manualshive.com logo in svg
background image

52 

 

5. 

Montiranje luka za igračke

 (Ilustracija F

 

Umetnite luk u držač koji se nalazi u zadnjim gornjim delom sedišta kako je 

prikazano 

na Slici 13. 

Ako je luk pravilno montiran, trebalo bi da čujete klik. Kada montirate luk i uverite se da je stabilan možete zakačiti 

igračke na njemu. 

  

PAŽNJA

Uverite se da je osnova pravilno zglobljena i da je stabilna, to će obezbediti sigurnost Vašeg deteta

 

 

Postavljanje sigurnosnih pojasa 

 Ilustracija G : 

Stavite podlogu sa sigurnosnim pojasevima između nogu vašeg deteta. Pričvrstite 

pojaseve sa svake strane sigurnosne podloge. Uverite se da čujete zvuk 

"klik" sa obe strane. 

Pričvrstite svaki krilni pojas tako da 

sigurnosni pojasevi dobro prianjaju uz vaše dete, pazeć

i d

a ih ne zategnete previše kako biste izbegli ne

lagodost za dete. 

Podešavanje položaja sedišta

 

 Ilustracija H : 

Ljuljaška ima 3 nivoa podešavanja sedišta

: sede

ći, poluležeći i ležeći položaj.

 Da bi 

promenili položaj sedišta pritisnite taster  za podešavanje koji se nalazi na bočnoj strani sedišta i okrenite sedište nagore

 ili nadole 

da bi ga podesili u željeni položaj. 

 

Podešavanje visine luka sa  igračkama

 

 Ilustracija I : 

Visina luka za igračke mož

e da se podesi kako je prikazano na Slici 16. 

Pažnja

!  

Postoj

i ograničenje za visinu luka. Kada se željena visina ne može  podesiti, to znači da je ograničenje dostignuto

. Ne vr

šite jak 

pritisak i ne koristite silu u tom slučaju

Funkcija rotacije 

sedišta –

 Ilustracija J : 

Sedište se može rotirati na

 

360° levo ili desno. 

Da biste iskoristili prednosti horizontalne 

rotacije od 360 stepeni, rotirajte sedište kao što je prikazano na

 slikama 17 i 18. 

Korišćenje kontrolne table

 

 Ilustracija K:   

 

 

Taster 1 

 ON/OFF

: Kada pritisnete dugme, ljuljaška se uključuje i indikatorska lampica svetli. Kada se dugme ponovo 

pritisne, ljuljaška se isključuje.

 

 

Taster

 

2

 za brzinu ljuljanja: 5 brzina, svaka brzina ima indikatorsku lampicu. Pritisnite taster da biste pokrenuli brzinu 1, 

pritisnite još jednom za brzinu 2 itd. 

 

 

Taster

 

3

 

za režim ljuljanja: 7 režima ljuljanja 

(pogledajte Ilustraciju 

М

). 

 

Taster 4 za automatsko hvatanje 

pokreta deteta. Pritisnite dugme ako želite da se ljuljaška automatski uključuje kada se 

dete kre

će. Muzička funkcija će se takođe aktivirati.

 

 

Taster 5

 za muziku: 12 melodija. 

Pritisnite taster da biste aktivirali muzičku funkciju, pritisnite ponovo da biste isključili 

muziku. 

Za prelazak na sledeću melodiju pritisnite još jednom. Za podešavanje jačinu zvuka zadržite taster pritisnutim 

dok ne dobijete željeni zvuk

 

Kada  koristite  daljinski 

upravljač,  kada  pritisnete  taster

  6,  upali

ć

e  se  indikatorska  lampica  prijemnika  signala.  Domet 

daljinskog upravljača je oko 8 m.

 

Korišćenje daljinskog upravljaća

 

 ilustracija L:  

 

Kada koristite daljinski upravljač, morate ukloniti plastični poklopac za isključivanje napajnja

 

kao što je prikazano na ilustraciji L i 

uključiti napajanje daljinskog upravljača. U suprotnom, daljinski upravljač se ne može koristiti.

 

 

Taster

 

2

 

 ON/OFF: 

Kada pritisnete dugme, ljuljaška se uključuje i indikatorska lampica svetli. Kada se dugme ponovo 

pr

itisne, ljuljaška se isključuje.

 

 

Taster

 

za uklučivanje/isključivanje muzike

:  

Kada pritisnete taster muzika će se uključiti

. Kada ponovo pritisnete taster, 

muzika će se isključiti

 

Taster

 

4

 

za prelazak na sledeću melodiju: 

Svaki put kada pritisnete tas

ter plejer će preći na sledeću  pesmu

 

Taster

 

5

 

za vraćanje na prethodnu melodiju: 

Svaki put kada pritisnete taster, plejer 

ć

e pustiti prethodnu melodiju. 

 

Taster

 

za 

podešavanje jačinu zvuka

 (+): Pritisnite taster jednom da biste postepeno pove

ćali jačinu zvuka do maksimalne 

vrednosti. 

 

Taster

 

za podešavanje jačinu zvuka 

(-): 

Pritisnnite taster jednom da biste postepeni smanjili jačinu zvuka do minimalne 

vrednosti. 

 

Taster

 

za brzinu ljuljanja: Svaki put kada se 

pritisne taster btzina ljuljanja se povećava za jednu brzinu. 5 

brzine 

 kada 

dostignete maksimalnu 5 brzinu pritisnite taster ponovo za ciklično menjanje brzina

 

Taster

 

9

 

za  režim  ljuljanja

Sa  svakog  pritiskanja  tastera  prelazite  na  drugi  režim  ljuljanja

 

 

ukupno  6  različita  režima 

ljuljanja. 

 

Taster

 

10

 za automatsko hvatanje pokreta deteta. 

Kada pritisnete taster indikator se uključuje ili isključuje

Korišćenje funkcije „Režim ljuljanja“ –

 ilustracija 

М

:  

 

Za aktiviranje funkcije 

„Režim ljuljanja“ 

koristite taster 3 na kontrolnoj tabli. 

Ljuljaška ima 

režima ljuljanja, kako sledi

 

Režim

 1 

 

Režim automatskog

 

ciklusa: Uverite se da je ljuljaška

 u poziciji prikazanoj na slici 19, pritisnite dugme 3 dok se 

ne upali prva indikatorska lampic

a: 5 različitih režima ljuljanja

 

ć

e se smenjivati jedan za drugim svakih 16 sekundi. 

 

Režim

 

 

uverite se da je ljuljaška u poziciji prikazanoj na 

Slici 20. Da biste aktivirali trajektoriju 

ljuljanja sedišta prik

azanu 

na slici, pritisnite taster 3 dok se druga indikatorska lampica ne upali. 

 

Režim

 

 

uverite se da je ljuljaška u poziciji prikazanoj na 

Slici 21.  Da biste aktivirali trajektoriju 

ljuljanja sedišta prik

azanoj 

na slici, pritisnite taster 3 dok se treća

 indikatorska lampica ne upali. 

 

Režim

 

   

uverite  se 

da  je  ljuljaška  u  poziciji  prikazanoj  na 

Slici  22.    Da  biste  aktivirali  trajektoriju 

ljuljanja  sedišta 

prik

azanoj na slici, pritisnite taster 3 dok se četvrta

 indikatorska lampica ne upali. 

 

Režim

 

   

uverite  se  da  je  ljuljaška  u  poziciji  prikazanoj  na 

Slici  23.    Da  biste  aktivirali  trajektoriju 

ljuljanja  sedišta 

prikazanoj na slici, pritisnite taster 3 dok se peta indikatorska lampica ne upali.   

FUNKCIJE I EKSPLOATACIJA

 

Содержание LA SCALA

Страница 1: ...SERVEZ LES EN LIEU S R POUR DES CONSULTATIONS ULT RIEUR S SR VA NO PA LJIVO ITAJTE I SA UVAJTE ZA BUDU E REFERENCE NL BELANGRIJK ZORGVULDIG LEZEN EN OPSLAAN VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIES BG LA SCALA TY...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5 BG 6 EN 14 DE 19 EL 24 ES 30 RO 35 RU 40 IT 45 FR 50 SR 55 NL 60...

Страница 6: ...6 EN 12790 2009 9 kg AC DC AC DC 3 5 3 31 4 1 5 V A N BG...

Страница 7: ...7 32 32 1 5 V A 100 240V 50 60Hz 5 6V 0 8A 2002 96 1 2 3 4 5 6 7 3 8 9 1 B 1 1 1 2 3...

Страница 8: ...8 4 2 C 5 D1 D E1 3 D 6 7 8 B 8 9 10 4 E 11 12 5 F 13 a G H 3 I 16 J 360 360 17 18 K 1 2 5 1 2 3 7 4 5 12 6 8 L L 2 3 4 5 6...

Страница 9: ...9 7 8 5 5 9 6 10 3 7 1 19 3 5 16 2 20 3 3 21 3 4 22 3 5 23 3 6 24 3 7 25 3 2 26 27 28 29 30 N 32 32 33 34 35 No...

Страница 10: ...10 1 3 5 2 3 4 5 6 Cangaroo 1 02 936 07 90 www cangaroo bg com M 2 1 2 3 2 1 2 3 4 5 6...

Страница 11: ...11 24 1 2 3 112 4 113 4 1 4 2 4 1 54 3 4 4 5 114 4 5 1 5 2 115 5 3 6 115 6 1 6 6 2 6 6 119...

Страница 12: ...adult only Do not place more than one child in the product Use the product only for its intended purpose at home Do not move the product or adjust the backrest while the child is in it All actions rel...

Страница 13: ...authorities IMPORTANT The diagrams and figures in this instruction are illustrative and indicative only Follow exactly the instructions and sequence for assembling and operating with the product Check...

Страница 14: ...e desired sound is reached When you use the remote control pressing button 6 will activate the indicator light of the signal receiver it will light up The range of the remote control is about 8 m Remo...

Страница 15: ...ild soap After cleaning allow the product to dry completely Do not use strong detergents bleach or detergents with abrasive particles It is forbidden to clean the upholstery in a washing machine dryer...

Страница 16: ...darin befindet Niemals auf einer weichen Oberfl che Bett Sofa Kissen verwenden da das Produkt umkippen und an weichen Oberfl chen zum Ersticken f hren kann Verwenden Sie den Spielzeug Griff nicht um d...

Страница 17: ...lemmen nicht Verwenden Sie immer nur die mit dem gekauften Produkt gelieferten aufladbare Batterie und Adapter VERWENDEN SIE NIEMALS eine Batterie oder einen Adapter anderer Marken oder Produkte Einga...

Страница 18: ...Position einzustellen H henverstellung der Halterung Abbildung I Die H he der Halterung kann wie in Abbildung 16 gezeigt eingestellt werden Achtung Die H he der Halterung ist eingeschr nkt Wenn die ge...

Страница 19: ...et und die zus tzliche Schlaffunktion aktiviert wenn die Taste 3 gedr ckt wird bis die siebte Kontrollleuchte aufleuchtet Wenn Sie wieder in den Schaukelmodus wechseln m chten dr cken Sie die Taste 2...

Страница 20: ...Batterie ist m glicherweise nicht vollst ndig aufgeladen oder nicht richtig eingesetzt 3 Die Schaukel startet nicht wenn sie eingeschaltet wird berpr fen Sie ob die Batterien richtig mit der richtigen...

Страница 21: ...21 EN12790 2009 9 kg AC DC AC DC 3 5 3 EL...

Страница 22: ...22 4 1 5 V A LR6 32 32 1 5 V 100 240V 50 60Hz 5 6V 0 8A 2002 96 1 2 3 4 5 6 7 3 8 9...

Страница 23: ...23 1 1 1 1 2 3 4 2 C 5 D1 D E1 E 3 D 6 7 8 8 9 10 4 E 11 12 5 F 13 G H 3 I 16 J 360 360 17 18 K 1 2 5 1 2 3 7 M 4 5 12 6 8 L L 2 3...

Страница 24: ...24 4 5 6 7 8 5 5 9 6 10 M 3 7 1 19 3 5 16 2 20 3 3 21 3 4 22 3 5 23 3 6 24 3 7 25 3 2 26 27 28 29 30 N 32 32 O 33 34 35 k...

Страница 25: ...25 INLATURAREA DEFECTIUNILOR 1 3 5 2 3 4 5 Cangaroo Moni Trade Ltd Trebich 1 Dolo Str 003592 936 07 90 www cangaroo bg com...

Страница 26: ...amas sof s almohadas porque el producto puede volcarse y provocar que el ni o se asfixie en las superficies blandas No utilice la barra de juguetes para levantar ni trasladar el producto Todas las acc...

Страница 27: ...aptador fuera del alcance de los ni os Antes de comenzar a cargar el producto debe verificar que el adaptador la bater a y los cables est n en buenas condiciones Si hay alg n da o en alguna de estas p...

Страница 28: ...jerza una fuerte presi n y fuerza en la barra Funci n de giro del asiento Ilustraci n J El asiento se puede girar 360 hacia la izquierda o hacia la derecha Para aprovechar la rotaci n horizontal de 36...

Страница 29: ...de izquierda a derecha Para apagar la alimentaci n cambie al extremo izquierdo Uso de la funci n mecer mec nicamente Ilustraci n O Para quitar el asiento del panel de control presione el bot n ubicado...

Страница 30: ...El indicador de funci n no se enciende o se enciende tenuemente Es posible que la bater a no est completamente cargada Hecho para Cangaroo en la RPC Fabricante e importador Moni Trade Ltd Direcci n B...

Страница 31: ...iunile legate de alimentarea cu energie electrica pornirea oprirea inlocuirea sau reincarcarea bateriilor reincarcabile trebuie efectuate de catre un adult Transformatoarele AC DC utilizate cu leaganu...

Страница 32: ...pana la remedierea defectiunii Nu lasati bateria sa se descarce in mod complet Trebuie reincarcata dupa fiecare utilizare sau o data pe luna daca nu o folositi in mod regulat Protejati mediul inconju...

Страница 33: ...reapta Pentru a profita de o rotatie orizontala de 360 de grade rotiti scaunul asa cum este aratat in Figurile 17 si 18 Utilizarea panoului de control Ilustratia K Butonul 1 de pornire oprire La apasa...

Страница 34: ...area functiei Mod de vibrare Ilustratia N Figura 32 Mecanismul de vibratie are trei trepte de viteza Figura 32 Apasati comutatorul pentru a creste treptat amplitudinea vibratiei de la stanga la dreapt...

Страница 35: ...a conexiunea de retragere este activata corespunzator 6 Indicatorul pentru functie nu se aprinde sau lumineaza slab Este posibil ca bateria sa nu fie incarcata complet Fabricat pentru Cangaroo n RPC P...

Страница 36: ...36 EN 12790 2009 9 AC DC AC DC 3 5 3 B RU...

Страница 37: ...37 4 1 5 V AA LR6 32 32 1 5 100 240 50 60 5 6 0 8 2002 96 EU A A 1 2 3 4 5 6 7 3 8 9 1 B 1 A A1 B B1 2 3...

Страница 38: ...38 4 2 C 5 D1 D E1 E 3 D 6 7 8 B A 8 9 10 4 E 11 12 5 F 13 G H 3 I 16 J 360 360 17 18 K 1 2 5 1 2 3 7 M 4 5 12 6 8 L L 2 3 4 5 6 7...

Страница 39: ...39 8 5 5 9 6 10 M 3 7 1 19 3 5 16 2 20 3 3 21 3 4 22 3 5 23 3 6 24 3 7 25 3 2 26 27 28 29 30 N 32 32 33 34 35...

Страница 40: ...40 1 3 5 2 3 4 5 6 Cangaroo 1 003592 936 07 90 www cangaroo bg com...

Страница 41: ...ica delle batterie ricaricabili devono essere eseguite da un adulto I trasformatori AC DC utilizzati con la culla sdraia devono essere regolarmente ispezionati per danni al cavo al foro al sistema di...

Страница 42: ...d indicativo Seguire precisamente le istruzioni e la sequenza di montaggio e funzionamento del prodotto Controllare la stabilita del fissaggio dopo ogni operazione eseguita Il fissaggio di una determi...

Страница 43: ...dalit di oscillazione vedi Illustrazione M Pulsante 4 per catturare automaticamente i movimenti del bambino Premere il pulsante se si desidera che il dondolo si accenda automaticamente quando il bambi...

Страница 44: ...34 per renderla stabile Far oscillare manualmente la sdraietta verso l alto e verso il basso come mostrato alla Figura 35 PULIZIA L imbottitura del prodotto Il rivestimento viene pulito con un panno...

Страница 45: ...ier tandis que l enfant s y trouve N utilisez jamais sur une surface molle lit canap oreiller le produit pouvant basculer et provoquer une suffocation sur les surfaces molles N utilisez pas la touche...

Страница 46: ...l adaptateur hors de port e des enfants Avant de proc der au chargement du produit il faut v rifier que l adaptateur la pile et les c bles sont en bon tat S il y a des dommages l une de ces pi ces il...

Страница 47: ...i ge Illustration J Le si ge peut pivoter 360 vers la gauche ou vers la droite Pour profiter de la rotation horizontale 360 degr s faites pivoter le si ge comme indiqu sur les Figures 17 et 18 Usage d...

Страница 48: ...de mode de vibration Illustration N Figure 32 Le m canisme de vibration dispose de trois vitesses Figure 32 Appuyez sur l interrupteur pour augmenter progressivement l amplitude de vibration de gauch...

Страница 49: ...le joint de vibration est correctement activ 6 L indicateur de fonction ne s allume pas ou s allume faiblement La pile n est peut tre pas compl tement charg e Con u pour Cangaroo en RPC Fabricant et i...

Страница 50: ...e luk za igra ke kao dr ku za dizanje ili no enje proizvoda Sve radnje u vezi sa napajanjem uklju ivanje isklju ivanje zamena ili punjenje punjivih baterija mora da obavlja odrasla osoba AC DC transfo...

Страница 51: ...u su samo ilustrativne i usmeravaju e Pratite ta no uputstva i redosled koraka za sastavljanje i eksploataciju proizvoda Posle svake radnje proveravajte da li su delovi dobro fiksirani Fiksiranje odre...

Страница 52: ...upravlja a je oko 8 m Kori enje daljinskog upravlja a ilustracija L Kada koristite daljinski upravlja morate ukloniti plasti ni poklopac za isklju ivanje napajnja kao to je prikazano na ilustraciji L...

Страница 53: ...cama Zabranjeno je i enje presvlake u ve ma ini si ilici hemijskim i enjem izbelivanjem ili cenrifugiranjem Konstrukciju istite vla nom mekom krpom i blagim sapunom Osu ite suvom mekom krpom NE KORIST...

Страница 54: ...ebruik de speelboog niet om het product op te tillen en te dragen Alle handelingen met betrekking tot de stroomvoorziening namelijk het in en het uitschakelen het vervangen of het opladen van oplaadba...

Страница 55: ...m 5 6V 0 8A Plaats de batterij of adapter niet in een ander product Er kan oververhitting brand of explosie optreden Houd de adapter uit de buurt van kinderen Voordat u begint met het opladen van het...

Страница 56: ...worden gedraaid Om te profiteren van de 360 graden horizontale rotatie draai de stoel zoals weergegeven in afbeeldingen 17 en 18 Het bedieningspaneel gebruiken beeld K Aan uit knop 1 Als u op de knop...

Страница 57: ...eelding 32 Druk op de schakelaar om de trillingsamplitude geleidelijk van links naar rechts te verhogen Schakel helemaal naar links om de stroom uit te schakelen De functie Mechanisch schommelen gebru...

Страница 58: ...f het terugtrekscharnier op de juiste manier is geactiveerd 6 De functie indicator licht niet of zwak op De batterij is mogelijk niet volledig opgeladen Gemaakt voor Cangaroo in de VRC Fabrikant en im...

Отзывы: