manualshive.com logo in svg
background image

28 

 

2. 

Ensamblaje del tubo delantero y trasero de la almohadilla del asiento (Ilustración C) 

Ensamble la parte delantera del tubo 

de la conso

la del asiento como se muestra en la Figura 5 (con D1 a D) hasta que escuche un clic. Ensamble el otro lado de la tubería 

de la misma manera. Siga los mismos pasos para ensamblar la parte trasera del tubo de la consola del asiento con E1 a E.   

3. Ensambla

je de la almohadilla del asiento (Ilustración D)

 

 Monta la almohadilla del asiento siguiendo los pasos de las Figuras 

6 y 7. Tire de la cremallera del tapizado hasta el final como se muestra en la Figura 8, Imagen B. La Imagen A en la Figura 8 ilustra 
el 

cierre incorrecto de la cremallera, lo que inutiliza el asiento. Fije la hebilla de retención al tapizado del asiento como se

 muestra 

en las Figuras 9 y 10. 

4. 

Ensamblaje de todo el cuerpo junto con el asiento (Ilustración E)

 - Coloque todo el cuerpo junto con el asiento instalado en el 

compartimento designado del panel de control como se muestra en las Figuras 11 y 12. Empuje hacia abajo hasta que se escuche 
el clic. 

5. 

Instalación de la barra de juguetes (Ilustración F)

 

 Inserte la  barra en el soporte ubicado en la  parte superior  trasera del 

asiento, como se muestra en la Figura 13. Se debe escuchar un clic cuando se instala correctamente. Después de colocar la bar

ra 

y asegurarse de que esté estable, coloque los juguetes en ella.

 

¡PRECAUCIÓN!  ¡Asegúrese  de  que  la  base  esté  correctamente  montada  y  esté  estable 

esto  garantizará  la  seguridad  de  su 

hijo/hija! 
 
 

Poner los cinturones de seguridad - 

Ilustración G

Coloque la almohadilla con los cinturones de seguridad entre las piernas de su 

hijo. Abroche los cinturones de regazo a cada lado de la almohadilla de seguridad. Asegúrese de escuchar un sonido de "clic" 

en 

ambos lados. Abroche cada cinturón de regazo de m

odo que los cinturones de seguridad queden ajustados alrededor de su hijo, 

teniendo cuidado de no apretarlos demasiado para evitar molestias al niño. 

 

Ajuste de la posición del asiento 

Ilustración H

La cuna tiene 3 niveles de ajuste del asiento: posició

n sentada, semi-reclinada y 

reclinada. Para cambiar la posición del asiento, presione el botón de ajuste ubicado en el costado del asiento y gire el asie

nto hacia 

arriba o hacia abajo para ajustar la posición deseada.

 

Ajuste de altura de la barra - Ilustra

ción I

La altura de la barra de juguetes se puede ajustar como se muestra en la Figura 16. 

¡Precaución! Hay un límite para la altura de la barra. Cuando no se puede ajustar la altura deseada, significa que se ha alca

nzado 

el límite. No ejerza una fuerte presión y fuerza en la barra.

 

Función de giro del asiento 

Ilustración J

El asiento se puede girar 360° hacia la izquierda o hacia la derecha. Para aprovechar la 

rotación horizontal de 360 

grados, gire el asiento como se muestra en las Figuras 17 y 18. 

Uso del panel de control 

 

Ilustración K:   

 

 

Botón de encendido/apagado

 

1

: cuando presiona el botón, la cuna se enciende y las luces indicadoras se encienden. 

Cuando se vuelve a pulsar el botón, la cuna se apaga.

 

 

Botón

 

para velocidad de giro: 5 

velocidades, cada velocidad tiene una luz. Pulse el botón para activar la velocidad 1, 

vuelva a pulsarlo para la velocidad 2, etc. 

 

Botón

 

3

 

para modo swing (modo mecedor): 7 modos swing (ver Ilustración M).

 

 

Botón

 

4

 

para  la  captura  automática  de  los  movimientos  del  niño.  Pulsa  el  botón  si  quieres  que  la  cuna  se  encienda 

automáticamente cuando el niño se mueva. La función de música también se activará.

 

 

Botón

 5 

de música: 12 melodías. Presione el botón para encender la función de música, presione nuevamente par

a apagar 

la música. Para pasar a la siguiente melodía, presione nuevamente. Para ajustar el volumen, mantenga presionado el 
botón hasta alcanzar el sonido deseado.

 

 

Cuando use el control remoto, cuando presione el 

botón

 6

, la luz indicadora del receptor de 

señal se encenderá. El alcance 

del mando a distancia es de unos 8 m. 

Uso del control remoto - 

Ilustración L:  

 

Cuando use el control remoto, debe quitar la hoja de corte de energía de plástico como se muestra en la Ilustración L y encen

der 

el control remoto. De lo contrario, el control remoto no se puede usar. 

 

Botón de encendido/apagado

 

2

: cuando presiona el botón, la cuna se enciende y las luces indicadoras se encienden 

también. Cuando se vuelve a pulsar el botón, la cuna se apaga.

 

 

Botón de encendido/apagado de música

 

3

: cuando presione el botón, la música se encenderá. Si vuelve a pulsar el botón, 

la música se apagará.

 

 

Botón

 

4

 

para cambiar a la siguiente canción:

 

cada vez que presione el botón, el reproductor saltará a la siguiente canción.

 

 

Botón  5  para  cambiar  la  melodía  anterior

:  cada  vez  que  presione  el  botón,  el  reproductor  reproducirá  la  melodía 

anterior. 

 

Botón de control de volumen

 

6

 

(+): presione el botón una vez para aumentar gradualmente el volumen hasta el valor 

máximo.

 

 

Botón de con

trol de volumen

 

7

 (-

): Presione el botón una vez para disminuir gradualmente el volumen hasta el valor 

mínimo.

 

 

Botón  de  velocidad  de  giro

 

8

:  cada  vez  que  se  presiona  el  botón,  la  velocidad  de  giro  aumenta  en  una  marcha.  5 

velocidades: cuando alcance la 

velocidad máxima de 5, presione el botón nuevamente para recorrer las velocidades.

 

 

Botón de modo de giro

 9

: cada vez que se presiona el botón, el engranaje cambia a un modo de giro diferente: un total 

de 6 modos de giro diferentes. 

FUNCIONES Y 

EXPLOTACIÓN

 

Содержание LA SCALA

Страница 1: ...SERVEZ LES EN LIEU S R POUR DES CONSULTATIONS ULT RIEUR S SR VA NO PA LJIVO ITAJTE I SA UVAJTE ZA BUDU E REFERENCE NL BELANGRIJK ZORGVULDIG LEZEN EN OPSLAAN VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIES BG LA SCALA TY...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5 BG 6 EN 14 DE 19 EL 24 ES 30 RO 35 RU 40 IT 45 FR 50 SR 55 NL 60...

Страница 6: ...6 EN 12790 2009 9 kg AC DC AC DC 3 5 3 31 4 1 5 V A N BG...

Страница 7: ...7 32 32 1 5 V A 100 240V 50 60Hz 5 6V 0 8A 2002 96 1 2 3 4 5 6 7 3 8 9 1 B 1 1 1 2 3...

Страница 8: ...8 4 2 C 5 D1 D E1 3 D 6 7 8 B 8 9 10 4 E 11 12 5 F 13 a G H 3 I 16 J 360 360 17 18 K 1 2 5 1 2 3 7 4 5 12 6 8 L L 2 3 4 5 6...

Страница 9: ...9 7 8 5 5 9 6 10 3 7 1 19 3 5 16 2 20 3 3 21 3 4 22 3 5 23 3 6 24 3 7 25 3 2 26 27 28 29 30 N 32 32 33 34 35 No...

Страница 10: ...10 1 3 5 2 3 4 5 6 Cangaroo 1 02 936 07 90 www cangaroo bg com M 2 1 2 3 2 1 2 3 4 5 6...

Страница 11: ...11 24 1 2 3 112 4 113 4 1 4 2 4 1 54 3 4 4 5 114 4 5 1 5 2 115 5 3 6 115 6 1 6 6 2 6 6 119...

Страница 12: ...adult only Do not place more than one child in the product Use the product only for its intended purpose at home Do not move the product or adjust the backrest while the child is in it All actions rel...

Страница 13: ...authorities IMPORTANT The diagrams and figures in this instruction are illustrative and indicative only Follow exactly the instructions and sequence for assembling and operating with the product Check...

Страница 14: ...e desired sound is reached When you use the remote control pressing button 6 will activate the indicator light of the signal receiver it will light up The range of the remote control is about 8 m Remo...

Страница 15: ...ild soap After cleaning allow the product to dry completely Do not use strong detergents bleach or detergents with abrasive particles It is forbidden to clean the upholstery in a washing machine dryer...

Страница 16: ...darin befindet Niemals auf einer weichen Oberfl che Bett Sofa Kissen verwenden da das Produkt umkippen und an weichen Oberfl chen zum Ersticken f hren kann Verwenden Sie den Spielzeug Griff nicht um d...

Страница 17: ...lemmen nicht Verwenden Sie immer nur die mit dem gekauften Produkt gelieferten aufladbare Batterie und Adapter VERWENDEN SIE NIEMALS eine Batterie oder einen Adapter anderer Marken oder Produkte Einga...

Страница 18: ...Position einzustellen H henverstellung der Halterung Abbildung I Die H he der Halterung kann wie in Abbildung 16 gezeigt eingestellt werden Achtung Die H he der Halterung ist eingeschr nkt Wenn die ge...

Страница 19: ...et und die zus tzliche Schlaffunktion aktiviert wenn die Taste 3 gedr ckt wird bis die siebte Kontrollleuchte aufleuchtet Wenn Sie wieder in den Schaukelmodus wechseln m chten dr cken Sie die Taste 2...

Страница 20: ...Batterie ist m glicherweise nicht vollst ndig aufgeladen oder nicht richtig eingesetzt 3 Die Schaukel startet nicht wenn sie eingeschaltet wird berpr fen Sie ob die Batterien richtig mit der richtigen...

Страница 21: ...21 EN12790 2009 9 kg AC DC AC DC 3 5 3 EL...

Страница 22: ...22 4 1 5 V A LR6 32 32 1 5 V 100 240V 50 60Hz 5 6V 0 8A 2002 96 1 2 3 4 5 6 7 3 8 9...

Страница 23: ...23 1 1 1 1 2 3 4 2 C 5 D1 D E1 E 3 D 6 7 8 8 9 10 4 E 11 12 5 F 13 G H 3 I 16 J 360 360 17 18 K 1 2 5 1 2 3 7 M 4 5 12 6 8 L L 2 3...

Страница 24: ...24 4 5 6 7 8 5 5 9 6 10 M 3 7 1 19 3 5 16 2 20 3 3 21 3 4 22 3 5 23 3 6 24 3 7 25 3 2 26 27 28 29 30 N 32 32 O 33 34 35 k...

Страница 25: ...25 INLATURAREA DEFECTIUNILOR 1 3 5 2 3 4 5 Cangaroo Moni Trade Ltd Trebich 1 Dolo Str 003592 936 07 90 www cangaroo bg com...

Страница 26: ...amas sof s almohadas porque el producto puede volcarse y provocar que el ni o se asfixie en las superficies blandas No utilice la barra de juguetes para levantar ni trasladar el producto Todas las acc...

Страница 27: ...aptador fuera del alcance de los ni os Antes de comenzar a cargar el producto debe verificar que el adaptador la bater a y los cables est n en buenas condiciones Si hay alg n da o en alguna de estas p...

Страница 28: ...jerza una fuerte presi n y fuerza en la barra Funci n de giro del asiento Ilustraci n J El asiento se puede girar 360 hacia la izquierda o hacia la derecha Para aprovechar la rotaci n horizontal de 36...

Страница 29: ...de izquierda a derecha Para apagar la alimentaci n cambie al extremo izquierdo Uso de la funci n mecer mec nicamente Ilustraci n O Para quitar el asiento del panel de control presione el bot n ubicado...

Страница 30: ...El indicador de funci n no se enciende o se enciende tenuemente Es posible que la bater a no est completamente cargada Hecho para Cangaroo en la RPC Fabricante e importador Moni Trade Ltd Direcci n B...

Страница 31: ...iunile legate de alimentarea cu energie electrica pornirea oprirea inlocuirea sau reincarcarea bateriilor reincarcabile trebuie efectuate de catre un adult Transformatoarele AC DC utilizate cu leaganu...

Страница 32: ...pana la remedierea defectiunii Nu lasati bateria sa se descarce in mod complet Trebuie reincarcata dupa fiecare utilizare sau o data pe luna daca nu o folositi in mod regulat Protejati mediul inconju...

Страница 33: ...reapta Pentru a profita de o rotatie orizontala de 360 de grade rotiti scaunul asa cum este aratat in Figurile 17 si 18 Utilizarea panoului de control Ilustratia K Butonul 1 de pornire oprire La apasa...

Страница 34: ...area functiei Mod de vibrare Ilustratia N Figura 32 Mecanismul de vibratie are trei trepte de viteza Figura 32 Apasati comutatorul pentru a creste treptat amplitudinea vibratiei de la stanga la dreapt...

Страница 35: ...a conexiunea de retragere este activata corespunzator 6 Indicatorul pentru functie nu se aprinde sau lumineaza slab Este posibil ca bateria sa nu fie incarcata complet Fabricat pentru Cangaroo n RPC P...

Страница 36: ...36 EN 12790 2009 9 AC DC AC DC 3 5 3 B RU...

Страница 37: ...37 4 1 5 V AA LR6 32 32 1 5 100 240 50 60 5 6 0 8 2002 96 EU A A 1 2 3 4 5 6 7 3 8 9 1 B 1 A A1 B B1 2 3...

Страница 38: ...38 4 2 C 5 D1 D E1 E 3 D 6 7 8 B A 8 9 10 4 E 11 12 5 F 13 G H 3 I 16 J 360 360 17 18 K 1 2 5 1 2 3 7 M 4 5 12 6 8 L L 2 3 4 5 6 7...

Страница 39: ...39 8 5 5 9 6 10 M 3 7 1 19 3 5 16 2 20 3 3 21 3 4 22 3 5 23 3 6 24 3 7 25 3 2 26 27 28 29 30 N 32 32 33 34 35...

Страница 40: ...40 1 3 5 2 3 4 5 6 Cangaroo 1 003592 936 07 90 www cangaroo bg com...

Страница 41: ...ica delle batterie ricaricabili devono essere eseguite da un adulto I trasformatori AC DC utilizzati con la culla sdraia devono essere regolarmente ispezionati per danni al cavo al foro al sistema di...

Страница 42: ...d indicativo Seguire precisamente le istruzioni e la sequenza di montaggio e funzionamento del prodotto Controllare la stabilita del fissaggio dopo ogni operazione eseguita Il fissaggio di una determi...

Страница 43: ...dalit di oscillazione vedi Illustrazione M Pulsante 4 per catturare automaticamente i movimenti del bambino Premere il pulsante se si desidera che il dondolo si accenda automaticamente quando il bambi...

Страница 44: ...34 per renderla stabile Far oscillare manualmente la sdraietta verso l alto e verso il basso come mostrato alla Figura 35 PULIZIA L imbottitura del prodotto Il rivestimento viene pulito con un panno...

Страница 45: ...ier tandis que l enfant s y trouve N utilisez jamais sur une surface molle lit canap oreiller le produit pouvant basculer et provoquer une suffocation sur les surfaces molles N utilisez pas la touche...

Страница 46: ...l adaptateur hors de port e des enfants Avant de proc der au chargement du produit il faut v rifier que l adaptateur la pile et les c bles sont en bon tat S il y a des dommages l une de ces pi ces il...

Страница 47: ...i ge Illustration J Le si ge peut pivoter 360 vers la gauche ou vers la droite Pour profiter de la rotation horizontale 360 degr s faites pivoter le si ge comme indiqu sur les Figures 17 et 18 Usage d...

Страница 48: ...de mode de vibration Illustration N Figure 32 Le m canisme de vibration dispose de trois vitesses Figure 32 Appuyez sur l interrupteur pour augmenter progressivement l amplitude de vibration de gauch...

Страница 49: ...le joint de vibration est correctement activ 6 L indicateur de fonction ne s allume pas ou s allume faiblement La pile n est peut tre pas compl tement charg e Con u pour Cangaroo en RPC Fabricant et i...

Страница 50: ...e luk za igra ke kao dr ku za dizanje ili no enje proizvoda Sve radnje u vezi sa napajanjem uklju ivanje isklju ivanje zamena ili punjenje punjivih baterija mora da obavlja odrasla osoba AC DC transfo...

Страница 51: ...u su samo ilustrativne i usmeravaju e Pratite ta no uputstva i redosled koraka za sastavljanje i eksploataciju proizvoda Posle svake radnje proveravajte da li su delovi dobro fiksirani Fiksiranje odre...

Страница 52: ...upravlja a je oko 8 m Kori enje daljinskog upravlja a ilustracija L Kada koristite daljinski upravlja morate ukloniti plasti ni poklopac za isklju ivanje napajnja kao to je prikazano na ilustraciji L...

Страница 53: ...cama Zabranjeno je i enje presvlake u ve ma ini si ilici hemijskim i enjem izbelivanjem ili cenrifugiranjem Konstrukciju istite vla nom mekom krpom i blagim sapunom Osu ite suvom mekom krpom NE KORIST...

Страница 54: ...ebruik de speelboog niet om het product op te tillen en te dragen Alle handelingen met betrekking tot de stroomvoorziening namelijk het in en het uitschakelen het vervangen of het opladen van oplaadba...

Страница 55: ...m 5 6V 0 8A Plaats de batterij of adapter niet in een ander product Er kan oververhitting brand of explosie optreden Houd de adapter uit de buurt van kinderen Voordat u begint met het opladen van het...

Страница 56: ...worden gedraaid Om te profiteren van de 360 graden horizontale rotatie draai de stoel zoals weergegeven in afbeeldingen 17 en 18 Het bedieningspaneel gebruiken beeld K Aan uit knop 1 Als u op de knop...

Страница 57: ...eelding 32 Druk op de schakelaar om de trillingsamplitude geleidelijk van links naar rechts te verhogen Schakel helemaal naar links om de stroom uit te schakelen De functie Mechanisch schommelen gebru...

Страница 58: ...f het terugtrekscharnier op de juiste manier is geactiveerd 6 De functie indicator licht niet of zwak op De batterij is mogelijk niet volledig opgeladen Gemaakt voor Cangaroo in de VRC Fabrikant en im...

Отзывы: