 1d 3 1b 1e 1f 1o 1b 4 1h i 1d 1j 5 1g 2 5 USB 2 30 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001 indd 88 89 12_21...

Страница 46: ...40 C 0 25 C 2 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 C 4 C 4 4 15 C 24 19 25 C 4 25 37 C 4 20 C 3 6 4 C 24 25 37 C 4 5 1 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001 indd 90 91 12_211reb_p_instrukcja la...

Страница 47: ...9 6 2012 19 EU CE 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU III 3 7 1200 100 240 50 60 5 USB KZ 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001 indd 92 93 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001 indd 92 93...

Страница 48: ...b 1c 1d 3 1b 1e 1f 1o 1b 4 1h i 1d 1j 5 1g 2 5 USB 2 30 1 2 3 1 4 9 2 9 5 USB 30 1a 1g 1b 1c 1d 1e 1f 1o 5 1a 1 1e 5 60 C 40 C 0 25 C 2 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001 indd 94 95 12_211re...

Страница 49: ...C 24 19 25 C 4 25 37 C 4 20 C 3 6 4 C 24 25 37 C 4 5 1 AR Model 12 211 24 5 240 100 1 CE 2 3 4 9 6 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001 indd 96 97 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001...

Страница 50: ...n o p q a b c d e f g h 2 i 5 6 7 1 2 3 4 1 B 1 A 1 2 B 1 C 1 D 1 3 B 1 E 1 1f 4 I 1 D 1 I 1 J 1 5 G 1 AA 150 120 30 ON OFF ON OFF 9 9 3 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001 indd 98 99 12_211...

Страница 51: ...g 1 fig 5 a 1 fig c 1 fig e 1 fig 5 65 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 4 96 15 4 24 25 19 4 37 25 4 20 6 3 4 24 37 25 4 5 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001 indd 100 101 12_211reb_p_instru...

Страница 52: ...102 103 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001 indd 102 103 12_211reb_p_instrukcja laktator_elektr_ms001 indd 102 103 04 11 2022 13 03 10 04 11 2022 13 03 10...

Страница 53: ...e dla cel w archiwizacyjnych jednak nie d u ej ni przez 1 rok od czasu otrzymania twojej reklamacji Jakiemaszprawa Przys uguje Ci prawo do dost pu do swoich danych osobowych i otrzymania kopii danych...

Страница 54: ...utoryzowanemu punktowi serwisowemu i nie b dzie traktowane jako naprawa gwarancyjna 6 Gwarancj nie s obj te a mechaniczne uszkodzenia sprz tu spowodowane w czasie jego u ytkowania lub w czasie dostarc...

Отзывы: