manualshive.com logo in svg
background image

42 

 

sono esaurite se la vibrazione e il volume della musica si riducono. Sostituirle con delle batterie nuove e smaltire le batterie usate 
nell'area designata. 

FUNZIONE VIBRAZIONE - FIGURA 32

 

Rimuovere il cuscinetto del sedile e individuare il coperchietto del vano batteria (Figura 32).  Utilizzare un cacciavite per rimuovere 
le viti del coperchietto. Inserire una 

batteria alcalina AA da 1,5 V (non in dotazione), rispettando la polarità indicata sul fondo del 

vano. Riposizionare il coperchietto del vano batteria e serrare le viti con un cacciavite. Non serrare eccessivamente. Per rimuovere 
la batteria, ripetere i passaggi. 

AVVERTENZE!  

 

Le batterie non ricaricabili non devono essere caricate.

 

 

Le batterie ricaricabili devono essere maneggiate solo da un adulto. Non permettere ai bambini di accedere alle batterie 
o di giocarci.

 

 

Quando si utilizzano batterie ricaricabili, rimuovere prima le batterie dal prodotto e poi caricarle.

 

 

Non utilizzare insieme batterie di tipo diverso

.  

 

Non mischiare batterie nuove con batterie usate. 

 

Le batterie devono essere posizionate con la rispettiva polarità.

 

 

Se non si utilizza il prodotto per molto tempo, rimuovere le batterie. 

 

Rimuovere le batterie esauste dal prodotto e smaltirle negli appositi spazi, non nei contenitori dei rifiuti domestici.  

 

Utilizzare solo il tipo di batteria raccomandato dal produttore. 

 

 È vietato modificare il circuito o aggiungervi altre parti. Evitare di collegare in cortocircuito i terminali della batteria. 

 

 

Utilizzare sempre e solo la batteria ricaricabile e l'adattatore forniti con il prodotto acquistato. 

NON UTILIZZARE MAI

 una 

batteria  o  un  adattatore  di  un'altra  marca  o  di  un  altro  prodotto. 

La  corrente  di  ingresso  dell'adattatore:  100-

240V/50/60Hz. La corrente di uscita: 5-6V/0,8A

.

 

 

Non utilizzare la batteria o l'adattatore per altri prodotti. Può verificarsi un surriscaldamento, un incendio o un'esplosione.

 

 

Tenere l'adattatore lontano dalla portata dei bambini. 

 

Prima  di  iniziare  a  ricaricare  il  prodotto,  è  necessario  verificare  che  l'adattatore,  la  batteria  e  i  cavi  siano  in  buone 

condizioni.  In  caso  di  danni  a  una  di  ques

te  parti,  è  necessario  interrompere  l'uso  fino  a  quando  il  guasto  non  verrà 

eliminato. 

 

Non lasciare che la batteria si scarichi completamente. È necessario ricaricarla dopo ogni utilizzo o una volta al mes

e se 

non la si usa regolarmente. 

Proteggere l'ambiente evitando di smaltire questo prodotto nei contenitori dei rifiuti 

domestici (2002/96/UE). Verificare le raccomandazioni in materia 

delle autorità locali.

 

 
AVVERTENZE! 

Gli  schemi  e  le  figure  in  queste  istruzioni  sono  solo  a  titolo  illustrativo  ed  indicativo.    Seguire  precisamente  le 

istruzioni e la sequenza di montaggio e funzionamento del prodotto. Controllare la stabilita` del fissaggio dopo ogni operazione 
eseguita. Il fissaggio di una determinata 

posizione nella maggior parte dei casi è accompagnato da un clic.

 

COMPONENTI  

 ILLUSTRAZIONE 

А

 

 

са налични.

 Dopo aver disimballato, assicurarsi che tutti gli elementi della 

Figura A

 siano disponibili. 

1. Pannello di controllo (meccanismo musicale e di vibrazione; scomparto per il montaggio del corpo principale del supporto del 
sedile; pulsante di sgancio rapido del sedile; scomparto per le batterie; presa di corrente); 2. Tubi laterali del telaio principale; 3. 
Telaio di supporto; 4. Corpo principale del supporto del sedile; 5. Tubo anteriore del telaio del sedile; 6. Tubo posteriore del telaio 
del sedile con supporto per la barra per giocattoli; 7. Barra per i giocattoli (3 giocattoli); 8. Adattatore e telecomando; 9. Kit sedile 
(imbottitura del sedile, cuscino, cintura di sicurezza, cintura di sicurezza a vita e a spalla). 

ASSEMLAGGIO DELLA STRUTTURA 
1. Assemblaggio della base (illustrazione B) - 

Inserire i tubi laterali nei fori del corpo principale, rispettando l'orientamento dei 

tubi indicato 

nella Figura 1 (A verso A1 e B verso B1). Le due estremità dei tubi laterali devono essere unite e ben fissate finché 

non si sentirà un rumore di scatto. Successivamente, fissare i due tubi assemblati del telaio principale al corpo principale,

 fissando 

il perno di bloccaggio alle due fibbie, come illustrato nella Figura 2. 

Il perno di bloccaggio è ben fissato quando si produce un suono 

di scatto. Dopo il montaggio del telaio di supporto, è necessario verificare che il pulsante di sblocco sia installato corr

ettamente. 

La posizione del pulsante indicata nella Figura 3 non è corretta e il perno di bloccaggio non può essere attivato. La posizio

ne del 

pulsante mostrata nella Figura 4 è quella corretta e il perno di bloccaggio può essere attivato normalmente.

 

2. Assemblaggio del tubo anteriore e posteriore del cuscino da seduta (illustrazione C) - 

Assemblare la parte anteriore del tubo 

della forcella del sedile come mostrato nella Figura 5 (da D1 a D) fino a quando non si sentirà un rumore di scatto. Assembla

re 

l'altro lato del tubo allo stesso modo. Seguire la stessa procedura per assemblare la parte posteriore del tubo della forcella del 
sedile con E1 verso E.   

3. Assemblaggio  del cuscinetto di seduta  (Illustrazione D) 

 Installare il cuscinetto di seduta seguendo i passaggi indicati alle 

Figure 6 e 7. Tirate la cerniera del rivestimento fino in fondo, come mostrato nella Figura 8, immagine B. L'immagine A della Figura 
8 illustra una chiusura lampo non corretta che impedisce l'utilizzo del sedile. Fissare la  fibbia di bloccaggio al rivestimento del 
sedile come illustrato alle figure 9 e 10. 

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

 

 

Содержание LA SCALA

Страница 1: ...SERVEZ LES EN LIEU S R POUR DES CONSULTATIONS ULT RIEUR S SR VA NO PA LJIVO ITAJTE I SA UVAJTE ZA BUDU E REFERENCE NL BELANGRIJK ZORGVULDIG LEZEN EN OPSLAAN VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIES BG LA SCALA TY...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5 BG 6 EN 14 DE 19 EL 24 ES 30 RO 35 RU 40 IT 45 FR 50 SR 55 NL 60...

Страница 6: ...6 EN 12790 2009 9 kg AC DC AC DC 3 5 3 31 4 1 5 V A N BG...

Страница 7: ...7 32 32 1 5 V A 100 240V 50 60Hz 5 6V 0 8A 2002 96 1 2 3 4 5 6 7 3 8 9 1 B 1 1 1 2 3...

Страница 8: ...8 4 2 C 5 D1 D E1 3 D 6 7 8 B 8 9 10 4 E 11 12 5 F 13 a G H 3 I 16 J 360 360 17 18 K 1 2 5 1 2 3 7 4 5 12 6 8 L L 2 3 4 5 6...

Страница 9: ...9 7 8 5 5 9 6 10 3 7 1 19 3 5 16 2 20 3 3 21 3 4 22 3 5 23 3 6 24 3 7 25 3 2 26 27 28 29 30 N 32 32 33 34 35 No...

Страница 10: ...10 1 3 5 2 3 4 5 6 Cangaroo 1 02 936 07 90 www cangaroo bg com M 2 1 2 3 2 1 2 3 4 5 6...

Страница 11: ...11 24 1 2 3 112 4 113 4 1 4 2 4 1 54 3 4 4 5 114 4 5 1 5 2 115 5 3 6 115 6 1 6 6 2 6 6 119...

Страница 12: ...adult only Do not place more than one child in the product Use the product only for its intended purpose at home Do not move the product or adjust the backrest while the child is in it All actions rel...

Страница 13: ...authorities IMPORTANT The diagrams and figures in this instruction are illustrative and indicative only Follow exactly the instructions and sequence for assembling and operating with the product Check...

Страница 14: ...e desired sound is reached When you use the remote control pressing button 6 will activate the indicator light of the signal receiver it will light up The range of the remote control is about 8 m Remo...

Страница 15: ...ild soap After cleaning allow the product to dry completely Do not use strong detergents bleach or detergents with abrasive particles It is forbidden to clean the upholstery in a washing machine dryer...

Страница 16: ...darin befindet Niemals auf einer weichen Oberfl che Bett Sofa Kissen verwenden da das Produkt umkippen und an weichen Oberfl chen zum Ersticken f hren kann Verwenden Sie den Spielzeug Griff nicht um d...

Страница 17: ...lemmen nicht Verwenden Sie immer nur die mit dem gekauften Produkt gelieferten aufladbare Batterie und Adapter VERWENDEN SIE NIEMALS eine Batterie oder einen Adapter anderer Marken oder Produkte Einga...

Страница 18: ...Position einzustellen H henverstellung der Halterung Abbildung I Die H he der Halterung kann wie in Abbildung 16 gezeigt eingestellt werden Achtung Die H he der Halterung ist eingeschr nkt Wenn die ge...

Страница 19: ...et und die zus tzliche Schlaffunktion aktiviert wenn die Taste 3 gedr ckt wird bis die siebte Kontrollleuchte aufleuchtet Wenn Sie wieder in den Schaukelmodus wechseln m chten dr cken Sie die Taste 2...

Страница 20: ...Batterie ist m glicherweise nicht vollst ndig aufgeladen oder nicht richtig eingesetzt 3 Die Schaukel startet nicht wenn sie eingeschaltet wird berpr fen Sie ob die Batterien richtig mit der richtigen...

Страница 21: ...21 EN12790 2009 9 kg AC DC AC DC 3 5 3 EL...

Страница 22: ...22 4 1 5 V A LR6 32 32 1 5 V 100 240V 50 60Hz 5 6V 0 8A 2002 96 1 2 3 4 5 6 7 3 8 9...

Страница 23: ...23 1 1 1 1 2 3 4 2 C 5 D1 D E1 E 3 D 6 7 8 8 9 10 4 E 11 12 5 F 13 G H 3 I 16 J 360 360 17 18 K 1 2 5 1 2 3 7 M 4 5 12 6 8 L L 2 3...

Страница 24: ...24 4 5 6 7 8 5 5 9 6 10 M 3 7 1 19 3 5 16 2 20 3 3 21 3 4 22 3 5 23 3 6 24 3 7 25 3 2 26 27 28 29 30 N 32 32 O 33 34 35 k...

Страница 25: ...25 INLATURAREA DEFECTIUNILOR 1 3 5 2 3 4 5 Cangaroo Moni Trade Ltd Trebich 1 Dolo Str 003592 936 07 90 www cangaroo bg com...

Страница 26: ...amas sof s almohadas porque el producto puede volcarse y provocar que el ni o se asfixie en las superficies blandas No utilice la barra de juguetes para levantar ni trasladar el producto Todas las acc...

Страница 27: ...aptador fuera del alcance de los ni os Antes de comenzar a cargar el producto debe verificar que el adaptador la bater a y los cables est n en buenas condiciones Si hay alg n da o en alguna de estas p...

Страница 28: ...jerza una fuerte presi n y fuerza en la barra Funci n de giro del asiento Ilustraci n J El asiento se puede girar 360 hacia la izquierda o hacia la derecha Para aprovechar la rotaci n horizontal de 36...

Страница 29: ...de izquierda a derecha Para apagar la alimentaci n cambie al extremo izquierdo Uso de la funci n mecer mec nicamente Ilustraci n O Para quitar el asiento del panel de control presione el bot n ubicado...

Страница 30: ...El indicador de funci n no se enciende o se enciende tenuemente Es posible que la bater a no est completamente cargada Hecho para Cangaroo en la RPC Fabricante e importador Moni Trade Ltd Direcci n B...

Страница 31: ...iunile legate de alimentarea cu energie electrica pornirea oprirea inlocuirea sau reincarcarea bateriilor reincarcabile trebuie efectuate de catre un adult Transformatoarele AC DC utilizate cu leaganu...

Страница 32: ...pana la remedierea defectiunii Nu lasati bateria sa se descarce in mod complet Trebuie reincarcata dupa fiecare utilizare sau o data pe luna daca nu o folositi in mod regulat Protejati mediul inconju...

Страница 33: ...reapta Pentru a profita de o rotatie orizontala de 360 de grade rotiti scaunul asa cum este aratat in Figurile 17 si 18 Utilizarea panoului de control Ilustratia K Butonul 1 de pornire oprire La apasa...

Страница 34: ...area functiei Mod de vibrare Ilustratia N Figura 32 Mecanismul de vibratie are trei trepte de viteza Figura 32 Apasati comutatorul pentru a creste treptat amplitudinea vibratiei de la stanga la dreapt...

Страница 35: ...a conexiunea de retragere este activata corespunzator 6 Indicatorul pentru functie nu se aprinde sau lumineaza slab Este posibil ca bateria sa nu fie incarcata complet Fabricat pentru Cangaroo n RPC P...

Страница 36: ...36 EN 12790 2009 9 AC DC AC DC 3 5 3 B RU...

Страница 37: ...37 4 1 5 V AA LR6 32 32 1 5 100 240 50 60 5 6 0 8 2002 96 EU A A 1 2 3 4 5 6 7 3 8 9 1 B 1 A A1 B B1 2 3...

Страница 38: ...38 4 2 C 5 D1 D E1 E 3 D 6 7 8 B A 8 9 10 4 E 11 12 5 F 13 G H 3 I 16 J 360 360 17 18 K 1 2 5 1 2 3 7 M 4 5 12 6 8 L L 2 3 4 5 6 7...

Страница 39: ...39 8 5 5 9 6 10 M 3 7 1 19 3 5 16 2 20 3 3 21 3 4 22 3 5 23 3 6 24 3 7 25 3 2 26 27 28 29 30 N 32 32 33 34 35...

Страница 40: ...40 1 3 5 2 3 4 5 6 Cangaroo 1 003592 936 07 90 www cangaroo bg com...

Страница 41: ...ica delle batterie ricaricabili devono essere eseguite da un adulto I trasformatori AC DC utilizzati con la culla sdraia devono essere regolarmente ispezionati per danni al cavo al foro al sistema di...

Страница 42: ...d indicativo Seguire precisamente le istruzioni e la sequenza di montaggio e funzionamento del prodotto Controllare la stabilita del fissaggio dopo ogni operazione eseguita Il fissaggio di una determi...

Страница 43: ...dalit di oscillazione vedi Illustrazione M Pulsante 4 per catturare automaticamente i movimenti del bambino Premere il pulsante se si desidera che il dondolo si accenda automaticamente quando il bambi...

Страница 44: ...34 per renderla stabile Far oscillare manualmente la sdraietta verso l alto e verso il basso come mostrato alla Figura 35 PULIZIA L imbottitura del prodotto Il rivestimento viene pulito con un panno...

Страница 45: ...ier tandis que l enfant s y trouve N utilisez jamais sur une surface molle lit canap oreiller le produit pouvant basculer et provoquer une suffocation sur les surfaces molles N utilisez pas la touche...

Страница 46: ...l adaptateur hors de port e des enfants Avant de proc der au chargement du produit il faut v rifier que l adaptateur la pile et les c bles sont en bon tat S il y a des dommages l une de ces pi ces il...

Страница 47: ...i ge Illustration J Le si ge peut pivoter 360 vers la gauche ou vers la droite Pour profiter de la rotation horizontale 360 degr s faites pivoter le si ge comme indiqu sur les Figures 17 et 18 Usage d...

Страница 48: ...de mode de vibration Illustration N Figure 32 Le m canisme de vibration dispose de trois vitesses Figure 32 Appuyez sur l interrupteur pour augmenter progressivement l amplitude de vibration de gauch...

Страница 49: ...le joint de vibration est correctement activ 6 L indicateur de fonction ne s allume pas ou s allume faiblement La pile n est peut tre pas compl tement charg e Con u pour Cangaroo en RPC Fabricant et i...

Страница 50: ...e luk za igra ke kao dr ku za dizanje ili no enje proizvoda Sve radnje u vezi sa napajanjem uklju ivanje isklju ivanje zamena ili punjenje punjivih baterija mora da obavlja odrasla osoba AC DC transfo...

Страница 51: ...u su samo ilustrativne i usmeravaju e Pratite ta no uputstva i redosled koraka za sastavljanje i eksploataciju proizvoda Posle svake radnje proveravajte da li su delovi dobro fiksirani Fiksiranje odre...

Страница 52: ...upravlja a je oko 8 m Kori enje daljinskog upravlja a ilustracija L Kada koristite daljinski upravlja morate ukloniti plasti ni poklopac za isklju ivanje napajnja kao to je prikazano na ilustraciji L...

Страница 53: ...cama Zabranjeno je i enje presvlake u ve ma ini si ilici hemijskim i enjem izbelivanjem ili cenrifugiranjem Konstrukciju istite vla nom mekom krpom i blagim sapunom Osu ite suvom mekom krpom NE KORIST...

Страница 54: ...ebruik de speelboog niet om het product op te tillen en te dragen Alle handelingen met betrekking tot de stroomvoorziening namelijk het in en het uitschakelen het vervangen of het opladen van oplaadba...

Страница 55: ...m 5 6V 0 8A Plaats de batterij of adapter niet in een ander product Er kan oververhitting brand of explosie optreden Houd de adapter uit de buurt van kinderen Voordat u begint met het opladen van het...

Страница 56: ...worden gedraaid Om te profiteren van de 360 graden horizontale rotatie draai de stoel zoals weergegeven in afbeeldingen 17 en 18 Het bedieningspaneel gebruiken beeld K Aan uit knop 1 Als u op de knop...

Страница 57: ...eelding 32 Druk op de schakelaar om de trillingsamplitude geleidelijk van links naar rechts te verhogen Schakel helemaal naar links om de stroom uit te schakelen De functie Mechanisch schommelen gebru...

Страница 58: ...f het terugtrekscharnier op de juiste manier is geactiveerd 6 De functie indicator licht niet of zwak op De batterij is mogelijk niet volledig opgeladen Gemaakt voor Cangaroo in de VRC Fabrikant en im...

Отзывы: