manualshive.com logo in svg
background image

23 

 

1. 

Συναρμολόγηση της βάσης (Σχήμα Β)

 - 

Εισαγάγετε τους πλευρικούς σωλήνες στις οπές του κυρίου περιβλήματος, τηρώντας 

τον προσανατολισμό των σωλήνων όπως φαίνεται στο  Σχήμα 1 (Α προς Α1 και Β προς Β1). Τα δύο άκρα των πλευρικών σωλήνων 
πρέπει  να  ενωθούν  και  να  στερεωθούν  καλά  μέχρι  να  ακούσετε  έναν  ήχο  κλικ.  Στη  συνέχεια,  τοποθετήστε  τους  δύο 
συναρμολογημένους σωλήνες του κύριου πλαισίου στο κύριο περίβλημα, με τον πείρο ασφάλισης να πρέπει να στερεωθεί στις 
δύο  πόρπες  όπως  φαίνεται  στο  Σχήμα  2.  Ο  πείρος  ασφάλισης  έχει  στερεωθεί  καλά  όταν  ακούσετε  έναν  ήχο  κλικ.  Μετά  τη 
συναρμολόγηση του πλαισίου στήριξης, θα πρέπει να ελεγχθεί εάν το κουμπί απελευθέρωσης είναι  σωστά τοποθετημένο. Η 
θέση του κουμπιού που φαίνεται στο Σχήμα 3 είναι λανθασμένη και ο πείρος ασφάλισης δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί.

 

Η θέση 

του κουμπιού που φαίνεται στο Σχήμα 4 είναι σωστή και ο πείρος ασφάλισης μπορεί να ενεργοποιηθεί κανονικά.

 

2. 

Συναρμολόγηση μπροστινού και πίσω σωλήνα του μαξιλαριού καθίσματος (Εικόνα C)

 - 

Συναρμολογήστε το μπροστινό μέρος 

του σωλήνα της κονσόλας του καθίσματος όπως φαίνεται στην Σχήμα 5 (με D1 προς D) μέχρι να ακούσετε έναν ήχο κλικ. Με τον 
ίδιο τρόπο συναρμολογήστε την άλλη πλευρά του σωλήνα. Ακολουθήστε τα ίδια βήματα για να συναρμολογήσετε το πίσω μέρος 
του σωλήνα της κονσόλας του καθίσματος με

 

E1 προς E.  

 

3. 

Συναρμολόγηση του μαξιλαριού καθίσματος (Εικόνα D)

 - 

Τοποθετήστε το μαξιλάρι καθίσματος ακολουθώντας τα βήματα 

από τα Σχήματα 6 και 7. Τραβήξτε το φερμουάρ της ταπετσαρίας μέχρι τέρμα όπως φαίνεται στο Σχήμα 8, Εικόνα Β. Η εικόνα Α 
στο Σχήμα 8 απεικονίζει το λανθασμένο κλείσιμο του φερμουάρ, στο οποίο το κάθισμα δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί. Στερεώστε 
την πόρπη συγκράτησης στην ταπετσαρία του καθίσματος όπως φαίνεται στα Σχήματα 9 και 10.

 

4. 

Συναρμολόγηση ολόκληρου του περιβλήματος μαζί με το κάθισμα (Εικόνα E)

 - 

Τοποθετήστε ολόκληρο το περίβλημα μαζί με 

το συναρμολογημένο κάθισμα στο καθορισμένο τμήμα του πίνακα ελέγχου, όπως φαίνεται στα Σχήματα 11 και 12. Πιέστε προς 
τα κάτω μέχρι να ακούσετε ένα κλικ.

 

5. 

Τοποθέτηση  της  μπάρας  παιχνιδιών  (Εικόνα  F)   

-

 

Τοποθετήστε  την  μπάρα  παιχνιδιών  στη  λαβή,  που  βρίσκεται  στο  πίσω 

μέρος, στο επάνω μέρος του καθίσματος, όπως φαίνεται στο Σχήμα 13. Όταν τοποθετηθεί σωστά θα πρέπει να ακουστεί ένας 
ήχος κλικ. Αφού τοποθετήσετε την μπάρα και βεβαιωθείτε ότι είναι σταθερή, συνδέστε τα παιχνίδια σε αυτήν.

 

ΠΡΟΣΟΧΗ

Βεβαιωθείτε, ότι η βάση συναρμολογήθηκε σωστά και ότι είναι σταθερή. Αυτό εξασφαλίζει την ασφάλεια του παιδιού 

σας!

 

 
 

Τοποθέτηση των ζωνών ασφαλείας 

Εικόνα G

Τοποθετήστε το μαξιλαράκι με τις ζώνες ασφαλείας ανάμεσα στα πόδια του 

παιδιού σας. Δέστε τις ζώνες γύρω από την μέση σε κάθε πλευρά του μαξιλαριού ασφαλείας. Βεβαιωθείτε ότι ακούτε έναν ήχο 
"κλικ" και στις δύο πλευρές. Δέστε κάθε ζώνη γύρω από την μέση έτσι ώστε οι ζώνες ασφαλείας να εφαρμόζουν σφιχτά πάνω 
στο παιδί σας, προσέχοντας να μην τις σφίξετε πολύ σφιχτά για να αποφύγετε την ενόχληση του παιδιού. 

 

Ρύθμιση της θέσης του καθίσματος 

Εικόνα H

Η κούνια έχει 3 επίπεδα ρύθμισης του καθίσματος: καθιστή, ημι

-

ξαπλωμένη και 

κεκλιμένη θέση. Για να αλλάξετε τη θέση του καθίσματος, πατήστε το κουμπί ρύθμισης που βρίσκεται στο πλάι του καθίσματος 
και περιστρέψτε το κάθισμα προς τα πάνω ή προς τα κάτω για να προσαρμόσετε την επιθυμητή θέση.

 

Ρύθμιση ύψους της μπάρας 

Εικόνα I 

Το ύψος της μπάρας του παιχνιδιού μπορεί να ρυθμιστεί όπως φαίνεται στο Σχήμα 16. 

Προσοχή! Υπάρχει περιορισμό για ρύθμιση του ύψους της μπάρας. Όταν το επιθυμητό ύψος δεν μπορεί να ρυθμιστεί, σημαίνει 
ότι το όριο έχει επιτευχθεί. Μην ασκείτε ισχυρή πίεση και δύναμη στην μπάρα.

 

Λειτουργία περιστροφής του καθίσματος 

Εικόνα J 

Το κάθισμα μπορεί να περιστρέφεται σε 360° αριστερά ή δεξιά. Για να 

επωφεληθείτε από την οριζόντια περιστροφή 360 μοιρών, περιστρέψτε το κάθισμα όπως φαίνεται στα Σχήματα 17 και 18.

 

Χρήση του Πίνακα Ελέγχου 

Εικόνα K:   

 

 

Κουμπί

 

1

 

για  ενεργοποίηση/απενεργοποίηση:  Όταν  πατάτε  το  κουμπί,  η  κούνια  ενεργοποιείται  και  οι  ενδεικτικές 

λυχνίες ανάβουν. Όταν πατηθεί ξανά το κουμπί, η κούνια απενεργοποιείται.

 

 

Κουμπί

 

2

 

για ταχύτητα λικνίσματος: 5 ταχύτητες, κάθε ταχύτητα έχει φως. Πατήστε το κουμπί για να ενεργοποιήσετε 

την ταχύτητα 1, πατήστε ξανά για ταχύτητα 2 κ.λπ.

 

 

Κουμπί 

3

 

για λειτουργία λικνίσματος: 7 λειτουργίες λικνίσματος (βλ. Εικόνα M).

 

 

Κουμπί

 

4

 

για αυτόματο εντοπισμό των κινήσεων του παιδιού. Πατήστε το κουμπί εάν θέλετε η κούνια να

 

ενεργοποιείται 

αυτόματα όταν το παιδί κουνηθεί. Θα ενεργοποιηθεί επίσης η λειτουργία μουσικής.

 

 

Κουμπί

 

5

 

για μουσική: 12 μελωδίες. Πατήστε το κουμπί για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία μουσικής, πατήστε ξανά 

για να απενεργοποιήσετε τη μουσική. Για μετάβαση

 

στην επόμενη μελωδία, πατήστε ξανά. Για να ρυθμίσετε την ένταση 

του ήχου, κρατήστε πατημένο το κουμπί μέχρι να φτάσετε στον επιθυμητό ήχο.

 

 

Όταν χρησιμοποιείτε το τηλεχειριστήριο, πατώντας το 

κουμπί

 

6

 

θα ανάψει η ενδεικτική λυχνία του δέκτη σήματος.

 

Η 

εμβέλεια του τηλεχειριστηρίου είναι περίπου 8 μέτρα.

 

Χρήση του τηλεχειριστηρίου 

εικόνα L:  

 

Όταν  χρησιμοποιείτε  το  τηλεχειριστήριο,  πρέπει  να  αφαιρέσετε  το  πλαστικό  φύλλο  διακοπής  ρεύματος  όπως  φαίνεται  στην 
Εικόνα  L  και  να  ενεργοποιήσετε  την  τροφοδοσία  του  τηλεχειριστηρίου.  Διαφορετικά,  το  τηλεχειριστήριο  δεν  μπορεί  να 
χρησιμοποιηθεί.

 

 

Κουμπί 

2

 

ενεργοποίησης/απενεργοποίησης  της  κούνιας:  Όταν  πατάτε  το  κουμπί,  η  κούνια  ενεργοποιείται  και  οι 

ενδεικτικές λυχνίες ανάβουν. Όταν πατηθεί ξανά το κουμπί, η κούνια απενεργοποιείται.

 

 

Κουμπί

 

ενεργοποίησης/απενεργοποίησης της μουσικής:  Όταν πατήσετε το κουμπί, η μουσική θα ενεργοποιηθεί. Όταν 

πατηθεί ξανά το κουμπί, η μουσική θα απενεργοποιηθεί.

 

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗ 

 

Содержание LA SCALA

Страница 1: ...SERVEZ LES EN LIEU S R POUR DES CONSULTATIONS ULT RIEUR S SR VA NO PA LJIVO ITAJTE I SA UVAJTE ZA BUDU E REFERENCE NL BELANGRIJK ZORGVULDIG LEZEN EN OPSLAAN VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIES BG LA SCALA TY...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5 BG 6 EN 14 DE 19 EL 24 ES 30 RO 35 RU 40 IT 45 FR 50 SR 55 NL 60...

Страница 6: ...6 EN 12790 2009 9 kg AC DC AC DC 3 5 3 31 4 1 5 V A N BG...

Страница 7: ...7 32 32 1 5 V A 100 240V 50 60Hz 5 6V 0 8A 2002 96 1 2 3 4 5 6 7 3 8 9 1 B 1 1 1 2 3...

Страница 8: ...8 4 2 C 5 D1 D E1 3 D 6 7 8 B 8 9 10 4 E 11 12 5 F 13 a G H 3 I 16 J 360 360 17 18 K 1 2 5 1 2 3 7 4 5 12 6 8 L L 2 3 4 5 6...

Страница 9: ...9 7 8 5 5 9 6 10 3 7 1 19 3 5 16 2 20 3 3 21 3 4 22 3 5 23 3 6 24 3 7 25 3 2 26 27 28 29 30 N 32 32 33 34 35 No...

Страница 10: ...10 1 3 5 2 3 4 5 6 Cangaroo 1 02 936 07 90 www cangaroo bg com M 2 1 2 3 2 1 2 3 4 5 6...

Страница 11: ...11 24 1 2 3 112 4 113 4 1 4 2 4 1 54 3 4 4 5 114 4 5 1 5 2 115 5 3 6 115 6 1 6 6 2 6 6 119...

Страница 12: ...adult only Do not place more than one child in the product Use the product only for its intended purpose at home Do not move the product or adjust the backrest while the child is in it All actions rel...

Страница 13: ...authorities IMPORTANT The diagrams and figures in this instruction are illustrative and indicative only Follow exactly the instructions and sequence for assembling and operating with the product Check...

Страница 14: ...e desired sound is reached When you use the remote control pressing button 6 will activate the indicator light of the signal receiver it will light up The range of the remote control is about 8 m Remo...

Страница 15: ...ild soap After cleaning allow the product to dry completely Do not use strong detergents bleach or detergents with abrasive particles It is forbidden to clean the upholstery in a washing machine dryer...

Страница 16: ...darin befindet Niemals auf einer weichen Oberfl che Bett Sofa Kissen verwenden da das Produkt umkippen und an weichen Oberfl chen zum Ersticken f hren kann Verwenden Sie den Spielzeug Griff nicht um d...

Страница 17: ...lemmen nicht Verwenden Sie immer nur die mit dem gekauften Produkt gelieferten aufladbare Batterie und Adapter VERWENDEN SIE NIEMALS eine Batterie oder einen Adapter anderer Marken oder Produkte Einga...

Страница 18: ...Position einzustellen H henverstellung der Halterung Abbildung I Die H he der Halterung kann wie in Abbildung 16 gezeigt eingestellt werden Achtung Die H he der Halterung ist eingeschr nkt Wenn die ge...

Страница 19: ...et und die zus tzliche Schlaffunktion aktiviert wenn die Taste 3 gedr ckt wird bis die siebte Kontrollleuchte aufleuchtet Wenn Sie wieder in den Schaukelmodus wechseln m chten dr cken Sie die Taste 2...

Страница 20: ...Batterie ist m glicherweise nicht vollst ndig aufgeladen oder nicht richtig eingesetzt 3 Die Schaukel startet nicht wenn sie eingeschaltet wird berpr fen Sie ob die Batterien richtig mit der richtigen...

Страница 21: ...21 EN12790 2009 9 kg AC DC AC DC 3 5 3 EL...

Страница 22: ...22 4 1 5 V A LR6 32 32 1 5 V 100 240V 50 60Hz 5 6V 0 8A 2002 96 1 2 3 4 5 6 7 3 8 9...

Страница 23: ...23 1 1 1 1 2 3 4 2 C 5 D1 D E1 E 3 D 6 7 8 8 9 10 4 E 11 12 5 F 13 G H 3 I 16 J 360 360 17 18 K 1 2 5 1 2 3 7 M 4 5 12 6 8 L L 2 3...

Страница 24: ...24 4 5 6 7 8 5 5 9 6 10 M 3 7 1 19 3 5 16 2 20 3 3 21 3 4 22 3 5 23 3 6 24 3 7 25 3 2 26 27 28 29 30 N 32 32 O 33 34 35 k...

Страница 25: ...25 INLATURAREA DEFECTIUNILOR 1 3 5 2 3 4 5 Cangaroo Moni Trade Ltd Trebich 1 Dolo Str 003592 936 07 90 www cangaroo bg com...

Страница 26: ...amas sof s almohadas porque el producto puede volcarse y provocar que el ni o se asfixie en las superficies blandas No utilice la barra de juguetes para levantar ni trasladar el producto Todas las acc...

Страница 27: ...aptador fuera del alcance de los ni os Antes de comenzar a cargar el producto debe verificar que el adaptador la bater a y los cables est n en buenas condiciones Si hay alg n da o en alguna de estas p...

Страница 28: ...jerza una fuerte presi n y fuerza en la barra Funci n de giro del asiento Ilustraci n J El asiento se puede girar 360 hacia la izquierda o hacia la derecha Para aprovechar la rotaci n horizontal de 36...

Страница 29: ...de izquierda a derecha Para apagar la alimentaci n cambie al extremo izquierdo Uso de la funci n mecer mec nicamente Ilustraci n O Para quitar el asiento del panel de control presione el bot n ubicado...

Страница 30: ...El indicador de funci n no se enciende o se enciende tenuemente Es posible que la bater a no est completamente cargada Hecho para Cangaroo en la RPC Fabricante e importador Moni Trade Ltd Direcci n B...

Страница 31: ...iunile legate de alimentarea cu energie electrica pornirea oprirea inlocuirea sau reincarcarea bateriilor reincarcabile trebuie efectuate de catre un adult Transformatoarele AC DC utilizate cu leaganu...

Страница 32: ...pana la remedierea defectiunii Nu lasati bateria sa se descarce in mod complet Trebuie reincarcata dupa fiecare utilizare sau o data pe luna daca nu o folositi in mod regulat Protejati mediul inconju...

Страница 33: ...reapta Pentru a profita de o rotatie orizontala de 360 de grade rotiti scaunul asa cum este aratat in Figurile 17 si 18 Utilizarea panoului de control Ilustratia K Butonul 1 de pornire oprire La apasa...

Страница 34: ...area functiei Mod de vibrare Ilustratia N Figura 32 Mecanismul de vibratie are trei trepte de viteza Figura 32 Apasati comutatorul pentru a creste treptat amplitudinea vibratiei de la stanga la dreapt...

Страница 35: ...a conexiunea de retragere este activata corespunzator 6 Indicatorul pentru functie nu se aprinde sau lumineaza slab Este posibil ca bateria sa nu fie incarcata complet Fabricat pentru Cangaroo n RPC P...

Страница 36: ...36 EN 12790 2009 9 AC DC AC DC 3 5 3 B RU...

Страница 37: ...37 4 1 5 V AA LR6 32 32 1 5 100 240 50 60 5 6 0 8 2002 96 EU A A 1 2 3 4 5 6 7 3 8 9 1 B 1 A A1 B B1 2 3...

Страница 38: ...38 4 2 C 5 D1 D E1 E 3 D 6 7 8 B A 8 9 10 4 E 11 12 5 F 13 G H 3 I 16 J 360 360 17 18 K 1 2 5 1 2 3 7 M 4 5 12 6 8 L L 2 3 4 5 6 7...

Страница 39: ...39 8 5 5 9 6 10 M 3 7 1 19 3 5 16 2 20 3 3 21 3 4 22 3 5 23 3 6 24 3 7 25 3 2 26 27 28 29 30 N 32 32 33 34 35...

Страница 40: ...40 1 3 5 2 3 4 5 6 Cangaroo 1 003592 936 07 90 www cangaroo bg com...

Страница 41: ...ica delle batterie ricaricabili devono essere eseguite da un adulto I trasformatori AC DC utilizzati con la culla sdraia devono essere regolarmente ispezionati per danni al cavo al foro al sistema di...

Страница 42: ...d indicativo Seguire precisamente le istruzioni e la sequenza di montaggio e funzionamento del prodotto Controllare la stabilita del fissaggio dopo ogni operazione eseguita Il fissaggio di una determi...

Страница 43: ...dalit di oscillazione vedi Illustrazione M Pulsante 4 per catturare automaticamente i movimenti del bambino Premere il pulsante se si desidera che il dondolo si accenda automaticamente quando il bambi...

Страница 44: ...34 per renderla stabile Far oscillare manualmente la sdraietta verso l alto e verso il basso come mostrato alla Figura 35 PULIZIA L imbottitura del prodotto Il rivestimento viene pulito con un panno...

Страница 45: ...ier tandis que l enfant s y trouve N utilisez jamais sur une surface molle lit canap oreiller le produit pouvant basculer et provoquer une suffocation sur les surfaces molles N utilisez pas la touche...

Страница 46: ...l adaptateur hors de port e des enfants Avant de proc der au chargement du produit il faut v rifier que l adaptateur la pile et les c bles sont en bon tat S il y a des dommages l une de ces pi ces il...

Страница 47: ...i ge Illustration J Le si ge peut pivoter 360 vers la gauche ou vers la droite Pour profiter de la rotation horizontale 360 degr s faites pivoter le si ge comme indiqu sur les Figures 17 et 18 Usage d...

Страница 48: ...de mode de vibration Illustration N Figure 32 Le m canisme de vibration dispose de trois vitesses Figure 32 Appuyez sur l interrupteur pour augmenter progressivement l amplitude de vibration de gauch...

Страница 49: ...le joint de vibration est correctement activ 6 L indicateur de fonction ne s allume pas ou s allume faiblement La pile n est peut tre pas compl tement charg e Con u pour Cangaroo en RPC Fabricant et i...

Страница 50: ...e luk za igra ke kao dr ku za dizanje ili no enje proizvoda Sve radnje u vezi sa napajanjem uklju ivanje isklju ivanje zamena ili punjenje punjivih baterija mora da obavlja odrasla osoba AC DC transfo...

Страница 51: ...u su samo ilustrativne i usmeravaju e Pratite ta no uputstva i redosled koraka za sastavljanje i eksploataciju proizvoda Posle svake radnje proveravajte da li su delovi dobro fiksirani Fiksiranje odre...

Страница 52: ...upravlja a je oko 8 m Kori enje daljinskog upravlja a ilustracija L Kada koristite daljinski upravlja morate ukloniti plasti ni poklopac za isklju ivanje napajnja kao to je prikazano na ilustraciji L...

Страница 53: ...cama Zabranjeno je i enje presvlake u ve ma ini si ilici hemijskim i enjem izbelivanjem ili cenrifugiranjem Konstrukciju istite vla nom mekom krpom i blagim sapunom Osu ite suvom mekom krpom NE KORIST...

Страница 54: ...ebruik de speelboog niet om het product op te tillen en te dragen Alle handelingen met betrekking tot de stroomvoorziening namelijk het in en het uitschakelen het vervangen of het opladen van oplaadba...

Страница 55: ...m 5 6V 0 8A Plaats de batterij of adapter niet in een ander product Er kan oververhitting brand of explosie optreden Houd de adapter uit de buurt van kinderen Voordat u begint met het opladen van het...

Страница 56: ...worden gedraaid Om te profiteren van de 360 graden horizontale rotatie draai de stoel zoals weergegeven in afbeeldingen 17 en 18 Het bedieningspaneel gebruiken beeld K Aan uit knop 1 Als u op de knop...

Страница 57: ...eelding 32 Druk op de schakelaar om de trillingsamplitude geleidelijk van links naar rechts te verhogen Schakel helemaal naar links om de stroom uit te schakelen De functie Mechanisch schommelen gebru...

Страница 58: ...f het terugtrekscharnier op de juiste manier is geactiveerd 6 De functie indicator licht niet of zwak op De batterij is mogelijk niet volledig opgeladen Gemaakt voor Cangaroo in de VRC Fabrikant en im...

Отзывы: