background image

1) Allumage (fig.9)

-  Une  fois  l'appareil  totalement  monté,  présenter  une

allumette à proximité du brûleur (16) en utilisant l'un

des trous (15) situés sous la vasque.

- Ouvrir progressivement le gaz en tournant le volant

(10) dans le sens "+'' de la flèche (B).

- Vérifier la présence de la flamme au niveau du brû-

leur par l'ouverture (17).

- Régler la puissance de cuisson à votre convenance

avec le volant de débit de gaz (10) en ouvrant plus ou

moins le robinet. 

- Pour la fonction réchaud: positionner la casserole sur

le  support  de  casserole,  centrée  sur  le  brûleur  et

régler le débit de gaz de manière à ce que les flam-

mes ne dépassent pas de la casserole. 

2) Extinction

- Tourner le volant de réglage dans le sens "-" de la flè-

che (C)(fig.9) jusqu' à la butée.

F - DEMONTAGE OU CHANGEMENT DU RESER-

VOIR CAMPINGAZ® 907 (fig.10)

Le réservoir peut être démonté même s'il n'est pas vide.

- Fermer le robinet (10) et s'assurer que le brûleur (16)

est éteint en vérifiant l'absence de flammes sur le brû-

leur par l'ouverture (17).

- Après refroidissement complet, dévisser la vasque (1)

du tube (5). Bien s'assurer que le tube reste vissé sur

le réservoir pendant le dévissage de la vasque.

- Dévisser le tube (5) du réservoir.

- Pour remonter l'appareil sur un autre réservoir, suivre

les instructions des paragraphes "C" et "D".

G - STOCKAGE - ENTRETIEN - ANOMALIES DE

FONCTIONNEMENT

-  Après  refroidissement  complet,  l'appareil  doit  être

stocké,  déconnecter  de  son  réservoir,  dans  un

endroit  frais,  sec,  et  aéré,  hors  de  portée  des

enfants, jamais dans un sous-sol ou une cave.

-  En  cas  de  bouchage  de  l'injecteur  (le  réservoir

contient  encore  du  gaz,  mais  l'appareil  ne  s'allume

pas), il est nécessaire de faire changer l'injecteur par

votre revendeur.

3

CONDITIONS D’APPLICATION DE LA GARANTIE

Le produit bénéficie d'une garantie totale pièces et main d'œuvre de 2 ans à compter de sa date d'achat, à l'exclusion des

frais de retour du produit qui restent à la charge du consommateur. La garantie s'applique lorsque le produit livré n'est

pas conforme à la commande ou lorsqu'il est défaillant, dès lors que la réclamation est accompagnée d'une pièce justifi-

cative de la date d'achat (ex: facture, ticket de caisse). Le produit devra être retourné franco, complet et non démonté, à

l'un des centres de service après-vente agréés, et la réclamation décrira la nature du problème constaté. Le produit fai-

sant l'objet de la réclamation pourra être soit réparé, remplacé ou remboursé, en tout ou partie. La garantie est nulle et

ne s'applique pas lorsque le dommage est survenu du fait (i) d'un emploi ou stockage incorrect du produit, (ii) d'un défaut

d'entretien  du  produit  ou  d'un  entretien  non-conforme  aux  instructions  d'utilisation,  (iii)  de  la  réparation,  modification,

entretien du produit par des tiers non agréés, (iv) de l'utilisation de pièces de rechange qui ne seraient pas d'origine. 

Si  vous  n'arrivez  pas  à  résoudre  le  problème, veuillez  contacter  votre  revendeur  qui  vous  indiquera  le

Service  après Vente  le  plus  proche  de  votre  domicile, ou  à  défaut  téléphonez  au  Service  Informations

Consommateurs CAMPINGAZ

®

:

France:

APPLICATION DES GAZ SA

66 Rue de la Chaussée d'Antin 75009 PARIS - FRANCE

&

33 (0)1 53 32 72 72 / Fax: 33 (0)1 53 32 72 99

Belgique , Luxembourg:

COLEMAN BENELUX B.V.

,

Minervum 7168 - 4817 ZN BREDA - PAYS-BAS /NEDERLAND

&

+31 76 572 85 00 / Fax: +31 76 571 10 14

Suisse:

CAMPINGAZ SUISSE SA

-

Route du Bleuet 7 ,1762 GIVISIEZ - SUISSE

&

41 26 460 40 40 / Fax: 41 26 460 40 50

Web site: www.campingaz.com

FR 

PARTY GRILL mode d’emploi.qxp  03/03/2006  16:08  Page 3

Содержание PARTY GR1LV COMBO

Страница 1: ...IONI PER L USO INSTRUCCIONES DE EMPLEO MODO DE EMPREGO K YTT OHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BETJENINGSVEJLEDNING GB NL DE IT ES PT SE DK FI FR R f 072857 01 PARTY GRILL COMBO PARTY GRILL MAX PARTY...

Страница 2: ...llecteur de graisse pendant le fonctionnement de l appareil pour le vider par exemple D bit 138 g h 1 9 kW injecteur n 015208 Cat gorie pression directe butane Nous vous remercions d avoir choisi ce r...

Страница 3: ...re changer l injecteur par votre revendeur 3 CONDITIONS D APPLICATION DE LA GARANTIE Le produit b n ficie d une garantie totale pi ces et main d uvre de 2 ans compter de sa date d achat l exclusion de...

Страница 4: ...firmly closed by turning the wheel clockwise arrow direction Fig 10 Place the cylinder on a firm horizontal surface and remove the cap Screw tube 5 Fig 5 onto the cylinder 18 holding it by tube grip 1...

Страница 5: ...ll not light do not try to unclog it yourself Return the equipment to your retailer 5 WARRANTY APPLICATIONTERMS AND CONDITIONS The product is covered by a total parts and labour warranty for 2 years w...

Страница 6: ...en das Rades 10 im Uhrzeigersinn ber pr fen dass der Hahn geschlossen ist Pfeilrichtung Fig 4 Den Beh lter auf eine waagrechte und feste Fl che stellen dann den Verschluss entfernen Das Rohr 5 Fig 5 a...

Страница 7: ...ARANTIEBEDINGUNGEN Auf das Produkt leisten wir eine umfassende Garantie von 2 Jahren f r Arbeits und Materialkosten ab dem Kaufdatum unter Ausschluss der Kosten f r die R cksendung des Produkts die de...

Страница 8: ...ng Plaats de cartouche op een stevig horizontaal opper vlak en verwijder de dop Neem de pijpleiding 5 afb 5 vast bij de grip 11 en schroef ze op de cartouche 18 Houd de pijpleiding goed verticaal tijd...

Страница 9: ...ping van de injector de cartou che bevat nog gas maar het apparaat wil niet bran den probeer deze niet te ontstoppen maar breng het apparaat naar uw dealer 9 TOEPASSINGSVOORWAARDENVAN DE GARANTIE Het...

Страница 10: ...reloj sentido de la flecha Coloque la botella en una superficie horizontal y cier re y luego retire el tap n Enrosque el tubo 5 en la botella 18 sujet ndolo por el grip del tubo 11 Coloque el tubo bie...

Страница 11: ...cuando el car tucho todav a contiene gas pero el aparato no encien de no trate de destaparlo y rem talo al vendedor 11 CONDICIONES DE APLICACI N DE LA GARANT A El producto tiene una garant a total de...

Страница 12: ...firme e depois retirar a tampa Apertar o tubo 5 Fig 5 na botija 18 segurando o pela extremidade 11 Enquanto aperta colocar o tubo na vertical para que n o danifique a botija de g s Apertar bem o tubo...

Страница 13: ...rtucho ainda cont m g s mas o aparelho n o acende n o tentar desen tupi lo levar o aparelho a um agente autorizado 13 CONDI ES DE APLICA O DA GARANTIA O produto tem uma garantia total das pe as e m o...

Страница 14: ...ere il tappo Avvitare il tubo 5 fig 5 sul serbatoio 18 tenendolo per il grip del tubo 11 Posizionare bene il tubo in senso verticale mentre lo si avvita per non danneg giare il serbatoio del gas Avvit...

Страница 15: ...tiene ancora del gas ma l apparecchio non si accende non cerca re di aprirlo ma riportarlo dal rivenditore 15 CONDIZIONI D APPLICAZIONE DELLA GARANZIA Il prodotto coperto da una garanzia totale pezzi...

Страница 16: ...rs i pilens riktning Placera beh llaren p en v gr t yta samt tillslut och tag d refter av tappen Skruva fast r ret 5 bild 5 p beh llaren 18 genom att h lla i r rets grepp 11 Beh ll r ret lodr tt vid s...

Страница 17: ...ar Om munstycket r tillt ppt gaspatronen inneh ller fortfarande gas men gasolk ket kan inte t ndas f r s k inte reng ra det utan ta med apparaten till er ter f rs ljare 17 GARANTIVILLKOR Varan t cks a...

Страница 18: ...cer flasken p en plan og stabil flade og fjern derefter proppen Skru r ret 5 fig 5 p flasken 18 ved at holde fast p den ved hj lp af r rets greb 11 Placer r ret lodret under nedskruningen for ikke at...

Страница 19: ...un den eller i en k lder Hvis dysen er tilstoppet gaspatronen indeholder sta dig gas men apparatet t nder ikke b r De ikke for s ge at rense den men henvende Dem til forhandle ren med apparatet 19 GAR...

Страница 20: ...ili n pit en putken otenauhasta 11 kiinni Pid putki hyvin pystysuoras sa kiert ess si sit kiinni jotta kaasus ili ei vahingoi tu Kierr putki tiukkaan s ili n venttiiliin 12 Kirist k sin pakottamatta...

Страница 21: ...an vie se j lleenmyyj lle avattavaksi 21 TAKUUN SOVELTAMISEHDOT Tuotteella on sen osat ja ty mukaan lukien t ysi takuu joka on voimassa 2 vuotta ostop iv st lukien Takuun ulkopuo lelle j v t tuotteen...

Страница 22: ...kosti ohn zdroje tepla i jisker cigaret elektrick ho za zen atd daleko od jin ch osob a ho lav ch l tek Ubezpe te se o tom e je nepropustn t sn n 8 za zen a t sn c p ska 9 kohoutku obr 4 na sv m m st...

Страница 23: ...za zen op t namontovat na jinou n dr postupujte podle pokyn v odstavc ch C a D G SKLADOV N PR STROJE A PROVOZN PROBL MY Po pln m vychladnut je nutn za zen odpojit od jeho n dr e uskladnit na chladn m...

Страница 24: ...ken Skru slangen 5 fig 5 p gassbeholderen 18 mens du holder i h ndtaket p slangen 11 Plassere slan gen riktig vertikalt mens du skrur slik at du ikke de legger gassbeholderen Skru slangen helt til p v...

Страница 25: ...is injektoren tettes beholderen inneholder gass men det er ikke mulig tenne p apparatet m du ikke pr ve pne injektoren Lever apparatet tilba ke til forhandleren 25 GARANTIBESTEMMELSER Produktet har en...

Страница 26: ...26 PARTY GRILL mode d emploi qxp 03 03 2006 16 08 Page 26...

Страница 27: ...27 PARTY GRILL mode d emploi qxp 03 03 2006 16 08 Page 27...

Страница 28: ...R alisation Soci t ADG 08 05 28 PARTY GRILL mode d emploi qxp 03 03 2006 16 08 Page 28...

Отзывы: